Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privées peuvent uniquement " (Frans → Nederlands) :

Des exemples de secteurs (mais non exhaustives) sont le secteur de la défense, le secteur nucléaire, le secteur aéronautique, etc. 5. Dans le contexte légal actuel des entreprises privées peuvent uniquement faire appel aux services de l'ANS directement dans le cadre des demandes d'habilitations de sécurité, requis pour l'accès à des informations/zones classifiées.

Voorbeelden van zo'n sectoren (maar niet exhaustief) zijn defensie, de nucleaire sector, de luchtvaartsector, enz. 5. Binnen de huidige wettelijke context kunnen privébedrijven enkel rechtstreeks beroep doen op de diensten van de NVO in het kader van aanvragen tot veiligheidsmachtigingen, vereist voor de toegang tot geclassificeerde informatie/zones.


Les contraintes pesant sur la croissance du secteur privé peuvent ne pas résulter uniquement de l’environnement des affaires général, mais être dues à des lacunes dans les infrastructures de soutien propres à un secteur/industrie.

Beperkingen op de groei van de particuliere sector vloeien niet alleen voort uit het algemene ondernemingsklimaat, maar kunnen ook het gevolg zijn van industrie- of sectorspecifieke leemtes in de ondersteunende infrastructuur.


Les pricafs privées starters sont quant à elles des OPCA privés, dont les parts peuvent donc uniquement être souscrites par des investisseurs pour un montant d'au moins 100.000 EUR.

Private startersprivaks zijn private AICB's, waarbij beleggers die op hun rechten van deelneming inschrijven, dat uitsluitend voor een bedrag van minstens 100.000 euro mogen doen.


Lorsqu'il n'existe aucune règle de droit international liant la Belgique, les communications « ponctuelles » peuvent uniquement s'effectuer en respectant les conditions contenues dans les articles 21 et 22 de la loi sur la protection de la vie privée.

Wanneer er geen internationale rechtsregel bestaat die België bindt, kunnen de « punctuele » mededelingen enkel gebeuren met naleving van de voorwaarden vervat in de artikelen 21 en 22 van de Privacywet.


Des risques pour les droits et libertés des personnes physiques, dont le degré de probabilité et de gravité varie, peuvent résulter du traitement de données qui pourraient entraîner des dommages physiques matériels ou un préjudice moral, en particulier lorsque le traitement peut donner lieu à une discrimination, à un vol ou une usurpation d'identité, à une perte financière, à une atteinte à la réputation, à une perte de confidentialité de données protégées par le secret professionnel, à un renversement non autorisé du processus de pseudonymisation ou à tout autre dommage économique ou social important; lorsque les personnes concernées pourra ...[+++]

Gegevensverwerking kan voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personen qua waarschijnlijkheid en ernst uiteenlopende risico's inhouden die tot lichamelijke, materiële of immateriële schade kunnen leiden, met name: wanneer de verwerking kan leiden tot discriminatie, identiteitsdiefstal of -fraude, financiële verliezen, reputatieschade, verlies van vertrouwelijkheid van door het beroepsgeheim beschermde gegevens, ongeoorloofde ongedaanmaking van pseudonimisering, of enig ander aanzienlijk economisch of maatschappelijk nadeel; wanneer de betrokkenen hun rechten en vrijheden of de controle over hun persoonsgegevens dreigen te verliezen; wanneer persoonsgegevens worden verwer ...[+++]


Il va de soi que ces données peuvent uniquement être échangées lorsqu’il existe une base légale à cet effet et dans le respect de la vie privée qui s’impose.

Het spreekt voor zich dat deze gegevens enkel kunnen uitgewisseld worden wanneer hiervoor een wettelijke basis aanwezig is en met het nodige respect voor de privacy.


2. Les revenus de l'IBPT en 2014 peuvent être répartis comme suit: - secteur postal: 2.618.000 euros; - droits de licence et de contrôle pour radiocommunications privées 22.403.000 euros; - infrastructure publique de télécommunications y compris numérotation 36.402.000 euros; - prestations par des tiers : (Rayonnement RF - pour la Flandre) 310.000 euros (prend fin après 2014); - divers (uniques): (intérêts de retard) 1.000.000 ...[+++]

2. De inkomsten van het BIPT in 2014 kunnen als volgt opgesplitst worden: - postsector: 2.618.000 euro; - private vergunnings- en controlerechten: 22.403.000 euro; - publieke telecommunicatie-infrastructuur inclusief nummering 36.402.000 euro; - prestaties voor derden:(RF-straling - voor Vlaanderen) 310.000 euro (stopt na 2014); - diversen (eenmalig): (nalatigheidsinteresten ) 1.000.000 euro.


Lancé en 2015, le FEIS vise à mobiliser des financements privés pour les investissements stratégiques qui ne peuvent être uniquement financés par le marché.

Het EFSI, opgericht in 2015, poogt private financiering te mobiliseren voor strategische investeringen als de markt niet in staat is om die geheel te financieren.


109. invite les États membres à utiliser les structures existantes et la création des «guichets uniques» pour simplifier et faciliter l'accès à l'information, auprès desquels les PME peuvent introduire une demande de financements européens, nationaux et locaux, en gardant à l'esprit que les «guichets uniques» présentent une plus grande valeur ajoutée lorsqu'ils sont créés pour remplacer l'administration existante, et qu'ils ne représentent donc pas une charge supplémentaire pour le contribuable; souligne l'importance des «guichets un ...[+++]

109. roept de lidstaten op om de bestaande structuren en de oprichting van „one-stop shops” te gebruiken om de toegang tot informatie waardoor mkb-bedrijven Europese, nationale en plaatselijke financiering kunnen aanvragen, te vereenvoudigen en te vergemakkelijken, rekening houdend met het feit dat de toegevoegde waarde van „one-stop shops” groter is wanneer ze in de plaats komen van bestaande administratieve eenheden en daardoor geen hogere lasten voor de belastingbetaler met zich meebrengen; benadrukt het belang van „one-stop shops” als fundamenteel uitgangspunt om particuliere investeringen in onderzoek en energie aan te trekken en mogelijk te maken, en verzoekt de Commissie om versterking van de maatregelen om de Europese, nationale en ...[+++]


les données à caractère personnel émanant de parties privées constituées en vertu du droit d’un État membre peuvent être traitées par Europol uniquement si elles sont transmises par l’intermédiaire de l’unité nationale dudit État membre conformément à son droit national.

persoonsgegevens afkomstig van private partijen die zijn opgericht volgens het recht van een lidstaat, worden door Europol uitsluitend verwerkt indien die gegevens via de nationale eenheid van die lidstaat in overeenstemming met het nationale recht worden toegezonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privées peuvent uniquement ->

Date index: 2023-03-13
w