Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte à la vie privée
Intrusion dans la vie privée des individus
Menace de la vie privée
Violation du secret

Vertaling van "privé aurait atteint " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
atteinte à la vie privée | intrusion dans la vie privée des individus | menace de la vie privée | violation du secret

inbreuk op de persoonlijke levenssfeer | inbreuk op de privacy


l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


atteinte à la vie privée

schending van de persoonlijke levenssfeer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre ...[+++]

De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van ...[+++]


La Commission considère qu'un investisseur privé prudent aurait réévalué la stratégie et envisagé des options de restructuration lorsqu'il est devenu évident que l'octroi de la concession serait retardé et que l'objectif d'un retour à la rentabilité n'allait pas être atteint.

De Commissie is van mening dat een voorzichtige particuliere investeerder de strategie opnieuw zou hebben beoordeeld en herstructureringen zou hebben overwogen wanneer het duidelijk werd dat de concessie pas later zou worden toegekend en de winstgevendheid niet zou kunnen worden hersteld.


Les sénateurs ne peuvent transmettre des informations administratives et judiciaires sur un dossier personnel auxquelles le demandeur n'aurait pas droit, qui peuvent compromettre le bon fonctionnement de l'administration ou de la justice ou porter atteinte à la vie privée de tiers.

Bestuurlijke en gerechtelijke informatie over een persoonlijk dossier, waarop de vraagsteller normaliter geen recht heeft, die de goede werking van de administratie of het gerecht kan doorkruisen of die de privacy van anderen in het gedrang kan brengen, mag door de senatoren niet worden doorgegeven.


Les sénateurs ne peuvent transmettre des informations administratives et judiciaires sur un dossier personnel auxquelles le demandeur n'aurait pas droit, qui peuvent compromettre le bon fonctionnement de l'administration ou de la justice ou porter atteinte à la vie privée de tiers.

Bestuurlijke en gerechtelijke informatie over een persoonlijk dossier, waarop de vraagsteller normaliter geen recht heeft, die de goede werking van de administratie of het gerecht kan doorkruisen of die de privacy van anderen in het gedrang kan brengen, mag door de senatoren niet worden doorgegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. considérant que Saeed Abedini, un pasteur irano-américain emprisonné en Iran depuis le 26 septembre 2012, a été condamné le 27 janvier 2013 par un tribunal révolutionnaire à huit ans de prison pour avoir porté atteinte à la sécurité nationale en créant un réseau d'églises chrétiennes dans des habitations privées; qu'il aurait subi des violences physiques et psychologiques en prison;

P. overwegende dat Saeed Abedini, een Amerikaans-Iraanse pastor die sinds 26 september 2012 in Iran gevangen zit, op 27 januari 2013 door een revolutionaire rechtbank in Iran werd veroordeeld tot acht jaar gevangenisstraf voor het verstoren van de nationale veiligheid door een netwerk van christelijke kerken in privéwoningen te organiseren; overwegende dat werd gemeld dat Saeed Abedini in de gevangenis het slachtoffer is geworden van fysiek en psychologisch misbruik;


P. considérant que Saeed Abedini, un pasteur irano-américain emprisonné en Iran depuis le 26 septembre 2012, a été condamné le 27 janvier 2013 par un tribunal révolutionnaire à huit ans de prison pour avoir porté atteinte à la sécurité nationale en créant un réseau d'églises chrétiennes dans des habitations privées; qu'il aurait subi des violences physiques et psychologiques en prison;

P. overwegende dat Saeed Abedini, een Amerikaans-Iraanse pastor die sinds 26 september 2012 in Iran gevangen zit, op 27 januari 2013 door een revolutionaire rechtbank in Iran werd veroordeeld tot acht jaar gevangenisstraf voor het verstoren van de nationale veiligheid door een netwerk van christelijke kerken in privéwoningen te organiseren; overwegende dat werd gemeld dat Saeed Abedini in de gevangenis het slachtoffer is geworden van fysiek en psychologisch misbruik;


Le refus d'étendre l'exception aux atteintes à la vie privée et familiale aurait des effets disproportionnés si elle aboutissait à priver les personnes d'une protection effective de leur droit au respect de la vie privée et familiale.

De weigering om de uitzondering uit te breiden tot de inbreuken op het privé- en gezinsleven zou onevenredige gevolgen hebben, indien ze ertoe zou leiden dat de personen een effectieve bescherming van hun recht op de eerbiediging van het privé- en gezinsleven zou worden ontzegd.


Considérant, quant aux motifs avancés en l'espèce par la partie adverse pour refuser de donner accès au dossier fiscal de l'ex-conjoint de la requérante, que l'obstacle inscrit à l'article 6, § 2, 2°, de la loi du 11 avril 1994 ne s'entend que dans les limites d'une obligation légale de secret et que le secret professionnel fiscal ne vaut, comme l'indique l'alinéa 1 de l'article 337 du C. I. R. 92, qu'en dehors de l'exercice des fonctions; que l'alinéa 2 de la même disposition appuie cette interprétation dans la mesure où il répute agir dans l'exercice de leurs fonctions les fonctionnaires de l'administration des contributions directes ...[+++]

Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepaling die interpretatie adstrueert in zoverre het ervan uitgaat dat de ambtenaren van de administratie der d ...[+++]


Réponse : Dans sa question, l'honorable membre fait état de ce que « l'atteinte à la vie privée des policiers » aurait été invoquée par ceux-ci comme justification à l'interdiction de les photographier.

Antwoord : In zijn vraag vermeldt het geachte lid, dat de schending van de privacy van de politieagenten werd ingeroepen als verantwoording voor het verbod om foto's van hen te nemen.


- dans le cas où les objectifs du programme d'adaptation ne seraient pas atteints et où, par conséquent, Iberia aurait un besoin de capitaux supplémentaires, Teneo et Iberia satisferont ce besoin au moyen d'une réduction accrue des coûts, de désinvestissements ou d'injections de capital impliquant de manière significative des investisseurs privés.

- ingeval de doelstellingen van het aanpassingsprogramma niet zouden worden bereikt en Iberia bijgevolg aanvullend kapitaal nodig heeft, voldoen Teneo en Iberia aan die behoefte door middel van een verdere kostenverlaging, desinvesteringen of kapitaalinjecties waarbij in belangrijke mate particuliere investeerders betrokken zijn.




Anderen hebben gezocht naar : atteinte à la vie privée     menace de la vie privée     violation du secret     privé aurait atteint     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privé aurait atteint ->

Date index: 2023-12-02
w