Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privée était clairement » (Français → Néerlandais) :

Concernant la première étude de 2012, même si elle ne fait pas apparaitre expressément que ne sont prises en compte que les copies de source licite, Auvibel précise qu'au moment où les questions ont été posées aux personnes interrogées, le concept de copie privée était clairement expliqué et défini dans le sens le plus strict possible, dans le but d'aboutir à une conceptualisation incontestable.

Wat de eerste studie van 2012 betreft - zelfs indien er niet uitdrukkelijk staat dat enkel de kopieën uit een legale bron in aanmerking worden genomen - preciseert Auvibel dat op het ogenblik dat de vragen werden gesteld aan de ondervraagde personen, het concept van kopie voor eigen gebruik duidelijk werd uitgelegd en werd gedefinieerd in de meest strikte zin, met als doelstelling het bereiken van een onbetwistbare conceptualisatie.


Dans son avis nº 40.381/2 du 29 mai 2006, le Conseil d'État a déduit des passages ci-dessus que l'intention était clairement de conférer aux articles 3 et 6 (corruption active publique et privée) de l'avant-projet de loi la portée d'une loi interprétative au sens de l'article 84 de la Constitution.

In haar advies nr. 40.381/2 van 29 mei 2006 heeft de Raad van State uit de bovenstaande passages afgeleid dat het duidelijk de bedoeling was om aan de artikelen 3 en 6 (publieke en private actieve omkoping) van het voorontwerp van wet de waarde van interpretatieve bepalingen toe te kennen in de zin van artikel 84 van de Grondwet.


Suite à diverses évolutions législatives et jurisprudentielles tant belges qu'européennes (voir par exemple l'arrêt ROTARU c/ Roumanie de la Cour européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 mai 2000 ou plus récemment, l'affaire Shimovolos c/Russie du 28 novembre 2011) visant à rendre prévisibles, pour tout un chacun, les intrusions de l'autorité dans la vie privée des individus et à délimiter clairement les conditions d'immixtion de celle-ci dans la sphère privée des individus, il était ...[+++]

Als gevolg van diverse evoluties op het vlak van wetgeving en rechtspraak, zowel in België als in Europa (zie bijvoorbeeld het arrest ROTARU v. Roemenië van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden van 4 mei 2000, of recenter de zaak Shimovolos v. Rusland van 28 november 2011), die erop gericht zijn om, voor iedereen, de inmenging van de overheid in de persoonlijke levenssfeer van personen voorzienbaar te maken en de voorwaarden voor de inmenging van overheidswege in de privésfeer van personen duidelijk te beperken, is het nuttig gebleken om de draagwijdte van een aantal bepalingen van de wet op het polit ...[+++]


Ce qu’a fait Google, à savoir s’emparer d’œuvres protégées et les reproduire à des fins privées, était clairement illégal selon les conclusions tirées par le Département américain de la justice.

Wat Google heeft gedaan – zich intellectuele eigendom toe-eigenen en kopiëren voor eigen gebruik – is gewoon illegaal. Ook de Amerikaanse justitie komt tot die conclusie.


En second lieu, même s'il était vrai que SACE BT était encore en phase de démarrage, la Commission ne perçoit pas clairement quelle incidence cet élément aurait pu avoir sur l'application du critère de l'investisseur privé en économie de marché.

Ten tweede is, zelfs wanneer SACE BT zich inderdaad nog in een aanloopfase had bevonden, niet duidelijk welk effect dit zou hebben gehad op de toepassing van het criterium van de particuliere investeerder in een markteconomie.


Pour commencer, nous avons clairement indiqué que la situation de la Grèce était différente de celle des autres pays. C'est pourquoi elle appelle une solution exceptionnelle, y compris s'agissant de la participation du secteur privé.

Om te beginnen hebben wij duidelijk verklaard dat de Griekenland niet in dezelfde positie verkeert als andere landen; het antwoord moet daarom uitzonderlijk zijn, ook wat de deelname van de privésector betreft.


Dans son avis 40.381/2 du 29 mai 2006, le Conseil d'Etat a déduit des passages ci-dessus que l'intention était clairement de conférer aux articles 3 et 6 (corruption active publique et privée) de l'avant-projet de loi la portée d'une loi interprétative au sens de l'article 84 de la Constitution.

In haar advies 40.381/2 van 29 mei 2006 heeft de Raad van State uit de bovenstaande passages afgeleid dat het duidelijk de bedoeling was om aan de artikelen 3 en 6 (publieke en private actieve omkoping) van het voorontwerp van wet de waarde van interpretatieve bepalingen toe te kennen in de zin van artikel 84 van de Grondwet.


Ce faisant, le Parlement européen a fait clairement savoir qu’une décision de justice était indispensable pour bloquer l’accès d’une personne à l’internet et que la liberté d’expression et le respect de la vie privée des utilisateurs devaient être garantis.

Het Europees Parlement maakte daarmee duidelijk dat een vonnis van een rechtbank vereist moet zijn om iemand van het internet af te sluiten en dat de gebruikers recht hebben op vrijheid van meningsuiting en privacy.


A la suite d'un avis négatif rendu par un bureau d'étude privé, la SNCF a clairement signifié qu'en aucun cas, elle n'était disposée à investir sur l'axe Dunkerque-La Panne, lequel se situe en grande partie sur le territoire français.

Ingaand op een negatief advies, verstrekt door een privé-studiebureau, heeft de SNCF duidelijk gesteld dat zij niet bereid is investeringen te doen op de as Duinkerke-De Panne, die in hoofdzaak over Frans grondgebied loopt.


- Il ressort clairement des travaux parlementaires de la loi du 23 février 2003 que la volonté du législateur, ainsi que du gouvernement de l'époque, était que cette loi ne porte pas atteinte aux principes de droit international privé applicables au mariage.

- Uit de voorbereidende werkzaamheden van de wet van 23 februari 2003 blijkt de wil van de wetgever en van de regering van weleer, om geen afbreuk te doen aan de beginselen van het internationaal privaatrecht die van toepassing zijn op het huwelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privée était clairement ->

Date index: 2023-05-12
w