Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prix atteint serait » (Français → Néerlandais) :

Dans le cas où, à l'issue de la séance de vente publique, le prix atteint serait inférieur à l'estimation, l'adjudication pourra être faite avec faculté de surenchère en vue de l'obtention d'un meilleur prix.

Indien de verkregen prijs na afloop van de zitting van de openbare verkoop lager zou zijn dan het bedrag van de schatting, dan kan het goed worden toegewezen met recht van opbod om een betere prijs te krijgen.


Les objectifs poursuivis — à savoir l'information du consommateur et la lutte contre la discrimination — sont tout à fait légitimes, et l'on n'aperçoit pas où se trouverait l'atteinte à la vie privée, pas plus que dans les autres cas où un prix serait affiché (ex. la vente d'une voiture . ).

De consument moet worden ingelicht en discriminatie moet worden voorkomen, er is niet meer sprake van een inbreuk in de persoonlijke levenssfeer dan in andere gevallen waarbij een prijs wordt vermeld (de verkoop van een auto bijvoorbeeld).


Les objectifs poursuivis — à savoir l'information du consommateur et la lutte contre la discrimination — sont tout à fait légitimes, et l'on n'aperçoit pas où se trouverait l'atteinte à la vie privée, pas plus que dans les autres cas où un prix serait affiché (ex. la vente d'une voiture .).

De consument moet worden ingelicht en discriminatie moet worden voorkomen, er is niet meer sprake van een inbreuk in de persoonlijke levenssfeer dan in andere gevallen waarbij een prijs wordt vermeld (de verkoop van een auto bijvoorbeeld).


Mme Fischer Boel a demandé à ses services de préparer une décision qui sera présentée au comité de gestion afin d'élargir ce dispositif, pour le cas où la limite des 30 000 tonnes de beurre et 109 000 tonnes de lait écrémé en poudre serait atteinte, et d'éviter ainsi toute suspension de l'intervention au cours de cette période d'effondrement des prix.

Commissaris Fischer Boel heeft haar diensten gevraagd zo snel mogelijk een besluit betreffende het openen van deze inschrijving ter goedkeuring voor te leggen aan het beheerscomité zodat, zodra het maximum van 30.000 ton boter of 109.000 ton mageremelkpoeder is bereikt, de mogelijkheid tot interventie zonder onderbreking blijft doorlopen, wat bij de huidige lage prijzen absoluut aangewezen is.


les délégations ont fait part de leur préoccupation quant à l'efficacité des instruments de gestion du marché proposés pour assurer la stabilité du marché; les avis étaient partagés en ce qui concerne la réduction de prix, certaines délégations estimant que 39 % constitue un minimum tandis que, pour d'autres, l'objectif de diminution de la production pourrait être atteint par une baisse moins radicale des prix; certaines délégations étaient d'avis qu'il serait plus judi ...[+++]

uitten de delegaties bedenkingen over de effectiviteit van de instrumenten voor marktbeheer die worden voorgesteld om de markt stabiliteit te geven; lopen de standpunten over de prijsverlaging uiteen: sommige delegaties vinden 39% een minimum en andere vinden dat de doelstelling van productievermindering met een minder drastische prijsdaling kan worden bereikt; vinden sommige delegaties het beter om eerst te snijden in de overtollige productie (de huidige B- en C-quota van de suikerproductie); waren sommige delegaties van mening dat de lidstaten over flexibiliteit moeten kunnen beschikken zodat een gerichte gedeeltelijke koppeling mog ...[+++]


Art. 3. Lorsqu'à la suite d'une indexation des salaires conformément à la convention collective de travail du 30 novembre 1972, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs, rattachant les salaires et indemnités de sécurité d'existence à l'indice des prix à la consommation, la limite de 6 p.c. telle que décrite à l'article 2 de la présente convention collective de travail, serait dépassée au 1 juillet 2002, l'indexation sera appliquée à cette date jusqu'à ce que la limite de 6 p.c. soit ...[+++]

Art. 3. Wanneer ingevolge een indexering van de lonen conform de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 1972 gesloten in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, tot koppeling van de lonen en bestaanszekerheidsuitkeringen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, de grens van 6 pct. zoals vermeld in artikel 2 van huidige collectieve arbeidsovereenkomst, zou worden overschreden op 1 juli 2002, wordt de indexering toegepast op die datum tot het bereiken van de vorengenoemde grens van 6 pct.


Art. 5. Lorsqu'à la suite d'une indexation des salaires conformément à la convention collective de travail du 30 novembre 1972 conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs, rattachant les salaires et indemnités de sécurité d'existence à l'indice des prix à la consommation, la limite de 6 p.c. telle que décrite à l'article 2 de la présente convention collective de travail, serait dépassée au 1 octobre 2002, l'indexation sera appliquée à cette date jusqu'à ce que la limite de 6 p.c. soit ...[+++]

Art. 5. Wanneer ingevolge een indexering van de lonen conform de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 1972 gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, tot koppeling van de lonen en bestaanszekerheidsuitkeringen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, de grens van 6 pct. zoals vermeld in artikel 2 van huidige collectieve arbeidsovereenkomst, zou worden overschreden op 1 oktober 2002, wordt de indexering toegepast op die datum tot het bereiken van de vorengenoemde grens van 6 pct. en wordt eveneens de eindafrekening gemaakt, rekening houdende met vorengenoemde grens van 6 pct.


2. La Commission peut examiner la nécessité des mesures du type de celle prévue au paragraphe 1, lorsque le prix du pétrole brut atteint sur les marchés au comptant est tel que, en cas de maintien du prix à ce niveau durant douze mois, la facture pétrolière extérieure de la Communauté au cours des douze prochains mois serait augmentée d’un montant équivalent à plus d’un demi pour cent du Produit Intérieur Brut de l’Union européenne de l’année précédente par rapport à la facture pétrolière extérieure moyenne au cours des cinq dernières ...[+++]

2. De Commissie kan onderzoeken of maatregelen van het in lid 1 bedoelde type noodzakelijk zijn wanneer de prijs van ruwe aardolie op de contantmarkt zodanig is dat, wanneer dat prijspeil gedurende twaalf maanden wordt aangehouden, de externe aardolierekening van de Europese Unie gedurende de twaalf komende maanden met meer dan een half procent van het BBP van de Europese Unie in het voorgaande jaar zou stijgen in vergelijking met de gemiddelde externe aardolierekening van de afgelopen vijf jaar.


Dans ce contexte, il faut considérer que le seuil «d'alerte» potentielle sera atteint lorsque le prix du pétrole brut sur les marchés au comptant est tel que, en cas de maintien du prix à ce niveau durant 12 mois, la facture pétrolière extérieure de l'Union européenne au cours des 12 mois suivants serait augmentée d'un montant équivalent à plus d'un demi pour cent du produit intérieur brut de l'Union européenne de l'année précédente par rapport à la facture pétrolière extérieure moyenne au cou ...[+++]

De "alarmdrempel" zal bereikt zijn indien de prijs van de ruwe aardolie op de contantmarkt zodanig hoog is dat, wanneer dat prijspeil gedurende twaalf maanden wordt aangehouden, de externe aardolierekening van de Europese Unie gedurende de twaalf komende maanden met meer dan een half procent van het BBP van de Europese Unie in het voorgaande jaar zou stijgen in vergelijking met de gemiddelde externe aardolierekening van de afgelopen vijf jaar.


Avec la disponibilité de configurations multimédias à des prix abordables et l'atteinte d'un seuil qualitatif dans un avenir relativement proche, il serait opportun de faciliter l'achat ou la location des ordinateurs par les familles, favoriser l'émergence d'un marché d'occasion, et de concentrer les investissements publics en priorité sur la qualité des infrastructures d'accès à Internet (connexions à haut débit, réseaux locaux), et le développement de services et de contenus en ligne de qualité.

Met de beschikbaarheid van multimediaconfiguraties tegen betaalbare prijzen en het bereiken van een kwalitatieve drempel in een relatief nabije toekomst, is het van belang de aankoop of de huur van computers door gezinnen te vergemakkelijken, de totstandkoming van een tweedehandsmarkt te bevorderen en de overheidsinvesteringen prioritair te concentreren op de kwaliteit van de toegangsinfrastructuur tot Internet (aansluitingen met hoog debiet, lokale netwerken) en op de ontwikkeling van kwalitatieve diensten en inhouden-on-line.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix atteint serait ->

Date index: 2023-07-25
w