Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privé rappelle également " (Frans → Nederlands) :

Il rappelle que lors de son audition, la Commission pour la protection de la vie privée avait également mis l'accent sur cette nécessité de contrôle.

Hij herinnert eraan dat de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer tijdens haar hoorzitting ook had gewezen op de noodzaak van een dergelijke controle.


Il rappelle que lors de son audition, la Commission pour la protection de la vie privée avait également mis l'accent sur cette nécessité de contrôle.

Hij herinnert eraan dat de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer tijdens haar hoorzitting ook had gewezen op de noodzaak van een dergelijke controle.


Dans ce cadre, il y a également lieu de rappeler qu'en vertu de l'article 44/11/12, § 1, de la loi sur la fonction de police, le Roi doit déterminer, pour les différentes autorités, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, après avis de la Commission de la protection de la vie privée, les modalités spécifiques d'interrogation directe de la B.N.G., modalités qui doivent porter au moins sur les points mentionnés à l'article 44/11/12, § 2.

In dit kader dient bovendien eraan te worden herinnerd dat de Koning, krachtens artikel 44/11/12, § 1, van de wet op het politieambt, voor de verschillende overheden specifieke nadere regels dient te bepalen betreffende de rechtstreekse bevraging van de A.N.G., regels die minstens betrekking dienen te hebben op de in artikel 44/11/12, § 2, vermelde aangelegenheden, en dit bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


Pour le surplus, il n'y a pas encore eu d'évaluation de la loi de 2002 mais il convient de rappeler que cette législation vise l'ensemble des transactions "professionnelles" et donc également les paiements entre entreprises privées.

Voor het overige is er nog geen evaluatie gebeurd van de wet van 2002, maar we moeten eraan herinneren dat deze wetgeving alle "professionele" transacties beoogt en dus ook de betalingen tussen private ondernemingen.


49. considère que la participation de tous les niveaux politiques (européen, national et régional) est une condition préalable essentielle au développement efficace et à l'adoption de l'internet des objets; souligne le rôle essentiel que les autorités locales et régionales et les villes joueront dans le développement de l'internet des objets en le faisant sortir du domaine strictement privé; rappelle également que les autorités locales pourront en faire un large usage, par exemple dans l'organisation des transports publics, la collecte des déchets ménagers, le calcul des taux de pollution et la gestion du trafic; demande à la Commissi ...[+++]

49. beschouwt de betrokkenheid van alle bestuurslagen (EU, nationaal en regionaal) als essentiële voorwaarde voor een doeltreffende ontwikkeling en invoering van het internet van de dingen; beklemtoont de rol die de regionale, lokale en gemeentelijke overheid bij de ontwikkeling van het internet van de dingen vervult door ervoor te zorgen dat het meer zal omvatten dan louter privégebruik; wijst er voorts op dat de plaatselijke overheid er een ruim gebruik van kan maken, zoals bij de organisatie van het openbaar vervoer, de inzameling van huisvuil, de berekening van verontreinigingsniveaus en verkeersgeleiding; verzoekt de Commissie om ...[+++]


47. considère que la participation de tous les niveaux politiques (européen, national et régional) est une condition préalable essentielle au développement efficace et à l'adoption de l'internet des objets; souligne le rôle essentiel que les autorités locales et régionales et les villes joueront dans le développement de l'internet des objets en le faisant sortir du domaine strictement privé; rappelle également que les autorités locales pourront en faire un large usage, par exemple dans l'organisation des transports publics, la collecte des déchets ménagers, le calcul des taux de pollution et la gestion du trafic; demande à la Commissi ...[+++]

47. beschouwt de betrokkenheid van alle bestuurslagen (EU, nationaal en regionaal) als essentiële voorwaarde voor een doeltreffende ontwikkeling en invoering van het internet van de dingen; beklemtoont de rol die de regionale, lokale en gemeentelijke overheid bij de ontwikkeling van het internet van de dingen vervult door ervoor te zorgen dat het meer zal omvatten dan louter privégebruik; wijst er voorts op dat de plaatselijke overheid er een ruim gebruik van kan maken, zoals bij de organisatie van het openbaar vervoer, de inzameling van huisvuil, de berekening van verontreinigingsniveaus en verkeersgeleiding; verzoekt de Commissie om ...[+++]


4. Le premier ministre a également rappelé le nécessaire équilibre à trouver entre la nécessité d'assurer la sécurité d'une part et d'assurer le respect des droits individuels et de la vie privée d'autre part.

4. De eerste minister heeft er ook aan herinnerd dat er een evenwicht moet worden gevonden tussen het garanderen van de veiligheid enerzijds en het respecteren van de individuele rechten en het privéleven van eenieder anderzijds.


Nous pouvons également rappeler à l’honorable membre que si la Famille royale ne paie pas d’impôts sur les revenus pour ce qui concerne la Liste civile, ce n’est pas le cas pour tout ce qui relève de leur domaine privé, en ce compris le précompte immobilier afférent à leurs immeubles privés qui ne bénéficient pas d’une exonération de principe (voyez à ce sujet la réponse à la question orale n° 52-4096 posée par le député Jan Jambon au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles ...[+++]

Het geachte lid wordt eveneens herinnerd aan het feit dat indien de Koninklijke Familie geen inkomstenbelastingen betaalt op de Civiele Lijst dit geenszins het geval is betreffende de inkomsten uit hun privédomein, hierin begrepen de onroerende voorheffing op hun privé onroerende goederen en die bijgevolg niet genieten van de bedoelde vrijstelling (zie in dit verband het antwoord op de mondelinge vraag nr. 52-4096 van volksvertegenwoordiger Jan Jambon aan de vice-eersteminister en minister van Financiën en Institutionele Hervormingen betreffende “fiscale vrijstellingen waarvan leden van de Koninklijke Familie genieten” – CRIV 52 COM 159 ...[+++]


Les personnes se plaignent également de ce que les faits sont rappelés comme s'ils se sont déroulés la veille, ce qui nuit à leur carrière professionnelle et leur vie privée.

De personen in kwestie klagen er tevens over dat de feiten in herinnering worden gebracht alsof ze de dag voordien zijn gebeurd, hetgeen schade berokkent aan hun carrière en hun privéleven.


L'intervenant rappelle qu'il existe déjà dans notre pays d'autres banques de données telles que la Banque Carrefour de la sécurité sociale et le registre national, pour lesquelles on a également élaboré certaines règles visant à préserver la vie privée.

Hij herinnert eraan dat in ons land ook andere gegevensbanken bestaan, zoals de Kruispuntbank voor de sociale zekerheid en het Rijksregister; ook hier zijn bepaalde regels uitgewerkt die de bescherming van de persoonlijke levenssfeer moeten veilig stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privé rappelle également ->

Date index: 2022-08-22
w