Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prix avait été instaurée » (Français → Néerlandais) :

Le ministre répond qu'une différence de prix avait été instaurée dès le début entre les emballages réutilisables et les emballages jetables.

De minister antwoordt dat vanaf het begin een prijsverschil werd ingevoerd tussen herbruikbare en wegwerpverpakkingen.


Le ministre répond qu'une différence de prix avait été instaurée dès le début entre les emballages réutilisables et les emballages jetables.

De minister antwoordt dat vanaf het begin een prijsverschil werd ingevoerd tussen herbruikbare en wegwerpverpakkingen.


La détention préventive électronique avait été instaurée pour remédier à la surpopulation dans les prisons belges.

Het doel van de invoering van de elektronische hechtenis was de overbevolking in de Belgische gevangenissen tegen te gaan.


Pour un des distributeurs, les prix demandés ont été accordés pour 70 des 218 appareils auditifs pour lesquels une demande de fixation de prix avait été introduite.

Voor één verdeler is het een akkoord voor 70 van de 218 hoortoestellen waarvoor een aanvraag tot prijsvaststelling werd ingediend.


À l'époque en effet, une réglementation pour la réadaptation avait été instaurée sur la base de la loi du 16 avril 1963 relative au reclassement social des handicapés.

Destijds werd met name een regeling voor de revalidatie ingevoerd op basis van de wet van 16 april 1963 betreffende de sociale reclassering van minder-validen.


J’y insistais sur le fait que la limitation dans le temps avait été instaurée notamment pour des raisons budgétaires.

Ik heb er toen al op gewezen dat de beperking in tijd vooral werd ingesteld om budgettaire redenen.


Le texte initial de l'article 54ter de l'arrêté royal n° 78 a dès lors été adapté et complété afin qu'un agrément puisse être accordé, à titre de mesure transitoire, aux personnes mentionnées dans cette disposition (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1722/1, p. 70), et que puissent être dispensées d'un agrément les personnes qui, dans le régime transitoire tel qu'il avait été instauré par la loi du 19 décembre 1990, ne remplissent pas les conditions de qualification instaurées conformément à l'article 23 de l'arrêté royal n° 78 : « Le ...[+++]

De oorspronkelijke tekst van artikel 54ter van het koninklijk besluit nr. 78 werd bijgevolg aangepast en aangevuld opdat een erkenning, bij wijze van overgangsmaatregel, zou kunnen worden verleend aan de in die bepaling vermelde personen (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1722/1, p. 70) en opdat de personen die, in de overgangsregeling zoals die welke bij de wet van 19 december 1990 was ingevoerd, niet voldoen aan de overeenkomstig artikel 23 van het koninklijk besluit nr. 78 opgelegde kwalificatievoorwaarden, zouden kunnen worden vrijgesteld van een erkenning : « De Nederlandse en de Franse tekst zijn op elkaar afgestemd en er wordt duid ...[+++]


De plus, il convient de souligner qu'un certain nombre de décisions de prise en considération concernent des demandes multiples qui ne le sont pas véritablement et ce parce que le CGRA a pris dans le cas d'espèce une décision de prise en considération pour des raisons purement techniques (par exemple parce qu'une demande d'asile précédente a été clôturée parce que le demandeur d'asile ne s'était pas présenté à son audition ou parce que l'intéressé avait été renvoyé vers un autre pays sur base de la Convention de Dublin ou encore parce ...[+++]

Bovendien, een aantal van de beslissingen in overwegingname betreft in feite "onechte" meervoudige asielaanvragen omdat de beslissingen in overweging genomen worden om zuiver technische redenen (bijvoorbeeld omdat de eerdere asielaanvraag afgewezen was, omdat betrokkene niet was opgedaagd op het gehoor; omdat betrokkene bij de eerdere asielaanvraag op basis van Dublin naar een ander land was doorverwezen; omdat betrokkene naar zijn land was terug gekeerd, er enige tijd verbleven heeft en er zogezegd nieuwe feiten hebben plaats gehad). 3. Van alle beroepen ingediend tegen een beslissing van het CGVS beslaat 23,8 % ervan een beroep tegen ...[+++]


Initialement cette expérience avait été instaurée pour une période de deux ans (2000-2002).

Oorspronkelijk werd dit experiment ingevoerd voor een periode van 2 jaar (2000-2002).


Pour les ICD, cette baisse de prix avait déjà été annoncée l'an dernier lorsque le nombre des premiers défibrillateurs avait été augmenté et que le Conseil technique des implants y avait consacré un budget supplémentaire de 5,9 millions d'euros.

Voor de ICD's was die prijsverlaging vorig jaar al aangekondigd, toen het aantal eerste defibrillatoren werd verhoogd en de Technische Raad voor implantaten daarvoor een bijkomend budget van 5,9 miljoen euro moest uittrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix avait été instaurée ->

Date index: 2022-02-24
w