Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privées doivent cependant " (Frans → Nederlands) :

Des efforts supplémentaires doivent cependant être entrepris aux niveaux tant européen que national pour remédier aux insuffisances du marché, y compris en étudiant des solutions de substitution aux prêts bancaires pour les PME. L’objectif est de compléter les financements privés disponibles, qui sont limités, et de faciliter l’accès aux informations sur les possibilités de financement.

Er moet echter meer worden gedaan op zowel Europees als nationaal niveau om de gebreken van de markt aan te pakken, zoals het verkennen van alternatieven voor bankleningen voor kmo's, om de beperkte particuliere financiering die beschikbaar is aan te vullen, en om informatie over financiering gemakkelijker toegankelijk te maken.


Les entreprises et administrations qui sont victimes de cyberincidents impliquant la fuite d'informations privées doivent cependant rapporter ces incidents à la Commission de la protection de la vie privée.

Bedrijven en administraties die slachtoffers worden van cyberincidenten waar privéinformatie gelekt wordt moeten deze incidenten aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer wel rapporteren.


15. attire l'attention sur l'importance cruciale du financement de l'action pour le climat dans le contexte de l'accord de Paris; exhorte de nouveau l'Union et les autres pays développés à honorer leur engagement d'apporter au financement de la lutte contre le changement climatique des fonds supplémentaires, émanant de sources publiques et privées, bilatérales et multilatérales, à concurrence de 100 milliards de dollars à l'horizon 2020; souligne que pour satisfaire l'exigence d'additionnalité, l'aide publique au développement doit progresser au moins au même rythme que le financement de l'action pour le climat; reconnaît le rôle des ...[+++]

15. wijst erop dat de verstrekking van klimaatfinanciering in het kader van de overeenkomst van Parijs van cruciaal belang is; herhaalt zijn verzoek aan de EU en de ontwikkelde landen om zich te houden aan hun toezegging om nieuwe en bijkomende klimaatmaatregelen te financieren uit publieke en particuliere bilaterale en multilaterale bronnen, ten bedrage van 100 miljard USD per jaar tegen 2020; merkt op dat de officiële ontwikkelingshulp minstens evenredig met de klimaatfinanciering moet toenemen om aan het beginsel van additionaliteit te voldoen; erkent de rol van particuliere klimaatfinanciering, die echter niet in de plaats moet ko ...[+++]


Cependant, elle n'est enseignée que dans le privé, la réglementation empêche pratiquement l'organisation de classes, les cours doivent être dispensés le soir ou durant les vacances et le président d'un parti politique démocratique saluant l'assemblée parlementaire en kurde a été rappelé à l'ordre.

Alhoewel die erkend is, wordt onderwijs in het Koerdisch enkel privé gegeven waarbij de reglementering het bijna onmogelijk maakt klassen te organiseren, dat de lessen's avonds en tijdens de vakantie moeten worden gegeven en dat bijvoorbeeld de voorzitter van een democratische politieke partij die in het Koerdisch goeiedag zei in het Parlement, werd teruggefloten.


Cependant, ils doivent tenir compte du respect de la vie privée et observer un certain nombre de règles prévues par les conventions collectives de travail et par la loi " caméras" .

Daarbij moet wel rekening worden gehouden met de eerbiediging van de privacy en moeten een aantal regels worden nageleefd die in de collectieve arbeidsovereenkomsten en de zogenaamde camera-wet zijn vastgelegd.


Cependant, la différence majeure entre les hôpitaux agréés et les cliniques privées est que les hôpitaux agréés doivent répondre à des critères de qualité spécifiques et que des contrôles de qualité ciblés y sont effectués.

Het grote verschil tussen erkende ziekenhuizen en privé-klinieken is echter dat de erkende ziekenhuizen aan specifieke kwaliteitscriteria moeten voldoen en dat er gerichte kwaliteitscontroles worden uitgevoerd.


Les subsides pour les gestionnaires de bois publics et privés qui sont obtenus par le fermier ou le locataire du bois concerné doivent cependant être considérés comme des revenus divers visés à l'article 90, 1º, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992).

De subsidies voor beheerders van openbare en privé-bossen die buiten het uitoefenen van de zelfstandige beroepswerkzaamheid worden verkregen door de pachter of de huurder van het betreffende bos, moeten evenwel worden aangemerkt als in artikel 90, 1º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) bedoelde diverse inkomsten.


33. préconise pour les PME une promotion de la recherche proche du marché et allant de pair avec le financement privé; rappelle cependant que les formes de l'intervention publique, qu'il s'agisse d'allégements fiscaux ou de subventions directes, ne doivent pas avoir d'effets sur la décision d'autoriser certains types d'aides ni de plafonner leur intensité; estime que les États membres doivent être libres de concevoir leur politique nationale de sorte que les règles de la politique de concurrence, qui sont de compétence communautaire ...[+++]

33. 33 stelt voor het MKB een marktgerichte stimulering van het onderzoek in combinatie met particuliere financiering voor; is echter van mening dat overheidssteun, in de vorm van belastingverlagingen dan wel rechtstreekse steun, geen invloed mag hebben op de soorten steun die worden goedgekeurd of op de hoogte van de toegestane steun; is van mening dat de lidstaten de vrijheid moeten hebben hun eigen beleid te formuleren zonder wat de keuze van instrumenten betreft gebonden te zijn aan de regels inzake het concurrentiebeleid die binnen de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen;


32. préconise pour les PME une promotion de la recherche proche du marché et allant de pair avec le financement privé; rappelle cependant que les formes de l'intervention publique, qu'il s'agisse d'allégements fiscaux ou de subventions directes, ne doivent pas avoir d'effets sur la décision d'autoriser certains types d'aides ni de plafonner leur intensité; estime que les États membres doivent être libres de concevoir leur politique nationale de sorte que les règles de la politique de concurrence, qui sont de compétence communautaire ...[+++]

32 stelt voor het MKB een marktgerichte stimulering van het onderzoek in combinatie met particuliere financiering voor; is echter van mening dat overheidssteun, in de vorm van belastingverlagingen dan wel rechtstreekse steun, geen invloed mag hebben op de soorten steun die worden goedgekeurd of op de hoogte van de toegestane steun; is van mening dat de lidstaten de vrijheid moeten hebben hun eigen beleid te formuleren zonder wat de keuze van instrumenten betreft gebonden te zijn aan de regels inzake het concurrentiebeleid die binnen de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen;


Cependant, il se peut que le secteur privé et les milieux de la recherche doivent, en cas de besoin, être associés à certaines activités du groupe.

Het kan evenwel nodig blijken, de private sector en de onderzoekswereld bij een deel van de werkzaamheden van de groep te betrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privées doivent cependant ->

Date index: 2021-03-03
w