Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privé normal disposant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


accident causé par des vêtements en feu d'un feu contrôlé d'un feu de charbon normal dans une habitation privée

ongeval veroorzaakt door kleren in brand door gecontroleerde brand in private woning door normaal kolenvuur


accident causé par un feu électrique normal dans une habitation privée

ongeval veroorzaakt door normaal elektrisch vuur in private woning


accident causé par un incendie de charbon normal dans une habitation privée

ongeval veroorzaakt door normale koolbrand in private woning


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récen ...[+++]

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'appui de cette thèse, le Conseil d'État fait valoir que les services de renseignement disposent de moyens leur permettant de porter atteinte à la vie privée des citoyens dont ne dispose pas le citoyen normal.

Ter ondersteuning van die stelling voert de Raad van State aan, dat de inlichtingendiensten over middelen beschikken, waarmee ze het privé-leven van de burgers kunnen aantasten en waarover de gewone burger niet beschikt.


À l'appui de cette thèse, le Conseil d'État fait valoir que les services de renseignement disposent de moyens leur permettant de porter atteinte à la vie privée des citoyens dont ne dispose pas le citoyen normal.

Ter ondersteuning van die stelling voert de Raad van State aan, dat de inlichtingendiensten over middelen beschikken, waarmee ze het privé-leven van de burgers kunnen aantasten en waarover de gewone burger niet beschikt.


Cette disposition n'empêche par conséquent pas qu'une institution financière dispose d'une participation majoritaire dans la société de gestion et qu'elle participe, ainsi, de manière indirecte dans le fonds, mais elle pourrait entraîner la radiation si la même institution financière participait en même temps et, en tant qu'investisseur privé normal disposant du droit de vote, dans la pricaf privée.

Deze bepaling verhindert bijgevolg niet dat bij voorbeeld een financiële instelling een meerderheidsbelang zou hebben in de beheersvennootschap en op die manier onrechtstreeks zou participeren in het fonds maar de private privak kan wel geschrapt worden als dezelfde financiële instelling daarnaast ook nog eens als gewoon stemgerechtigd aandeelhouder rechtstreeks zou participeren in de private privak.


L'annexe IV, chapitre 4, point 2, de l'acte d'adhésion de 2003 dispose que tout stock de produits, qu'il soit privé ou public, en libre pratique sur le territoire de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie (ci-après dénommés «les nouveaux États membres») à la date d'adhésion et dépassant la quantité qui pourrait être considérée comme constituant un report normal ...[+++]

In hoofdstuk 4, punt 2, van bijlage IV, bij de Toetredingsakte van 2003 is bepaald dat alle zowel particuliere als openbare voorraden landbouwproducten, die zich op de datum van toetreding op het grondgebied van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije (hierna „de nieuwe lidstaten” genoemd) in het vrije verkeer bevinden en die het niveau overschrijden van wat als normale overdrachthoeveelheden kan worden beschouwd, op kosten van de nieuwe lidstaten moeten worden weggewerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement allemand estime donc que les concours financiers apportés par le Land de Bavière, en tant qu'associé principal de NMH, correspondent au comportement normal d'un investisseur privé disposant des capitaux nécessaires pour permettre à l'entreprise concernée de poursuivre ses activités.

De Duitse Regering is derhalve van mening dat de financiële steun van Beieren, als grootste aandeelhouder van NMH, overeenstemt met het normale gedrag van een particuliere investeerder die over voldoende financiële middelen beschikt om de desbetreffende onderneming in staat te stellen haar activiteiten voort te zetten.


L'article 90, 1° du CIR 1992, dispose qu'il convient d'entendre par revenus divers les bénéfices ou profits qui résultent de prestations, opérations ou spéculations quelconques ou de services rendus à des tiers, à l'exclusion des opérations de gestion normale d'un patrimoine privé consistant en biens immobiliers, valeurs de portefeuille et objets mobiliers.

Artikel 90, 1° WIB 1992, bepaalt dat diverse inkomsten winsten of baten zijn die voortkomen uit enige prestatie, verrichting of speculatie of uit diensten bewezen aan derden. Uitzondering wordt gemaakt voor het normale beheer van een privé-vermogen bestaande uit onroerende goederen, portefeuillewaarden en roerende goederen.


L'article 90, 1° du CIR 1992, dispose que doivent être taxés comme revenus divers les bénéfices ou profits, qui résultent, même occasionnellement ou fortuitement, de prestations, opérations ou spéculations quelconques ou de services rendus à des tiers, en dehors de l'exercice d'une activité professionnelle, à l'exclusion des opérations de gestion normale d'un patrimoine privé consistant en biens immobiliers, valeurs de portefeuille et objets mobiliers.

Artikel 90, 1° WIB 1992 bepaalt dat als diverse inkomsten moeten belast worden, winsten of baten, die zelfs occasioneel of toevallig, buiten het uitoefenen van een beroepswerkzaamheid, voortkomen uit enige prestatie, verrichting of speculatie of uit diensten bewezen aan derden, daaronder niet begrepen normale verrichtingen van beheer van een privé-vermogen, bestaande uit onroerende goederen, portefeuillewaarden en roerende voorwerpen.


Le nouvel article 7 dispose que les ventes occasionnelles de biens appartenant au vendeur, visées à l'article 5, 1° de la loi ne sont pas soumises aux dispositions de la loi du 25 juin 1993 pour autant que ces ventes portent sur des biens que le vendeur n'a pas achetés, fabriqués ou produits dans le but d'être vendus et qu'elles s'effectuent dans le cadre de la gestion normale d'un patrimoine privé et pour autant que lorsqu'elles s'effectuent dans le cadre d'une manifestation regroupant plusieurs vendeurs non professionnels, la manife ...[+++]

Thans bepaalt artikel 7 dat occasionele verkopen van goederen die de verkoper toebehoren, bedoeld in artikel 5, 1° van de wet niet onderworpen zijn aan de bepalingen van de wet van 25 juni 1993 op voorwaarde dat deze verkopen geen betrekking hebben op goederen, die worden aangekocht, gefabriceerd of geproduceerd met het oog op verkoop en niet passen binnen het normaal beheer van een privaat vermogen en op voorwaarde dat ze plaatshebben in het kader van een manifestatie die verscheidene niet-professionele verkopers verenigt en vergunning verleend wordt door de gemeente.


L'avis 128/8 de la CNC " Comptabilisation des avantages de toute nature" dispose que " Les dépenses privées qui doivent normalement être prises en charge par le travailleur lui-même, mais qui sont en définitive payées par la société à sa place, doivent toutefois être comptabilisées dans le compte " Rémunérations" , parce qu'un tel paiement doit être considéré comme une rémunération" .

Het CBN advies 128/8 " Boeking van voordelen van alle aard" luidt als volgt: " Privé-uitgaven die normaliter door de werknemer zelf moeten worden gedragen, maar door de onderneming definitief in zijn plaats zijn betaald, moeten evenwel steeds in de rekening " Bezoldigingen" worden geboekt, omdat een dergelijke betaling als een bezoldiging moet worden beschouwd" .


Les consultations et/ou traitements chez des médecins spécialistes (dans leurs cabinets privés ou dans les hôpitaux) pendant les heures normales de service des agents de l'Etat doivent-ils être considérés comme une exemption de service ou une absence pour cause de maladie lorsque : 1. le patient se présente chez le médecin vers 9 h du matin et peut disposer vers midi; 2. le patient se présente chez le médecin vers 9 h du matin mai ...[+++]

Dienen volgende raadplegingen en/of behandelingen bij een geneesheer-specialist (privaat of in ziekenhuis) tijdens de normale diensturen van de staatsambtenaren te worden beschouwd als dienstvrijstelling of ziekteafwezigheid, als : 1. de patiënt zich meldt bij de dokter om ongeveer 9 u in de voormiddag en opnieuw kan en mag beschikken rond de middag; 2. de patiënt zich meldt bij de dokter om ongeveer 9 u in de voormiddag maar het onderzoek voortgezet wordt 's namiddags; 3. de consultatie en het onderzoek ook tijdens de diensturen worden voortgezet 's anderendaags of dagen l ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : privé normal disposant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privé normal disposant ->

Date index: 2023-06-26
w