Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prix des contrats standards servent également » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que les prix des contrats standards servent également de prix de référence pour les contrats non standards, l'agence devrait recevoir quotidiennement des informations concernant les contrats standards.

Aangezien de in standaardcontracten opgenomen prijzen ook als referentieprijzen voor niet-standaardcontracten worden gebruikt, moet het Agentschap op dagbasis informatie ontvangen betreffende standaardcontracten.


Le contrat-programme détermine également les prix maxima des produits pétroliers à ne pas dépasser.

De programma-overeenkomst legt voor petroleumproducten ook maximumprijzen vast die niet mogen worden overschreden.


Le contrat-programme détermine également les prix maxima des produits pétroliers à ne pas dépasser.

De programma-overeenkomst legt voor petroleumproducten ook maximumprijzen vast die niet mogen worden overschreden.


Ces missions servent également de base pour les contrats particuliers entre Fedesco et les utilisateurs tels que stipulé à l'article 4, § 2 du présent contrat de gestion.

Deze opdrachten dienen evenzeer als leidraad voor de afzonderlijke contracten tussen Fedesco en de Gebruikers zoals bepaald in artikel 4, § 2, van dit beheerscontract.


Les jeunes servent de main d'œuvre à bas prix et vont de contrat précaire en contrat précaire.

Jongeren dienen als goedkope arbeidskrachten en vallen van het ene onzekere contract in het andere.


Les jeunes servent de main d'œuvre à bas prix et vont de contrat précaire en contrat précaire.

Jongeren dienen als goedkope arbeidskrachten en vallen van het ene onzekere contract in het andere.


Le paiement du prix doit être échelonné sur la durée totale du contrat en paiements d'un montant égal, mensuels pour les contrats de trois mois, bimestriels pour les contrats de six mois, trimestriels pour les contrats de neuf ou douze mois, avec toutefois la possibilité de paiements mensuels pour les contrats de six, neuf ou douze mois».

De betaling van de prijs moet in gelijke bedragen over de gehele duur van de overeenkomst worden gespreid door middel van maandelijkse schijven in geval van overeenkomsten van drie maanden, tweemaandelijkse schijven voor de overeenkomsten van zes maanden, en driemaandelijkse schijven voor de overeenkomsten van negen of twaalf maanden, zonder afbreuk te doen aan de mogelijkheid, voor de overeenkomsten aangegaan voor zes, negen of twaalf maanden, in maandelijkse schijven te betalen».


Il est également fait état des règlements d'accès qui regroupent les règles opérationnelles applicables au contrat standard de transport du gaz naturel, le contrat standard de stockage et le contrat standard de GNL, que le gestionnaire respectif est tenu de rédiger (section 2 des chapitres 4, 5 et 6).

Tevens worden de toegangsreglementen vermeld waarin de voor het standaardcontract voor aardgasvervoer, opslag en LNG toepasselijke operationele regels gebundeld worden, die door de respectievelijke beheerder moeten uitgewerkt worden (afdeling 2 van hoofdstukken 4, 5 en 6).


Il résulte de la description présentée aux considérants 195 à 200 que la combinaison «réservation de capacités d’électricité à long terme, garantie d’achat minimum et mécanisme de fixation des prix couvrant les coûts fixes et de capital» ne correspond pas aux contrats habituels conclus sur les marchés de gros européens et protège mieux les producteurs contre les risques que les contrats standard à terme et spot.

Uit de in de overwegingen 195 tot en met 200 gegeven beschrijving volgt dat de combinatie van langlopende capaciteitsreservering, een minimale gegarandeerde afname en prijsbepalingsmechanismen die de variabele, vaste en investeringskosten afdekken niet overeenkomen met de gebruikelijke overeenkomsten op Europese groothandelsmarkten en producenten voor meer risico’s afschermen dan standaard termijn- en spotcontracten.


La différence entre le prix du marché et le prix prévu dans le contrat sera alors égale à la valeur de liquidation de l'actif/du passif à la date prévue et devra être enregistré comme une opération sur produits financiers dérivés (F.34).

Het verschil tussen de marktprijs en de in de overeenkomst neergelegde prijs is dan gelijk aan de liquidatiewaarde van het activum/passivum op de vervaldatum en moet worden geregistreerd als transactie in financiële derivaten (F.34).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix des contrats standards servent également ->

Date index: 2024-08-10
w