Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte privé
Acte sous seing privé
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Chef cuisinière privée
Chef privé
Cheffe cuisinière privée
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Détective privé
Détective privée
Société privée à responsabilité limitée
Société privée à responsabilité limitée Starter
écrit privé
écrit sous seing privé
écriture privée
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Traduction de «privée a constaté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
société privée à responsabilité limitée unipersonnelle

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


société privée à responsabilité limitée Starter

besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid Starter


société privée à responsabilité limitée

besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


chef cuisinière privée | cheffe cuisinière privée | chef privé | chef privé/chef privée

privékokkin | thuiskok | privékok | traiteur


détective privée | détective privé | détective privé/détective privée

privédetective


acte privé | acte sous seing privé | écrit privé | écrit sous seing privé

onderhandse akte


acte privé | acte sous seing privé | écrit privé | écriture privée

onderhands geschrift | onderhandse akte


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concernant les caméras placées dans les lieux privés, c'est-à-dire les lieux dits fermés, la Commission de la protection de la vie privée a constaté que sur la période allant de l'adoption de la loi vie privée à celle où la loi caméras est entrée en vigueur, elle avait reçu 800 déclarations de placement de caméras.

Wat de camera's betreft die in private plaatsen, dit wil zeggen de zogenaamde besloten plaatsen, worden opgesteld, heeft de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer vastgesteld dat ze, over de periode van de goedkeuring van de privacywet tot de inwerkingtreding van de camerawet, 800 aangiften met betrekking tot de plaatsing van camera's heeft ontvangen.


Concernant les caméras placées dans les lieux privés, c'est-à-dire les lieux dits fermés, la Commission de la protection de la vie privée a constaté que sur la période allant de l'adoption de la loi vie privée à celle où la loi caméras est entrée en vigueur, elle avait reçu 800 déclarations de placement de caméras.

Wat de camera's betreft die in private plaatsen, dit wil zeggen de zogenaamde besloten plaatsen, worden opgesteld, heeft de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer vastgesteld dat ze, over de periode van de goedkeuring van de privacywet tot de inwerkingtreding van de camerawet, 800 aangiften met betrekking tot de plaatsing van camera's heeft ontvangen.


3) Le KCE constate qu’il n’y a actuellement aucun contrôle des autorités sur la qualité, l’hygiène, la sécurité et les complications des opérations de chirurgie plastique réalisées dans les cabinets et cliniques privés. Ce constat est-il avéré ?

3) Klopt de vaststelling van het KCE dat er heden geen controles vanuit de overheid worden gevoerd op de kwaliteit, de hygiëne, de veiligheid en de complicaties bij plastische ingrepen uitgevoerd in privé-praktijken en privéklinieken?


Si l'on considère à présent les actes adoptés par la Communauté européenne qui affectent le droit international privé, on constate qu'ils relèvent, jusqu'à aujourd'hui du moins, de la première catégorie.

Als men de akten van de Europese Gemeenschap bekijkt die het internationaal privaatrecht beïnvloeden, ziet men, althans tot op heden, dat ze behoren tot de eerste categorie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Le ministre compétent peut-il préciser, respectivement pour 2006, 2007 et 2008 combien de fois la Commission belge de la protection de la vie privée a constaté que la protection des fichiers de clients dans les banques de donnée laissait à désirer?

3. Kan de bevoegde minister aangeven en dit voor respectievelijk 2006, 2007 en 2008 hoeveel keer de Belgische Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke levenssfeer heeft vastgesteld dat de beveiliging van klantenbestanden in databanken tekort schoot?


Sont abrogés : 1° l'arrêté royal du 20 août 1976 relatif aux modalités d'estimation des dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles; 2° l'arrêté royal du 20 août 1976 relatif à l'indemnisation des dommages causés aux biens meubles d'usage courant ou familial par des calamités naturelles; 3° l'arrêté royal du 24 février 1977 fixant le barème de l'intervention financière de l'Etat dans les honoraires et frais des experts auxquels les sinistrés ont eu recours pour la constatation et l'évaluation des dommages causés à ...[+++]

Opgeheven worden : 1° het koninklijk besluit van 20 augustus 1976 betreffende de wijzen van raming van de schade aan private goederen veroorzaakt door natuurrampen; 2° het koninklijk besluit van 20 augustus 1976 betreffende de vergoeding der schade aangericht aan roerende goederen van dagelijks of huiselijk gebruik door natuurrampen; 3° het koninklijk besluit van 24 februari 1977 tot vaststelling van het tarief der financiële staatstegemoetkoming in de erelonen en onkosten van de deskundigen waarop de getroffenen een beroep hebben gedaan voor de vaststelling en de schatting der schade aan private goederen veroorzaakt door natuurrampen; ...[+++]


Je vous renvoie donc à ma collègue madame De Block en ce qui concerne les aspects évoqués dans ces questions. 4. Selon les derniers chiffres disponibles du rapport statistique des accidents du travail de 2014 dans le secteur privé, tels que publiés par le Fonds des accidents du travail dont le lien figure ci-après [http ...]

Ik verwijs u dan ook voor wat die aspecten van de vraag betreft door naar mijn collega Mevrouw De Block. 4. Volgens de laatst beschikbare cijfers van het statistisch verslag van de arbeidsongevallen van 2014 in de privésector, zoals gepubliceerd door het Fonds voor arbeidsongevallen en waarvan de link hierna vermeld staat ( [http ...]


Vu l'appréciation des arguments échangés au point 5 et la constatation qui en découle qu'aucune infraction n'a été constatée; Vu l'article 55, § 4 de l'Arrêté octroyant la licence qui dispose ce qui suit: « Lorsque l'autorité de régulation économique constate un désaccord, elle peut soit : a) requérir une nouvelle période de consultation en vue d'obtenir l'accord des usagers sur la formule de contrôle tarifaire et le système tarifaire, le cas échéant après modifications; b) requérir des adaptations à la formule de contrôle tarifaire ou au système tarifaire dans le respect des principes contenus dans l'arrêté royal du 27 mai 2004 relati ...[+++]

Gelet op de beoordeling van de uitgewisselde argumenten onder punt 5 en de eruit voortvloeiende vaststelling dat er geen inbreuken werden vastgesteld; Gelet op artikel 55, § 4 van het Licentiebesluit dat het volgende stelt : "Wanneer de economisch regulerende overheid een meningsverschil vaststelt, kan zij hetzij : a) een nieuwe raadplegingsperiode eisen met het oog op het bekomen van het akkoord van de gebruikers over de formule voor de tariefcontrole en het tariefsysteem, in voorkomend geval na wijzigingen; b) aanpassingen aan de formule voor de tariefcontrole of het tariefsysteem eisen onder naleving van de principes opgenomen in het koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van BIAC in een NV v ...[+++]


Ainsi, pour qu'il puisse être validé, le rapport d'un détective privé doit satisfaire aux conditions suivantes : - les constats repris dans le rapport doivent être établis à partir d'un endroit accessible au public; - les détectives privés ne peuvent récolter d'informations à caractère politique, religieux, philosophique ou liées aux convictions syndicales des personnes concernées, ni recueillir des informations de nature sexuelle ou liées à l'origine sociale ou ethnique, de même qu'à l'état de santé de la personne; - l'employeur et ...[+++]

Het betreft zeer algemene beginselen, zoals dat om geldig te zijn het verslag van een privédetective moet voldoen aan volgende voorwaarden: - de vaststellingen die in het verslag zijn opgenomen, moeten zijn gedaan van op een plaats die voor het publiek toegankelijk is; - privédetectives mogen geen informatie inwinnen met betrekking tot de politieke, religieuze, filosofische of vakbondsovertuigingen van mensen. Ook is het hen verboden informatie in te winnen over de seksuele geaardheid, de sociale of etnische afkomst of de gezondheidstoestand van personen; - de werkgever en de privédetective, moeten vóór de opdracht, een schriftelijke o ...[+++]


Des instructions ont été données aux cellules d'arrondissement et un modèle de procès-verbal simplifié de ces constatations a également été diffusé afin de communiquer ces constatations à la Direction générale Sécurité et Prévention-Direction Contrôle Sécurité privée du SPF Intérieur.

Aan de arrondissementscellen werden instructies gegeven en een model van vereenvoudigd proces-verbaal werd bovendien verspreid teneinde deze vaststellingen aan de Algemene Directie Veiligheid en Preventie, Directie Controle Private Veiligheid van de FOD Binnenlandse Zaken mee te delen.


w