Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privée surveille-t-elle actuellement » (Français → Néerlandais) :

5. a) Comment la Commission de la protection de la vie privée surveille-t-elle actuellement la réglementation? b) L'amende infligée est-elle suffisamment dissuasive et les probabilités d'être arrêté suffisamment grandes? c) La Commission de la protection de la vie privée dispose-t-elle de moyens suffisants pour surveiller ce nouveau phénomène?

5. a) Hoe ziet de Privacycommissie thans toe op de regelgeving? b) Is de boete voldoende afschrikwekkend en de pakkans voldoende reëel? c) Beschikt de Privacycommissie over voldoende middelen om deze nieuwe fenomenen te bewaken?


3) Combien de caméras de surveillance sont-elles actuellement installées dans les divers domaines récréatifs ?

3) Hoeveel veiligheidscamera's zijn er momenteel aanwezig op de diverse recreatiedomeinen?


5. Combien de caméras de surveillance sont-elles actuellement installées dans les divers domaines récréatifs ?

5.Hoeveel veiligheidscamera’s zijn er momenteel aanwezig op de diverse recreatiedomeinen?


Sans doute la discussion sur l'efficacité de la vidéo-surveillance est-elle purement académique, mais la menace qui pèse sur les personnes privées est bien réelle et il faut considérer qu'elle soulève un problème qui mérite la priorité absolue.

De discussie over de efficiëntie van camerabewaking is waarschijnlijk louter academisch maar de bedreiging door privé-personen is daarentegen reëel en moet als een absolute prioriteit worden behandeld.


Sans doute la discussion sur l'efficacité de la vidéo-surveillance est-elle purement académique, mais la menace qui pèse sur les personnes privées est bien réelle et il faut considérer qu'elle soulève un problème qui mérite la priorité absolue.

De discussie over de efficiëntie van camerabewaking is waarschijnlijk louter academisch maar de bedreiging door privé-personen is daarentegen reëel en moet als een absolute prioriteit worden behandeld.


Dispose-t-elle actuellement d'installations d'expérimentation propres (auprès d'entreprises privées ou d'universités) dans notre pays et la ministre peut-elle donner des explications détaillées ?

Beschikken zij heden over eigen testfaciliteiten (al of niet bij privé ondernemingen of universiteiten) in ons land en kan dit uitvoerig worden toegelicht?


Compte tenu du vide juridique entourant la question de l'utilisation de caméras de surveillance mobiles équipées d'un capteur de son, il semble difficilement concevable d'interdire abrupto leur utilisation dans la mesure où: - une déclaration de finalité circonscrit de manière drastique les conditions de leur utilisation; - la caméra n'est enclenchée que sur incident et non préventivement; - en règle générale, elles ne sont utilisées, compte tenu des grands événements sur Arlon, que principalement dans des zones (semi-) urbaines délimitées par des panneaux bien visibles annonçant des vidéosurveillances; - les caméras mobiles sont port ...[+++]

Ondanks de juridische leemte omtrent het gebruik van mobiele bewakingscamera's met een geluidsopnamesysteem lijkt het weinig waarschijnlijk dat het gebruik ervan plotsklaps wordt verboden, aangezien: - een verklaring in verband met het gebruiksdoel de mogelijkheden voor het gebruik van drastisch inperkt; - de camera pas wordt aangezet wanneer er zich een incident voordoet en niet preventief; - zulke camera's normaliter hoofdzakelijk gebruikt worden in het kader van de grote evenementen die in Aarlen georganiseerd worden, met andere woorden in stedelijke of verstedelijkte zones die afgebakend worden met duidelijk zichtbare borden waarop ...[+++]


Pourriez-vous préciser pour l'ensemble du réseau Fedasil: 1. le nom des différents partenaires actuels de l'accueil (Fedasil, Croix-rouge, SAMU, nom des sociétés privés, ONG, ILA, Office des étrangers, etc.); 2. le nombre de places gérées par chaque opérateur; 3. le type de public accueilli par chaque opérateur: demandeurs d'asile, mineurs étrangers non accompagnés (MENA), famille en séjour illégal, autre; 4. les communes d'implantation des différents opérateurs et le nombre de places pour chacune d'entre elles; 5. le prix par personne accueillie et par opérateur qui sont actuellement ...[+++]

Kunt u voor het hele Fedasilnetwerk de volgende gegevens meedelen: 1. de naam van de huidige partners in het opvangnetwerk (Fedasil, Rode Kruis, Samusocial, privéondernemingen, ngo's, LOI's, Dienst Vreemdelingenzaken enz.); 2. het door elke stakeholder beheerde aantal plaatsen; 3. de door elke stakeholder opgevangen categorieën: asielzoekers, niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV's), illegaal op het grondgebied verblijvende gezinnen, andere; 4. de gemeenten waar de stakeholders zijn gevestigd en het aantal plaatsen per gemeente; 5. de momenteel door Fedasil gedragen kosten per opgevangen persoon en per stakeholder?


3. a) À l'avenir, quelles tâches dévolues actuellement aux militaires pourraient-elles être concernées par une telle externalisation? b) De manière prospective, des sociétés privées ont-elles déjà été consultées à cette fin?

3. a) Welke taken die momenteel door militairen worden verricht, zouden er in de toekomst in aanmerking kunnen komen voor outsourcing? b) Werden er in dat verband al verkennende contacten gelegd met privébedrijven?


2. a) A quel point les entreprises de titres-services actuelles sont-elles lucratives ? b) J'aimerais également obtenir des données comparatives entre les entreprises publiques, les entreprises privées du secteur marchand et les entreprises privées du secteur non-marchand).

2. a) Hoe winstgevend zijn de huidige dienstenchequeondernemingen? b) Graag ook vergelijkende gegevens tussen publieke, private (profit) en private (non-profit) ondernemingen.


w