Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cotation à l'achat et à la vente
Double cotation
Montant du prix coûtant
Montant du prix d'achat
Montant du prix de revient
Montant du prix initial
Négocier le prix des services et produits touristiques
Négocier l’achat de services et produits touristiques
Négocier l’offre de services et produits touristiques
Prix d'achat
Prix d'achat et de vente
Prix minimum d'achat

Vertaling van "prix d’achat doit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


montant du prix coûtant | montant du prix d'achat | montant du prix de revient | montant du prix initial

voorlopige prijs


cotation à l'achat et à la vente | double cotation | prix d'achat et de vente

bied- en laatkoers | dubbele koers






marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques

contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conséquence l'acheteur s'engage à déterminer le prix « équitable » en tenant compte des critères suivants: Le prix d'achat au producteur doit permettre de couvrir les coûts de production et de logistique, de verser une rémunération qui permette de satisfaire aux besoins fondamentaux des producteurs et travailleurs désavantagés ainsi que de leurs familles, et d'améliorer leurs niveaux de vie (éducation, culture, santé logements, loisirs, et c.), de dégager une marge permettant de réaliser le ...[+++]

De aankoper verbindt zich er bijgevolg toe de « billijke » prijs te bepalen aan de hand van de volgende criteria : De aankoopprijs die aan de producent wordt betaald, moet het mogelijk maken : de productiekosten en logistieke kosten te dekken, een vergoeding te betalen waarmee de benadeelde producenten en werknemers en hun gezinnen kunnen voorzien in hun fundamentele behoeften en hun levensomstandigheden kunnen verbeteren (opvoeding, cultuur, gezondheid, huisvesting, vrije tijd enzovoort), een winstmarge te boeken om te investeren in ...[+++]


En conséquence l'acheteur s'engage à déterminer le prix « équitable » en tenant compte des critères suivants: Le prix d'achat au producteur doit permettre de couvrir les coûts de production et de logistique, de verser une rémunération qui permette de satisfaire aux besoins fondamentaux des producteurs et travailleurs désavantagés ainsi que de leurs familles, et d'améliorer leurs niveaux de vie (éducation, culture, santé logements, loisirs, et c.), de dégager une marge permettant de réaliser le ...[+++]

De aankoper verbindt zich er bijgevolg toe de « billijke » prijs te bepalen aan de hand van de volgende criteria : De aankoopprijs die aan de producent wordt betaald, moet het mogelijk maken : de productiekosten en logistieke kosten te dekken, een vergoeding te betalen waarmee de benadeelde producenten en werknemers en hun gezinnen kunnen voorzien in hun fundamentele behoeften en hun levensomstandigheden kunnen verbeteren (opvoeding, cultuur, gezondheid, huisvesting, vrije tijd enzovoort), een winstmarge te boeken om te investeren in ...[+++]


Dans les « questions fréquemment posées » que l'administration fiscale a publiées en 2008 à propos des avantages de toute nature imposables, on peut lire que l'avantage résultant de l'usage privé d'un GSM de société doit être évalué en prenant en compte le prix d'achat du GSM, le montant de l'abonnement, les factures de l'opérateur et l'accord conclu entre l'employeur et le travailleur en ce qui concerne l'utilisation du GSM.

In de « frequently asked questions » die de administratie in 2008 publiceerde over de belastbare voordelen van alle aard wordt gesteld dat het voordeel dat voortvloeit uit het privégebruik van een bedrijfs-gsm gewaardeerd dient te worden door rekening te houden met de aankoopprijs van de gsm, de waarde van het abonnement, de facturen van de operator en het akkoord tussen de werknemer en de werkgever wat het gebruik van de gsm betreft.


Sans préjudice des droits que pourrait faire valoir l'acheteur, conformément aux recours légaux en vigueur, et notamment aux articles 1641 et suivants du Code civil, la garantie doit être laissée au choix de l'acheteur, entre le remboursement du prix d'achat, le remplacement de l'animal ou le remboursement partiel de l'animal selon les conditions explicitées dans le certificat.

Onverminderd de rechten die de koper zou kunnen laten gelden overeenkomstig de geldende wettelijke rechtsmiddelen, en meer bepaald de artikelen 1641 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, laat de garantie aan de koper de keuze tussen de terugbetaling van de verkoopprijs, en de vervanging van het dier of de gedeeltelijke terugbetaling van het dier volgens de voorwaarden uiteengezet in het certificaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce guichet unique doit devenir le seul point de contact pour la personne handicapée qui demande une intervention dans le prix d'achat d'une chaise roulante.

Dit uniek toegangsloket moet voor de aanvraag van de tussenkomst in de kostprijs van een rolstoel het enige aanspreekpunt worden voor de persoon met een handicap.


De tels achats en grands volumes permettent en effet d'obtenir des prix plus avantageux et génèrent en outre une réduction des frais d'administration, étant donné qu'une procédure d'achat ne doit être appliquée qu'une seule fois.

Dergelijke aankopen in grote volumes leveren immers voordeligere prijzen op en leiden bovendien tot verminderde administratiekosten, aangezien een aankoopprocedure slechts eenmaal hoeft te worden toegepast.


La valeur ajoutée des achats en commun se manifeste par la diminution du prix en raison de l'achat de volumes plus importants et par une économie sur le coût du processus d'achat même puisque seule la 'Partie Dirigeante' doit réaliser la procédure de passation.

De toegevoegde waarde van het gezamenlijk aankopen ligt in een prijsvermindering door het aanschaffen van grotere volumes en in een besparing op de kostprijs van het aankoopproces zelf omdat slechts de 'Leidende Partij' de plaatsingsprocedure moet voeren.


Le prix d'achat ne doit pas être le seul critère: la consommation d'énergie et les émissions polluantes sur la durée de vie des véhicules doivent également être considérées.

Er moet niet alleen rekening worden gehouden met de aankoopprijs, maar ook met het energieverbruik en de verontreinigende emissies tijdens de levensduur van het voertuig.


4. fait observer que l'intégration des nouveaux États membres doit être considérée, dans l'ensemble, comme positive, mais que cela n'apparaît pas toujours clairement, étant donné que toutes les exploitations agricoles n'ont pas enregistré une amélioration de leurs revenus; souligne que l'augmentation des prix d'achat et des subventions a été en partie compensée par l'augmentation importante des coûts de production (montée, par exemple, des prix des carburants, de l'énergi ...[+++]

4. is van mening dat de integratie van de nieuwe lidstaten over het algemeen positief beoordeeld moet worden, maar dat dit niet in alle gevallen zo duidelijk blijkt, aangezien niet alle landbouwbedrijven hun inkomen hebben zien stijgen; stelt vast dat de stijging van de inkoopprijzen en de subsidies gedeeltelijk teniet werd gedaan door de aanzienlijke stijging van de productiekosten (bijvoorbeeld gestegen prijzen voor brandstof, energie, meststoffen, gewasbeschermingsmiddelen en machines);


4. fait observer que l’intégration des nouveaux États membres doit être considérée, dans l’ensemble, comme positive, mais que cela n’apparaît pas toujours clairement, étant donné que toutes les exploitations agricoles n’ont pas enregistré une amélioration de leurs revenus; souligne que l’augmentation des prix d’achat et des subventions a été en partie compensée par l'augmentation importante des coûts de production (montée, par exemple, des prix des carburants, de l’énergi ...[+++]

4. is van mening dat de integratie van de nieuwe lidstaten over het algemeen positief beoordeeld moet worden, maar dat dit niet in alle gevallen zo duidelijk blijkt, aangezien niet alle landbouwbedrijven hun inkomen hebben zien stijgen; stelt vast dat de stijging van de inkoopprijzen en de subsidies gedeeltelijk teniet werd gedaan door de aanzienlijke stijging van de productiekosten (bijvoorbeeld gestegen prijzen voor brandstof, energie, meststoffen, gewasbeschermingsmiddelen en machines);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix d’achat doit ->

Date index: 2023-05-20
w