Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prix du pétrole particulièrement bas nous donne " (Frans → Nederlands) :

Néanmoins, il est important d'agir rapidement. Le contexte actuel caractérisé par des prix du pétrole particulièrement bas nous donne une occasion unique d'entamer une réforme des subventions aux combustibles fossiles.

Niettemin is het belangrijk om tijdig te handelen om de kans te grijpen, die de huidige lage olieprijs biedt om een hervorming van de subsidies voor fossiele brandstoffen in te zetten.


4. invite la Commission à accorder une attention particulière aux pêcheurs qui pratiquent la pêche côtière artisanale à petite échelle et à ceux exerçant leurs activités à partir de ports lointains étant donné qu'ils sont les plus touchés par la hausse des prix du pétrole; souligne en outre que toute forme de financement aux pêcheurs lié à cette hausse ne devrait en aucune façon conduire à une augmentation de l'effort de pêche;

4. verzoekt de Commissie speciale aandacht te schenken aan kleinschalige, ambachtelijke kustvissers en vissers die ver van hun havens moeten vissen, omdat zij het zwaarst worden getroffen door de stijgende olieprijzen; benadrukt bovendien dat enige vorm van steun voor vissers in verband met de stijgende olieprijzen in geen geval mag lijden tot een uitbreiding van de visserij;


– (ES) Monsieur le Président, le fait que nous ayons trouvé le temps d'examiner cette question au cours de cette séance, dont l'ordre du jour ne manque pas de sujets de discussion, donne une idée de l'importance que cette Assemblée attache à la hausse des prix du pétrole et à ses répercussions sur le secteur de la pêche.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het feit dat we in deze zitting, waarin we reeds te maken hebben met een overvolle agenda, toch nog een gaatje hebben gevonden om deze kwestie te bespreken, geeft een idee van het belang dat dit Parlement hecht aan de stijging van de olieprijzen en de mate waarin de visserijsector hierdoor wordt getroffen.


4. demande un engagement politique fort en vue d'évoluer vers une économie européenne à faible taux d'émission de carbone, de promouvoir les sources d'énergie renouvelables, l'efficacité énergétique et les autres énergies à faible taux d'émission de carbone, de poursuivre la diversification des sources d'énergie, avec une attention particulière pour le projet d'oléoduc entre Odessa et Brody, et de réduire la dépendance à l'égard des importations de combustibles fossiles, étant donné ...[+++]

4. dringt aan op krachtige politieke toezeggingen om te zorgen voor een EU-economie met lage CO2-uitstoot, de bevordering van hernieuwbare energiebronnen, energie-efficiëntie en andere energiebronnen met gering koolstofverbruik, diversificatie van de energievoorziening met speciale nadruk op het pijpleidingproject Odessa-Brody en beperking van de afhankelijkheid van ingevoerde fossiele brandstoffen, want een dergelijke omschakeling is het meest logische antwoord op hogere olieprijzen; onderkent dat dergelijke strategische maatregelen nopen tot aanzienlijke investeringen in onderzoek en ontwikkeling;


Je sais que le Bahreïn est une situation particulièrement délicate, que l’Arabie saoudite y a envoyé des troupes et que l’Arabie saoudite et le Conseil du Golfe nous aident contre la Libye, mais nous ne voudrions pas troquer le prix du baril de pétrole et de notre soutien ...[+++]

Ik weet dat de situatie in Bahrein gevoelig ligt, dat Saudi-Arabië troepen heeft gestuurd en dat Saudi-Arabië en de Samenwerkingsraad voor de Golf ons helpen tegen Libië, maar we zouden de prijs van een vat olie en van onze steun tegen de Libische regering niet moeten willen inruilen tegen de prijs van zwijgen over de sjiieten die momenteel worden onderdrukt door de regering van Bahrein.


C’est le moment de lui dire qu’il nous doit beaucoup plus qu’il ne nous donne, puisque le prix du pétrole est passé de 20 à 60 dollars le baril, un prix que les citoyens sont incapables de payer et qui nous met dans une situation très difficile.

Wij moeten hem zeggen dat hij ons het veelvoudige schuldig is van wat hij ons geeft. De aardolie is van 20 dollar tot 60 dollar opgeklommen. De volkeren kunnen die prijs niet betalen en daardoor zijn wij in deze moeilijke situatie verzeild geraakt.


Les pays organisateurs respectifs étaient l'Autriche et les Pays-Bas. 4. Il nous est impossible de vous communiquer le coût global des rapatriements, étant donné que celui-ci doit comprendre également le prix du séjour dans un centre fermé, la mise en oeuvre de personnes au sein de L'Office des Etrangers (OE) et la Police Fédérale de l'Aéroport de ...[+++]

De organiserende landen waren respectievelijk Oostenrijk en Nederland. 4. Een globale kostprijs voor de repatriëringen kan niet gegeven worden, daar dit ook onder meer de prijs dient te omvatten van het verblijf in een gesloten centrum, van de inzet van personen op de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) en de Federale Politie Luchthaven Zaventem en van de aanvraag van reisdocumenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix du pétrole particulièrement bas nous donne ->

Date index: 2022-11-30
w