Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prix différents était discriminatoire » (Français → Néerlandais) :

L'attention des différents responsables de clubs a été attirée sur le fait que cette pratique de prix différents était discriminatoire et constitutive d'un « acte contraire aux usages honnêtes en matière commerciale, par lequel un vendeur porte atteinte ou peut porter atteinte aux intérêts d'un ou de plusieurs consommateurs » et interdite par l'article 94 de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur (LPCC).

De verschillende clubverantwoordelijken werden erop geattendeerd dat de praktijk van verschillende prijzen discriminerend was en « een met de eerlijke handelspraktijken strijdige daad (vormde), waardoor een verkoper de belangen van een of meerdere consumenten kan schaden », die verboden is bij artikel 94 van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument (WHPC).


Toutefois, des écarts de prix importants sont parfois constatés entre les différents fournisseurs des pays ACP: en 2001, le prix moyen des bananes originaires de Jamaïque était de 775 euros la tonne, alors que pour les bananes en provenance de Côte d'Ivoire, le prix moyen était de 600 euros la tonne.

Er bestaan echter aanzienlijke prijsverschillen tussen ACS-leveranciers onderling. In 2001 lag de gemiddelde prijs voor bananen van oorsprong uit Jamaica op EUR 775 per ton, terwijl de gemiddelde prijs voor bananen uit Ivoorkust EUR 600 per ton bedroeg.


Le niveau général des prix des exportations indiennes vers l'Union n'était pas pertinent puisque la détermination des valeurs normales se fondait sur les prix sur le marché intérieur et non sur les prix à l'exportation; de toute façon, la comparaison entre PCN était plus précise qu'une comparaison entre prix moyens à cause du vaste éventail de types de produits concernés et des différences de prix substantielles existant entre eux ...[+++]

Het algemene prijspeil van Indiase uitvoer naar de Unie was niet relevant aangezien bij het bepalen van de normale waarde niet wordt uitgegaan van de uitvoerprijzen, maar van de binnenlandse prijzen. Hoe dan ook was de vergelijking van PCN's nauwkeuriger dan een vergelijking van gemiddelde prijzen wegens de grote verscheidenheid van productsoorten en de aanzienlijke prijsverschillen daartussen, die niet per se blijken uit gemiddelde prijzen.


·Marché unique des services de télécommunications: la différence entre les tarifs en itinérance et les tarifs nationaux devrait être voisine de zéro au plus tard en 2015. Point de référence: en 2009, le prix moyen par minute pour l'itinérance était de 0,38 centime d'euro (appel passé) et le prix moyen par minute pour tous les appels dans l'UE était de 0,13 centime d'euro (itinérance comprise).

·een eengemaakte markt voor telecomdiensten: het verschil tussen roaming en nationale tarieven moet tegen bijna nul zijn (Vertreksituatie: in bedroeg de gemiddelde roamingprijs per minuut cent (uitgaand gesprek) en de gemiddelde belprijs per minuut voor alle gesprekken in de EU cent (met inbegrip van roaming)).


Le volume de gaz pour lequel les prix sont établis sur la base de la concurrence dans le secteur gazier a triplé depuis 2005, mais des différences régionales marquées subsistent dans les mécanismes de formation des prix de gros. En 2012, en Europe du nord-ouest (Royaume-Uni, Irlande, France, Belgique, Pays-Bas, Allemagne, Danemark), les prix étaient, pour 70 % du gaz, établis sur la base de la concurrence dans le secteur gazier alors que ce pourcentage n'était que de 40 ...[+++]

Sinds 2005 is het aandeel van op basis van concurrentie tussen gasleveranciers getarifeerde gasvolumes met een factor 3 toegenomen, maar er blijven nog sterke regionale verschillen bestaan op het gebied van de prijsvormingsmechanismen op de groothandelsmarkt: in 2012 werd in Noordwest-Europa (VK, Ierland, Frankrijk, België, Nederland, Duitsland en Denemarken) 70% van het gas geprijsd op gas-on-gas-basis, in vergelijking met 40% in Midden-Europa (Oostenrijk, Tsjechië, Hongarije, Polen, Slowakije en Zwitserland).


Cette rectification fait suite à un arrêt de la Cour constitutionnelle qui a estimé que la différence de traitement des locataires et des propriétaires en ce qui concerne les dépenses d'économie d'énergie effectuées de 2005 à 2008, était discriminatoire.

De aanpassing kwam er nadat het Grondwettelijk Hof de verschillende fiscale behandeling van huurders en huiseigenaars discriminerend vond voor de jaren 2005 tot 2008 wat de energiebesparende maatregelen betreft.


Cette différence s'explique par le fait qu'un prix unitaire était en vigueur en Belgique, mais que les frais de distribution en Flandre étaient inférieurs à ceux pratiqués en Wallonie.

Dit verschil wordt verklaard doordat er in België een eenheidsprijs was, maar de Vlaamse distributiekosten onder de Waalse distributiekosten lagen.


Cette différence s'explique par le fait qu'un prix unitaire était en vigueur en Belgique, mais que les frais de distribution en Flandre étaient inférieurs à ceux pratiqués en Wallonie.

Dit verschil wordt verklaard doordat er in België een eenheidsprijs was, maar de Vlaamse distributiekosten onder de Waalse distributiekosten lagen.


La Cour européenne a déjà déclaré, à propos du caractère prétendument discriminatoire d'une classification des risques en fonction de la nationalité ou de la résidence, que la différence de traitement dénoncée reposait sur un critère objectif s'inscrivant dans le cadre des techniques d'assurance et qu'elle n'était par conséquent pas discriminatoire.

Het Europees Hof stelde reeds eerder omtrent het beweerde discriminatoir karakter van een risicoclassificatie op grond van nationaliteit of woonplaats dat de onderscheidende behandeling steunde op een objectief met verzekeringstechnische gegevens verband houdend criterium en bijgevolg niet discriminerend is.


·Marché unique des services de télécommunications: la différence entre les tarifs en itinérance et les tarifs nationaux devrait être voisine de zéro au plus tard en 2015. Point de référence: en 2009, le prix moyen par minute pour l'itinérance était de 0,38 centime d'euro (appel passé) et le prix moyen par minute pour tous les appels dans l'UE était de 0,13 centime d'euro (itinérance comprise).

·een eengemaakte markt voor telecomdiensten: het verschil tussen roaming en nationale tarieven moet tegen bijna nul zijn (Vertreksituatie: in bedroeg de gemiddelde roamingprijs per minuut cent (uitgaand gesprek) en de gemiddelde belprijs per minuut voor alle gesprekken in de EU cent (met inbegrip van roaming)).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix différents était discriminatoire ->

Date index: 2023-05-22
w