Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge d'aéroport
Définir les prix de la carte des menus
Définir les prix des menus
Déterminer les prix des menus
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Marchander les prix
Marchander les tarifs
Négocier les prix
Négocier les tarifs
Politique des prix
Prix agricole
Prix agricole CE
Prix agricole communautaire
Prix comptable
Prix conventionnel
Prix de campagne
Prix de marché
Prix de référence
Prix fantôme
Prix virtuel
Redevance
Redevance aéroportuaire
Redevance d'aéroport
Régime de prix
Taxe aéroportuaire
Veiller à la compétitivité des prix

Vertaling van "prix la redevance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prix agricole [ prix agricole CE | prix agricole communautaire | prix de campagne ]

landbouwprijs [ communautaire landbouwprijs ]


politique des prix [ régime de prix ]

prijsbeleid [ prijsregels | prijsstelsel ]




prix comptable | prix conventionnel | prix de référence | prix fantôme | prix virtuel

fictieve prijs | schaduwprijs


redevance aéroportuaire | redevance d'aéroport

luchthavengelden | luchthavenrecht


charge d'aéroport | redevance | redevance d'aéroport | taxe aéroportuaire

luchthavenheffing


garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie


déterminer les prix des menus | définir les prix de la carte des menus | définir les prix des menus

een prijskaart samenstellen | prijzen op het menu vaststellen | de prijzen op een menukaart berekenen | prijzen op het menu bepalen


marchander les prix | marchander les tarifs | négocier les prix | négocier les tarifs

contracten afsluiten | negotiëren | afdingen | over prijzen onderhandelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Le terme « tarifs »: les tarifs, prix ou redevances appliqués par les transporteurs aériens ou leurs agents pour le transport par aéronefs de passagers, de bagages et/ou de marchandises (à l'exclusion du courrier), y compris, le cas échéant, le transport de surface lié au service aérien international, ainsi que les conditions régissant la disponibilité desdits tarifs, prix ou redevances;

7. « Prijzen », tarieven of kosten die luchtvaartmaatschappijen, agentschappen inbegrepen, in rekening brengen voor luchtvervoer van passagiers, bagage en/of vracht (post niet meegerekend), inclusief grondvervoer in verband met internationaal luchtvervoer indien van toepassing, en de voor de beschikbaarheid van deze tarieven of kosten geldende voorwaarden;


7. Le terme « tarifs »: les tarifs, prix ou redevances appliqués par les transporteurs aériens ou leurs agents pour le transport par aéronefs de passagers, de bagages et/ou de marchandises (à l'exclusion du courrier), y compris, le cas échéant, le transport de surface lié au service aérien international, ainsi que les conditions régissant la disponibilité desdits tarifs, prix ou redevances;

7. « Prijzen », tarieven of kosten die luchtvaartmaatschappijen, agentschappen inbegrepen, in rekening brengen voor luchtvervoer van passagiers, bagage en/of vracht (post niet meegerekend), inclusief grondvervoer in verband met internationaal luchtvervoer indien van toepassing, en de voor de beschikbaarheid van deze tarieven of kosten geldende voorwaarden;


2. Compte tenu de ce qui précède, une comparaison internationale des prix des redevances d'abonnement n'a de sens que si l'on a la certitude que les éléments de coûts couverts par cette redevance sont identiques et que le service offert est identique.

2. Rekening houdend met wat voorafgaat, heeft een internationale vergelijking van de abonnementsprijzen slechts zin indien vaststaat dat de kostenfactoren gedekt door het abonnement identiek zijn en de aangeboden dienstverlening ook identiek is.


Nous considérons qu'il faut se référer au prix global (redevance comprise) pour calculer le prix moyen du kilowatt qui doit servir de base à la tarification proposée.

Wij zijn van mening dat men moet verwijzen naar de totale prijs (belasting inbegrepen) om de gemiddelde prijs van een kilowatt te berekenen die als basis moet dienen voor de voorgestelde tariefbepaling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A l'heure actuelle, la ventilation est uniquement demandée pour (1) le prix de l'énergie, (2) le prix des réseaux et (3) les taxes et redevances, avec une fois par an (collecte des données pour le deuxième semestre) une distinction entre les taxes et redevances sur les prix de l'énergie et les taxes et redevances sur les prix du réseau et la TVA.

Momenteel wordt enkel een uitsplitsing gevraagd naar (1) energieprijs, (2) netwerkprijs en (3) belastingen en heffingen, met éénmaal per jaar (de dataverzameling voor het tweede semester) een onderscheid tussen de belastingen en heffingen op de energieprijzen, belastingen en heffingen op de netwerkprijzen en de BTW.


Toujours selon les données de l'Observatoire des prix, la part des composantes au premier trimestre 2016 était de 28,6 % pour la composante énergétique, 49,6 % pour les tarifs de réseaux, 4,4 % pour les taxes et redevances et 17,4 % pour la TVA.

Nog steeds volgens de gegevens van het Prijzenobservatorium bedroeg het aandeel van de componenten in het eerste trimester 2016 28,6% voor de energiecomponent, 49,6% voor de nettarieven, 4,4% voor de belastingen en heffingen en 17,4% voor de BTW.


Le prix des services aériens proposés aux passagers doit d'abord être le prix total/définitif à payer, comprenant l'ensemble des taxes, redevances et frais prévisibles.

De prijs van luchtdiensten die aan passagiers worden voorgesteld moet reeds de totale/definitieve prijs zijn, met alle belastingen, heffingen en voorzienbare kosten inbegrepen.


La facture de consommation et la facture de clôture relatives à la consommation d'eau ou leurs annexes doivent au moins mentionner les données suivantes : 1° le nom du client ; 2° l'adresse de fourniture et, dans le cas d'un captage d'eau privé, l'adresse du captage d'eau privé ; 3° la période à laquelle la facture se réfère ; 4° la consommation constatée dans cette période ; 5° la consommation constatée de l'eau fournie dans la période de consommation comparable précédente ; 6° le nombre de personnes domiciliées prises en compte, si applicable ; 7° si d'application, la consommation d'eau constatée ou définie forfaitairement en provenance d'un captage d'eau privé dans cette période ; 8° la quantité d'eau imputée ; 9° la ...[+++]

Op of bij de verbruiksfactuur en de eindfactuur met betrekking tot het waterverbruik moeten ten minste de volgende gegevens meegedeeld worden: 1° de naam van de klant; 2° het leveringsadres en, in geval van een private waterwinning, het adres van de private waterwinning; 3° de periode waarop de factuur betrekking heeft; 4° het vastgestelde verbruik in die periode; 5° het vastgestelde verbruik van het geleverde water in de vorige vergelijkbare verbruiksperiode; 6° het aantal in rekening gebrachte gedomicilieerde personen, als dat van toepassing is; 7° als dat van toepassing is, het vastgestelde of forfaitair bepaalde verbruik van water, afkomstig van een private waterwinning, in die periode; 8° de hoeveelheid water die aangerekend wor ...[+++]


Lorsque le raccordement de l'abonné au réseau public de distribution d'eau ne couvre pas une année complète, tant la redevance fixe et la redevance de capacité que les limites de tranche du prix variable sont calculées pro rata temporis.

Als de aansluiting van de abonnee op het openbare waterdistributienetwerk van een exploitant geen volledig jaar bestrijkt, worden zowel het vastrecht en de capaciteitsvergoeding als de schijfgrenzen van de variabele prijs pro rata temporis berekend.


2. Compte tenu de ce qui précède, une comparaison internationale des prix des redevances d'abonnement n'a de sens que si l'on a la certitude que les éléments de coûts couverts par cette redevance sont identiques et que le service offert est identique.

2. Rekening houdend met wat voorafgaat, heeft een internationale vergelijking van de abonnementsprijzen slechts zin indien vaststaat dat de kostenfactoren gedekt door het abonnement identiek zijn en de aangeboden dienstverlening ook identiek is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix la redevance ->

Date index: 2021-12-13
w