Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef cuisinière privée
Chef privé
Cheffe cuisinière privée
Contrat de travail de droit privé
Contrat de travail soumis au droit privé
Droit au respect de la vie privée
Droit au secret
Droit au secret de la vie privée
Droit international privé européen
Droit privé
Droit privé européen
Droit à la vie privée
Détective privé
Détective privée
Gérer des questions juridiques relevant du droit privé
Protection de la vie privée

Vertaling van "privées des droits " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit privé européen [ droit international privé européen ]

Europees privaatrecht [ Europees internationaal privaatrecht ]




droit à la vie privée | droit au respect de la vie privée | droit au secret | droit au secret de la vie privée

recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer | recht op privacy


protection de la vie privée [ droit au respect de la vie privée ]

eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]


contrat de travail de droit privé | contrat de travail soumis au droit privé

arbeidsovereenkomst naar burgerlijk recht | privaatrechtelijk arbeidscontract


droit à la vie privée | droit au respect de la vie privée

recht op persoonlijke levenssfeer


chef cuisinière privée | cheffe cuisinière privée | chef privé | chef privé/chef privée

privékokkin | thuiskok | privékok | traiteur


gérer des questions juridiques relevant du droit privé

juridische persoonlijke problemen behandelen


détective privée | détective privé | détective privé/détective privée

privédetective


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un garage privé

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in private garage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne le droit à l'auto-détermination déduit du droit au respect de la vie privée, le droit au travail et le droit au libre choix d'une activité professionnelle (sixième à neuvième moyens) B.33.

Wat betreft het recht op zelfbeschikking afgeleid uit het recht op eerbiediging van het privéleven, het recht op arbeid en het recht op de vrije keuze van een beroepsactiviteit (zesde tot negende middel) B.33.


Selon le Code de droit international privé, le droit applicable en matière de reconnaissance est le droit de l'État dont l'auteur de la reconnaissance a la nationalité.

Het volgens het Wetboek van Internationaal privaatrecht toepasselijk recht op de erkenning is het recht van de Staat waarvan de erkenner de nationaliteit heeft.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 11 février 2016 en cause de la SPRL « ACREFI PM » contre l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 février 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « Dans l'interprétation de la Cour constitutionnelle selon laquelle la cotisation instaurée par la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, en son titre III, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des soc ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 11 februari 2016 in zake de bvba « ACREFI PM » tegen het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 februari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 95 van de wet van 30 december 1992, in de interpretatie van het Grondwettelijk Hof volgens welke de bijdrage ingesteld bij de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, in titel III ervan, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut de ...[+++]


Aussi souhaitable que soit l'approche administrative efficace du crime organisé, elle ne peut en aucun cas aller jusqu'à minimiser les droits fondamentaux des citoyens, tels que la protection de la vie privée, le droit à une procédure équitable et la confidentialité professionnelle.

Hoe wenselijk de doeltreffende aanpak van georganiseerde misdaad ook is, het mag in geen geval zover komen dat de fundamentele rechten van de burgers (zoals de bescherming van de privacy, het recht op een rechtvaardige procedure en het beroepsgeheim) zouden worden geminimaliseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Exigences spécifiques : - Etre titulaire d'un diplôme légal belge de licencié ou master en droit; - Etre titulaire d'au moins un diplôme d'enseignement supérieur francophone si le diplôme de licencié ou master en droit n'est pas délivré par l'enseignement francophone; - Avoir une connaissance très approfondie et active du néerlandais; - Avoir une connaissance de base solide des structures de l'Etat; - Avoir une connaissance générale de l'actualité et des problèmes de société et de l'intérêt pour ceux-ci; - Avoir une connaissance et/ou une expérience dans un ou plusieurs domaines du droit : le droit administratif, le droit pénal et judici ...[+++]

3. Specifieke vereisten: - Houder zijn van een wettelijk Belgisch diploma van licentiaat of master in de rechten; - Houder zijn van een diploma van minstens Franstalig hoger onderwijs indien het diploma van licentiaat of master in de rechten niet is afgeleverd door het Franstalig onderwijs; - Een zeer grondige en actieve kennis van het Nederlands hebben; - Een degelijke basiskennis hebben van overheidsstructuren; - Een algemene kennis van en interesse hebben voor actualiteit en maatschappelijke vraagstukken; - Kennis en/of ervaring hebben in één of meerdere van de volgende rechtsdomeinen: administratief recht, straf- en gerechtelijk recht, de fundamentele rechten en de persoonlijke levenssfeer, i ...[+++]


Par dérogation à l'article 78 du Code des sociétés, la dénomination sociale d'une société d'investissement à nombre fixe de parts privée et l'ensemble des documents qui en émanent doivent contenir les mots « société d'investissement à capital fixe privée de droit belge » ou « sicav privée de droit belge » ou être suivie immédiatement de ces mots.

In afwijking van artikel 78 van het Wetboek van Vennootschappen, bevat de maatschappelijke naam van de private beleggingsvennootschap met een vast aantal rechten van deelneming en alle stukken die van haar uitgaan, de woorden « private beleggingsvennootschap met vast kapitaal naar Belgisch recht » of « private Bevek naar Belgisch recht » ofwel volgen deze woorden onmiddellijk op haar naam.


Par dérogation à l'article 78 du Code des sociétés, la dénomination sociale d'une société d'investissement à nombre variable de parts privée et l'ensemble des documents qui en émanent doivent contenir les mots « société d'investissement à capital variable privée de droit belge » ou « sicav privée de droit belge » ou être suivie immédiatement de ces mots.

In afwijking van artikel 78 van het Wetboek van Vennootschappen, bevat de naam van de private beleggingsvennootschap met een veranderlijk aantal rechten van deelneming en alle stukken die van haar uitgaan, de woorden « private beleggingsvennootschap met veranderlijk kapitaal naar Belgisch recht » of « private Bevek naar Belgisch recht » ofwel volgen deze woorden onmiddellijk op haar naam.


Tout fonds commun de placement à nombre fixe de parts privé doit être désigné par une dénomination particulière; celle-ci doit comprendre les mots « fonds commun de placement à nombre fixe de parts privé de droit belge » ou « fonds fermé privé de droit belge » ou être suivie immédiatement de ces mots.

Elk privaat gemeenschappelijk beleggingsfonds met een vast aantal rechten van deelneming heeft een eigen naam; ofwel bevat deze naam de woorden « privaat gemeenschappelijk beleggingsfonds naar Belgisch recht met een vast aantal rechten van deelneming » of « privaat besloten fonds naar Belgisch recht », ofwel volgen deze woorden onmiddellijk op zijn naam.


Tout fonds commun de placement à nombre variable de parts privé doit être désigné par une dénomination particulière; celle-ci doit comprendre les mots « fonds commun de placement à nombre variable de parts privé de droit belge » ou « fonds ouvert privé de droit belge », ou être suivie immédiatement de ces mots.

Elk privaat gemeenschappelijk beleggingsfonds met een veranderlijk aantal rechten van deelneming heeft een eigen naam; ofwel bevat deze naam de woorden « privaat gemeenschappelijk beleggingsfonds naar Belgisch recht met een veranderlijk aantal rechten van deelneming » of « privaat open fonds naar Belgisch recht », ofwel volgen deze woorden onmiddellijk op zijn naam.


Toutes les mesures de protection de la vie privée, du droit de consultation, du droit de correction, du droit d'intervention de la Commission de la protection de la vie privée, sont donc applicables.

Alle beschermingsmaatregelen inzake privacy, het inzagerecht, verbeteringsrecht, de betrokkenheid van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zijn bijgevolg van toepassing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privées des droits ->

Date index: 2022-05-18
w