Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prix des lettres et des imprimés normalisés doivent " (Frans → Nederlands) :

Les prix des lettres et des imprimés normalisés doivent être abordables et permettre de fournir des services accessibles à l'ensemble des citoyens.

De prijzen van de brieven en van de genormaliseerde drukwerken moeten betaalbaar zijn en moeten het mogelijk maken toegankelijke diensten te leveren aan het geheel van de burgers.


Le contrat de gestion passé avec l'État précise que les prix des lettres et des imprimés normalisés doivent être abordables et rester comparables aux prix correspondants dans les pays voisins (France, Allemagne, Pays-Bas).

Het beheerscontract met de Staat verduidelijkt dat de prijzen van de brieven en van de genormaliseerde drukwerken redelijk moeten zijn en vergelijkbaar moeten blijven met de overeenkomende prijzen in de buurlanden (Frankrijk, Duitsland, Nederland).


Art. 7. Au cours des différentes périodes visées à l'article 9, les modifications de prix du livre imprimé ne peuvent être décidées que par l'éditeur, l'auteur ou l'importateur et doivent être communiquées selon les dispositions du chapitre 3 à l'ensemble du réseau de distribution, au moins 15 jours avant l'entrée en vigueur des nouveaux prix.

Art. 7. Tijdens de in artikel 9 bedoelde verschillende perioden, kunnen de wijzigingen van de prijs van het gedrukte boek alleen door de uitgever, de auteur of de importeur worden beslist en moeten volgens de bepalingen van hoofdstuk III worden meegedeeld aan het gehele verdelingsnetwerk, ten minste 14 dagen voordat de nieuwe prijzen van kracht worden.


Ils doivent être communiqués pour pouvoir être imprimés dans la lettre adressée au contrevenant, conformément à l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif à la perception et à la consignation d'une somme lors de la constatation d'infractions en matière de circulation routière.

Deze moeten worden gecommuniceerd omdat ze moeten worden opgenomen in de brief die aan de overtreder wordt gestuurd, zoals bepaald in het koninklijk besluit van 19 april 2014 betreffende de inning en de consignatie van een som bij de vaststelling van overtredingen inzake het wegverkeer.


Si les imprimés locaux sont considérés comme de la publicité, ils ne doivent pas être distribués dans les boîtes aux lettres sur lesquelles figure une étiquette mentionnant que les habitants ne désirent pas recevoir de publicité.

Als het lokaal drukwerk als publiciteit wordt beschouwd, hoeft het niet te worden verspreid in de brievenbussen waarop een aanduiding is aangebracht dat de bewoners geen publiciteit wensen te ontvangen.


Prix : 6.000,00 € Les réclamations éventuelles ou les offres plus élevées doivent être adressées dans le mois du présent avis par lettre recommandée au Président du Comité d'acquisition, avenue de Stassart 10, à 5000 Namur (dossier 92003/581/1)

Prijs: 6.000,00 € Eventuele bezwaren of hogere biedingen dienen binnen de maand van publicatie van dit bericht bij aangetekende brief toegestuurd te worden aan de Voorzitter van het Aankoopcomité, avenue de Stassart 10, 5000 Namur (dossier 92003/581/1).


Cela signifie qu'aussi bien les coûts qui doivent être payés au peintre (héraldique) pour l'exécution de la lettre patente de noblesse (projet, le diplôme même et matricule- prix approximatif: 3.000 euros), que les droits d'enregistrement et de chancellerie, à payer à l'État, sont à supporter par le bénéficiaire.

Dat betekent dat zowel de kosten die aan de (heraldisch) kunstenaar dienen te worden betaald voor de vervaardiging van het adeldiploma (ontwerpen, adelbrief zelf en matrikel), circa 3.000 euro, alsook de registratie- en kanselarijrechten, die aan de Staatskas toekomen, door de betrokkene dienen te worden gedragen.


(2) L'équipement normal, les carburants, les huiles lubrifiantes, les fournitures techniques consommables, les pièces de rechange y compris les moteurs, les provisions de bord (y inclus mais non limités à des articles tels que les aliments, les boissons et le tabac), les stocks de billets, les lettres de transport aérien, tout imprimé portant le symbôle ...[+++]

(2) De normale uitrusting, de brandstof, de smeermiddelen, de technische verbruiksvoorwaarden, de reserveonderdelen met inbegrip van de motoren, het boordproviand (inbegrepen maar niet beperkt tot artikels zoals eetwaren, dranken en tabak) de voorraden gedrukte tickets, de luchtvrachtbrieven, elk drukwerk waarop het embleem van de aangewezen luchtvaartmaatschappij van één der Overeenkomstsluitende Partijen voorkomt en het gebruikelijke reclamemateriaal dat door die aangewe ...[+++]


6) Il est spécifié dans les directives internes de bpost que des imprimés non adressés doivent toujours être déposés dans chaque boîte aux lettres séparément.

6) De interne richtlijnen van bpost bepalen dat niet-geadresseerde drukwerken altijd in ieder afzonderlijke brievenbus moeten worden gestoken.


Toutes les variables, à l'exception de la variable relative aux prix à l'importation (no 340), doivent être transmises au niveau de la section (1 lettre) et de la division (2 chiffres) de la NACE Rév. 2. La variable no 340 doit être transmise au niveau de la section (1 lettre) et de la division (2 chiffres) de la CPA.

Alle variabelen, met uitzondering van de variabele invoerprijzen (nr. 340), worden op sectie- (1 letter) en afdelingsniveau (2 cijfers) van de NACE Rev. 2 verstrekt. Variabele 340 moet op sectie- (1 letter) en afdelingsniveau (2 cijfers) van de CPA worden verstrekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix des lettres et des imprimés normalisés doivent ->

Date index: 2022-08-26
w