Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Méthode du prix fixe
Offre à prix ferme
Prix fixe pour les livres
Prix fixé forfaitairement à l'avance
Prix fixé à l'avance
Prix unique du livre
Procédure ordinaire

Traduction de «prix fixé initialement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


méthode du prix fixe | offre à prix ferme | procédure ordinaire

aanbod tegen vaste prijs | gewone procedure


prix fixe pour les livres | prix unique du livre

vaste boekenprijs


prix fixé forfaitairement à l'avance

vooraf forfaitair vastgestelde prijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'après la formulation initiale de l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS, introduit par la loi no 24/2001, l'écart entre le prix de la prise de participations et sa valeur comptable à la date de l'acquisition devait être imputé aux biens et droits de l'entreprise étrangère, conformément aux critères fixés dans le décret royal no 1815/1991 du 20 décembre 1991 portant approbation des règles relatives à la présentation des comptes annu ...[+++]

Volgens het oorspronkelijke ontwerp van artikel 12, lid 5, van de TRLIS, ingevoerd bij wet nr. 24/2001, moest het verschil tussen de aankoopprijs van een deelneming en de boekwaarde ervan op de aankoopdatum worden geboekt bij de goederen en rechten van de niet in Spanje gevestigde onderneming, volgens de in Koninklijk Besluit 1815/1991 van 20 december 1991 vastgestelde criteria betreffende de consolidatie van rekeningen.


Si, pour une raison ou une autre, les prix maxima des produits pétroliers ne sont plus fixés par le Contrat de programme, l'État Federale prendra les mesures nécessaires pour que les cotisations totales prévues pour le Fonds restent disponibles, sous les conditions initiales résultant de § 3, alinéa 1 , en respectant le principe du partage moité-moité des charges entre le secteur et le consommateur.

Indien voor een of andere reden, de maximumprijzen van de petroleumproducten niet langer door de Programma-overeenkomst worden vastgelegd, zal de Federale Staat de nodige maatregelen treffen opdat de totale bijdragen die voor het Fonds voorzien zijn, beschikbaar zouden blijven onder de aanvankelijke voorwaarden, die resulteren uit § 3, alinea 1, met respect van het principe van de fifty fifty-verdeling van de lasten tussen de sector en de consument.


L'article 125 précise quant à lui les modalités de communication des prix des médicaments encore sous brevet dans un panel de pays européens qui devaient initialement être fixés par le Roi avant le 1 avril 2012.

Artikel 125 verduidelijkt van zijn kant de regels voor de mededeling van de prijzen van de geneesmiddelen die nog onder octrooi vallen in een korf Europese landen en die aanvankelijk vóór 1 april 2012 door de Koning moesten worden vastgelegd.


La directive 1999/44/CE du Parlement européen et du Conseil, du 25 mai 1999, sur certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation, doit être interprétée en ce sens qu’elle s’oppose à la réglementation d’un État membre, telle que celle en cause au principal, qui, lorsqu’un consommateur ayant droit à une réduction adéquate du prix d’un bien fixé par le contrat de vente se borne à demander en justice uniquement la résolution de ce contrat, alors que celle-ci ne saurait être obtenue en raison du caractère mineur du défaut de conformité de ce bien, ne permet pas au juge national saisi d’accorder d’o ...[+++]

Richtlijn 1999/44/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 mei 1999 betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen moet aldus worden uitgelegd dat zij zich verzet tegen een regeling, zoals die in het hoofdgeding, van een lidstaat waarbij de nationale rechter bij wie het geding aanhangig is, wanneer een consument die recht heeft op een redelijke vermindering van de in de koopovereenkomst vastgestelde prijs van een zaak enkel ontbinding van de overeenkomst vordert, maar de overeenkomst ni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- thon destiné à l'industrie de transformation: le prix d'orientation pour le thon à nageoires jaunes a été augmenté d'environ 2 % (1207 EUR/tonne au lieu de 1184 EUR/tonne dans la proposition initiale), ce qui représente une augmentation globale d'environ 3 % par rapport au prix d'orientation fixé pour 2002 (1172 EUR/tonne).

- tonijn voor de verwerkende industrie: de oriëntatieprijs voor geelvintonijn wordt verhoogd met circa 2% (€ 1207/ton in plaats van € 1184/ton in het oorspronkelijke voorstel) en vertegenwoordigt een algemene verhoging van circa 3% vergeleken met de oriëntatieprijs voor 2002 (€ 1172/ton).


1° d'une condition selon laquelle B.I. A.C. est tenue, en cas d'aliénation des biens immeubles dont question à l'article 1 durant une période de dix ans, de verser un complément de prix à l'Etat égal à la moitié (en cas d'aliénation durant les cinq premières années) ou à 25 pour cent (en cas d'aliénation durant les cinq années suivantes) de l'excédent que présente, le cas échéant, la contrepartie de l'aliénation des biens immeubles précités sur la quote-part du prix de vente fixé conformément à l'article 2 représentée par les mêmes b ...[+++]

1° een voorwaarde volgens de welke B.I. A.C. ertoe is gehouden om, in geval van vervreemding van de onroerende goederen bedoeld in artikel 1 tijdens een periode van tien jaar, aan de Staat een bijkomende prijs te betalen gelijk aan de helft (in geval van vervreemding tijdens de eerste vijf jaar) of aan 25 procent (in geval van vervreemding tijdens de vijf volgende jaren) van het eventuele surplus van de tegenprestatie van de vervreemding van voornoemde onroerende goederen boven het deel van de verkoopprijs van dezelfde goederen bepaald overeenkomstig artikel 2, verhoogd met de samengestelde interesten op dit deel berekend aan de interes ...[+++]


considérant que, pour certains produits jusqu'à maintenant soumis au système des produits pilotes et dérivés, la stabilité de leurs prix de vente sur le marché s'est avérée plus grande qu'initialement prévue; que cette stabilité permet de les inclure dans la liste des produits pour lesquels des prix d'écluse sont fixés,

Overwegende dat voor sommige produkten waarvoor tot nu toe het stelsel van hoofdprodukten en afgeleide produkten gold, de verkoopprijzen op de markt stabieler zijn gebleken dan oorspronkelijk was verwacht; dat die produkten op grond van deze stabiliteit derhalve kunnen worden opgenomen in de lijst van produkten waarvoor sluisprijzen worden vastgesteld,


A l'entrée en vigueur du présent accord , le prix de référence sera fixé initialement à 210 cents de Malaysia/Singapour le kilogramme .

De eerste referentieprijs wordt bij de inwerkingtreding van deze Overeenkomst vastgesteld op 210 Maleisische/Singapore cent per kilogram .


A la suite de cette extension de la procédure, les autorités italiennes ont informé la Commission de certaines actions de réorganisation concernant CMF SUD SpA, et notamment : - la constitution par IRITECNA, filiale du groupe public IRI, d'une nouvelle entreprise dénommée CMF SPA, à laquelle CMF SUD SpA vendra ses activités principales pour un prix fixé initialement à 200 millions de LIT; - la mise en liquidation volontaire de CMF SUD SpA, et - l'engagement pris par IRITECNA - nouvel actionnaire unique de CMF SUD - de remplir toutes les obligations qui lui seront imposées pendant la liquidation.

Naar aanleiding van de verruiming van de procedure hebben de Italiaanse autoriteiten de Commissie in kennis gesteld van een aantal reorganisatiemaatregelen in verband met SMF SUD SpA, in het bijzonder : . de oprichting door IRITECNA, een sub-holding van de staatsgroep IRI, van een nieuwe onderneming, genaamd SMF SpA waaraan SMF SUD SpA vervolgens haar hoofdactiviteiten zal verkopen voor een oorspronkelijk op 200 miljoen LIT vastgestelde prijs; . de vrijwillige liquidatie van SMF SUD SpA; en . de door IRITECNA - de nieuwe enige aandeelhouder van CMF SUD - op zich genomen verplichting tijdens de liquidatie aan alle verplichtingen te vold ...[+++]


Ce plafond absolu était initialement fixé aux 3/4 du traitement maximum de secrétaire général de ministère mais il a été remplacé par la suite par un montant fixe (actuellement 1.891.245 francs belges à l'indice-pivot 138,01) qui est lié à l'évolution de l'évolution de l'indice des prix à la consommation et qui s'élève depuis le 1er juillet 1993 à 2.129.920 francs belges brut par an.

Dat absoluut plafond was oorspronkelijk vastgesteld op 3/4 van de maximumwedde van secretaris-generaal van een ministerie. Later werd het vervangen door een vast bedrag (momenteel 1.891.245 Belgische frank per jaar aan spilindexcijfer 138,01), dat gekoppeld is aan de evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen en dat 2.129.920 Belgische frank bruto per jaar bedraagt sinds 1 juli 1993.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix fixé initialement ->

Date index: 2023-01-26
w