Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privée peut engendrer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ressort de la pratique que pareille démarche engendre peu de problèmes au sein des entreprises où les circonstances dans lesquelles un détective privé peut agir sont définies par la concertation collective.

Uit de praktijk blijkt dat een dergelijke stap weinig problemen oplevert in ondernemingen waar de omstandigheden waarin een privédetective kan optreden in gezamenlijk overleg bepaald worden.


Sans vouloir anticiper sur la discussion, on pourrait néanmoins en déduire que, si le point en question n'est pas applicable à ces hôpitaux, cela engendre une discrimination entre les hôpitaux universitaires et les hôpitaux privés, étant donné que les premiers resteraient soumis à l'application de la loi (contrairement aux seconds) du fait que l'on peut considérer que les hôpitaux universitaires sont sous le contrôle des pouvoirs p ...[+++]

Zonder op deze discussie te willen vooruitlopen, zou het wel impliceren dat indien dit punt op deze ziekenhuizen niet van toepassing is, er een discriminatie ontstaat tussen universitaire ziekenhuizen en privé-ziekenhuizen. Aangezien de universitaire ziekenhuizen onder toepassing van de wet zouden blijven (in tegenstelling tot de privé-ziekenhuizen) doordat geïnterpreteerd kan worden dat de universitaire ziekenhuizen onder overheidstoezicht staan :


Conformément à l'article 9, le droit relatif à la protection de la vie privée de l'État requis peut engendrer des restrictions d'utilisation ou d'autres conditions, que l'État requérant est tenu de respecter.

Het recht met betrekking tot de bescherming van de privé-levenssfeer van de aangezochte Staat kan overeenkomstig artikel 9 leiden tot door de verzoekende staat na te leven gebruiksbeperkingen of andere voorwaarden.


Il convient tout d'abord d'indiquer que l'utilisation de la technique de vidéosurveillance peut engendrer, de par sa nature, une atteinte au droit du respect à la vie privée, garanti par l'article 22 de la Constitution et par l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales.

Vooreerst dient erop gewezen te worden dat het gebruik van de techniek van videotoezicht uit de aard der zaak een aantasting kan inhouden van het recht op eerbiediging van het privéleven, dat gewaarborgd wordt door artikel 22 van de Grondwet en door artikel 8 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle note cependant que l'élargissement de ces possibilités ne peut pas engendrer une justice privée basée sur des normes autres que celles qui fondent la justice institutionnelle.

Een en ander mag echter niet tot een privé-justitie leiden waar andere normen ingang vinden dan die welke in de rechtspraak gelden.


Ce type d'appareil engendre une autonomie accrue dans la vie professionnelle et privée des patients, ce qui ne peut être que bénéfique pour ces derniers.

Dit apparaat verhoogt de zelfredzaamheid in het beroeps- en privéleven van de patiënten, wat voor hen alleen maar positief kan zijn.


87. souligne que la fuite des cerveaux peut engendrer de graves problèmes dans les pays en développement, tout particulièrement dans le secteur de la santé; reconnaît que la fuite des cerveaux affectant les pays en développement est le résultat d'une association de causes structurelles et de facteurs qui incitent un immigrant à quitter son pays et qui l'attirent au lieu de destination; demande dès lors à la Commission de surveiller les effets du système de «carte bleue» sur les pays en développement et d'adopter des mesures correctives si nécessaire; invite également la Commission à promouvoir l'application du «co ...[+++]

87. onderstreept dat kennisvlucht tot ernstige problemen in de ontwikkelingslanden kan leiden, met name in de gezondheidszorg; beseft dat kennisvlucht in de ontwikkelingslanden het gevolg is van een combinatie van structurele oorzaken en stimulerende en afremmende factoren; verzoekt de Commissie dan ook de effecten van het blauwe-kaartsysteem voor de ontwikkelingslanden te evalueren en zo nodig corrigerend op te treden; verzoekt de Commissie voorts de toepassing van de WHO-gedragscode inzake de internationale aanwerving van gezondheidswerkers in de openbare en in de particuliere sector te bevorderen;


87. souligne que la fuite des cerveaux peut engendrer de graves problèmes dans les pays en développement, tout particulièrement dans le secteur de la santé; reconnaît que la fuite des cerveaux affectant les pays en développement est le résultat d'une association de causes structurelles et de facteurs qui incitent un immigrant à quitter son pays et qui l'attirent au lieu de destination; demande dès lors à la Commission de surveiller les effets du système de "carte bleue" sur les pays en développement et d'adopter des mesures correctives si nécessaire; invite également la Commission à promouvoir l'application du "co ...[+++]

87. onderstreept dat kennisvlucht tot ernstige problemen in de ontwikkelingslanden kan leiden, met name in de gezondheidszorg; beseft dat kennisvlucht in de ontwikkelingslanden het gevolg is van een combinatie van structurele oorzaken en stimulerende en afremmende factoren; verzoekt de Commissie dan ook de effecten van het blauwe-kaartsysteem voor de ontwikkelingslanden te evalueren en zo nodig corrigerend op te treden; verzoekt de Commissie voorts de toepassing van de WHO-gedragscode inzake de internationale aanwerving van gezondheidswerkers in de openbare en in de particuliere sector te bevorderen;


Ce qui précède montre que l'adhésion d'entreprises privées à l'entreprise commune peut engendrer des conflits d'intérêts.

Uit het bovenstaande blijkt dat de toetreding van particuliere ondernemingen tot de gemeenschappelijke onderneming kan leiden tot belangenconflicten.


L'existence d'accords d'exclusivité entre organismes du secteur public et partenaires privés pour l'exploitation des informations peut engendrer d'importantes distorsions du marché.

Uitsluitende overeenkomsten tussen openbare lichamen en particuliere partners inzake de exploitatie van informatie kunnen tot aanzienlijke marktverstoringen leiden.




D'autres ont cherché : privée peut engendrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privée peut engendrer ->

Date index: 2025-03-22
w