Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créancier privilégié
Dette de rang supérieur non privilégiée
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Dividende privilégié
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Instrument de dette de rang supérieur non privilégié
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Ressortissant privilégié
Titre de créance de rang supérieur non privilégié
Titre de dette de rang supérieur non privilégié

Traduction de «privilégiés de notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dette de rang supérieur non privilégiée | instrument de dette de rang supérieur non privilégié | titre de créance de rang supérieur non privilégié | titre de dette de rang supérieur non privilégié

schuldinstrument van niet-preferente schuld van hogere rang


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, dans notre pays, une proportion très importante des citoyens achètent leur habitation en privilégiant un taux d'intérêt fixe pour leur crédit hypothécaire.

Wanneer ze een hypothecair krediet afsluiten voor de aankoop van een woning, kiezen heel wat Belgen immers voor een vaste rentevoet.


L'exposé des motifs du projet de décret qui est à l'origine du décret du 7 novembre 2013 précise, à ce sujet : « La situation de concurrence au sein de notre système qui, à ce stade, privilégie trop souvent, en matière d'offre d'études, une politique d'établissement plutôt qu'une gouvernance cohérente, tant à l'échelle locale que pour l'ensemble de notre système d'enseignement supérieur a maintes fois été fustigée » (ibid., p. 8).

In de memorie van toelichting bij het ontwerpdecreet dat aan de oorsprong van het decreet van 7 november 2013 ligt, wordt in dat verband gepreciseerd : « De concurrentiesituatie binnen ons systeem dat, in dit stadium, al te vaak, op het vlak van het studieaanbod, een beleid van vestiging in plaats van een samenhangend beheer bevoorrecht, zowel op plaatselijk niveau als voor ons hele systeem van hoger onderwijs is herhaaldelijk aan de kaak gesteld » (ibid., p. 8).


Le Contrôle des lois sociales privilégie la régularisation au profit des travailleurs lorsque des infractions aux conditions de travail et de rémunération en vigueur en Belgique sont constatées dans le chef des entreprises étrangères qui détachent du personnel dans notre pays.

Als er inbreuken worden vastgesteld inzake de loon-en arbeidsvoorwaarden toepasselijk in België bij werknemers die door buitenlandse ondernemingen naar ons land gedetacheerd werden, geeft de inspectiedienst Toezicht op de sociale wetten er de voorkeur aan om ten voordele van de werknemers te regulariseren.


Votre volonté est aussi d'y concentrer chaque fois notre aide sur certaines thématiques précises et d'éviter le saupoudrage, notamment en privilégiant une approche cohérente des problèmes transfrontaliers, tels que la paix, la sécurité, la stabilité régionale, le climat et l'immigration.

U streeft er tevens naar om onze hulp steeds te concentreren op een aantal specifieke thema's en versnippering te voorkomen, meer bepaald via een coherente aanpak van grensoverschrijdende kwesties zoals vrede, veiligheid, regionale stabiliteit, klimaat en immigratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'agissant là très clairement d'un problème commun à l'ensemble de ces pays du Sahel, notre coopération ne pourrait-elle pas développer une approche globale de cet enjeu et répondre ainsi à votre souhait d'éviter les saupoudrages et de privilégier une approche cohérente des problèmes transfrontaliers?

Zou er, aangezien het overduidelijk een probleem betreft waarmee al die landen in de Sahel af te rekenen hebben, in het kader van onze samenwerking geen globale aanpak voor dat probleem kunnen worden ontwikkeld, waarmee er tegelijkertijd zou worden tegemoetgekomen aan uw streven naar minder versnippering en naar een coherente aanpak van grensoverschrijdende kwesties?


La décision prise aujourd’hui nous aidera à créer un marché unique du numérique dans l’Union, un environnement en ligne fiable et dynamique; elle renforce encore notre partenariat privilégié avec les États-Unis.

Het besluit van vandaag helpt ons bij de totstandbrenging van een digitale eengemaakte markt in de EU en van een betrouwbare en dynamische digitale omgeving; het versterkt ook onze nauwe samenwerking met de VS.


En privilégiant les moyens de transport moins polluants, le mécanisme pour l'interconnexion en Europe améliorera la viabilité de notre système de transport.

De nadruk van de Connecting Europe-faciliteit ligt op milieuvriendelijkere vervoerswijzen, waardoor de aanzet wordt gegeven om ons vervoerssysteem duurzamer te maken.


L'exposé des motifs indique que le principe qui sous-tend le projet est l'intégration des étrangers dans notre société et que l'acquisition de la nationalité belge est vue comme un outil privilégié pour favoriser cette intégration (Doc. parl., Chambre, 1999-2000, DOC 50-0292/001, p. 4).

In de memorie van toelichting wordt aangegeven dat het beginsel dat aan het ontwerp ten grondslag ligt, de integratie van vreemdelingen in onze samenleving is en dat de verkrijging van de Belgische nationaliteit wordt beschouwd als een bevoorrecht instrument om die integratie te bevorderen (Parl. St., Kamer, 1999-2000, DOC 50-0292/001, p. 4).


D’un point de vue politique également, on peut difficilement accepter qu’un pays voisin jouissant d’un accès privilégié à notre marché intérieur et participant à bon nombre de nos programmes et autres activités, accorde de tels avantages fiscaux.

Politiek gezien lijkt het ook moeilijk te accepteren dat een buurland dat geprivilegieerde toegang tot onze interne markt heeft en aan een groot aantal van onze programma’s en andere activiteiten deelneemt, dergelijke belastingvoordelen biedt.


L’identification de la prévention des conflits et de la gestion du territoire, y compris l’appui aux processus de décentralisation, et au développement local comme parties intégrantes des domaines privilégiés de notre coopération doivent en outre assurer que les problèmes des minorités et des populations les plus fragilisées puissent être pleinement pris en compte dans la mise en œuvre de notre coopération.

Bovendien moet de aanmerking van conflictpreventie en ruimtelijke ordening, inclusief de ondersteuning van decentralisatieprocessen en lokale ontwikkeling, als integrerende onderdelen van de prioriteiten van onze samenwerking ervoor zorgen dat bij de tenuitvoerlegging van onze samenwerking volledig rekening gehouden kan worden met de problemen van minderheden en van de kwetsbaarste bevolkingsgroepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privilégiés de notre ->

Date index: 2020-12-25
w