Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prix de référence maximum
Prix de vente maximum au public
Prix fixe pour les livres
Prix fixé à l'avance
Prix maximal
Prix maximal d'achat
Prix maximum
Prix maximum d'achat
Prix plafond
Prix unique du livre

Traduction de «prix maximum fixé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prix maximal [ prix maximum | prix plafond ]

maximumprijs [ prijsplafond ]


prix maximal | prix maximum | prix plafond

Maximumprijs | plafondprijs


prix maximal d'achat | prix maximum d'achat

maximumaankoopprijs




prix fixe pour les livres | prix unique du livre

vaste boekenprijs


prix de vente maximum au public

maximale verkoopprijs aan publiek


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° Le taux du droit d'accise spécial fixé à l'article 419, e), i) et f), i), pour le gasoil des codes NC 2710 19 41, 2710 19 45 et 2710 19 49, augmentera, pour la période du 1 novembre 2015 jusqu'au 31 décembre 2016, d'un montant maximum de 33,29 euros par 1 000 litres à 15 ° C, pour la période du 1 janvier 2017 jusqu'au 31 décembre 2017, d'un montant maximum de 34,60 euros par 1 000 litres à 15 ° C et pour la période du 1 janvier 2018 jusqu'au 31 décembre 2018, d'un montant maximum de 50,00 euros par 1 000 litres à 15 ° C, selon la procédure déterminée comme suit: le droit d'accise spécial sera augmenté à partir de la première et lors de chaque diminution de prix maximum fixé par le co ...[+++]

1° Het tarief van de bijzondere accijns vastgesteld bij artikel 419, e), i) en f), i), voor gasolie van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710 19 49 zal verhogen, in de periode van 1 november 2015 tot en met 31 december 2016, met een maximumbedrag van 33,29 euro per 1 000 liter bij 15 ° C, in de periode van 1 januari 2017 tot en met 31 december 2017, met een maximumbedrag van 34,60 euro per 1 000 liter bij 15 ° C en in de periode van 1 januari 2018 tot en met 31 december 2018 met een maximumbedrag van 50,00 euro per 1 000 liter bij 15 ° C, overeenkomstig de procedure zoals hierna bepaald: de bijzondere accijns zal worden verhoogd van ...[+++]


1° Le taux du droit d'accise spécial fixé à l'article 419, e), i) et f), i), pour le gasoil des codes NC 2710 19 41, 2710 19 45 et 2710 19 49, augmentera, pour la période du 1 novembre 2015 jusqu'au 31 décembre 2016, d'un montant maximum de 33,29 euros par 1 000 litres à 15 ° C, pour la période du 1 janvier 2017 jusqu'au 31 décembre 2017, d'un montant maximum de 34,60 euros par 1 000 litres à 15 ° C et pour la période du 1 janvier 2018 jusqu'au 31 décembre 2018, d'un montant maximum de 50,00, selon la procédure déterminée comme suit : le droit d'accise spécial sera augmenté à partir de la première et lors de chaque diminution de prix maximum fixé par le contrat prog ...[+++]

1° Het tarief van de bijzondere accijns vastgesteld bij artikel 419, e), i) en f), i), voor gasolie van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710 19 49 zal verhogen, in de periode van 1 november 2015 tot en met 31 december 2016, met een maximumbedrag van 33,29 euro per 1 000 liter bij 15 ° C, in de periode van 1 januari 2017 tot en met 31 december 2017, met een maximumbedrag van 34,60 euro per 1 000 liter bij 15 ° C en in de periode van 1 januari 2018 tot en met 31 december 2018 met een maximumbedrag van 50,00 euro per 1 000 liter bij 15 ° C, overeenkomstig de procedure zoals hierna bepaald : de bijzondere accijns zal worden verhoogd va ...[+++]


L'article 420, § 3, 1° de la loi-programme du 27 décembre 2004 fixe en outre que le droit d'accise spécial sera augmenté à partir de la première et lors de chaque diminution du prix maximum fixé par le contrat-programme relatif à un régime des prix de vente des produits pétroliers conclu entre l'Etat belge et le secteur pétrolier, en tenant compte à chaque fois du fait que la hausse du droit d'accise spécial ne peut correspondre qu'à la moitié de la baisse du maximum du prix hors TVA du produit directeur repris au contrat programme, étant entendu que l'augmentation annuelle ne peut dépasser le montant fixé à l'article 420, § 3, 1°.

Artikel 420, § 3, 1° van de programmawet van 27 december 2004 bepaalt verder dat het tarief van de bijzondere accijns zal worden verhoogd vanaf de eerste en bij elke vermindering van de maximumprijs vastgesteld door de programma-overeenkomst betreffende de verkoopprijzen van de aardolieproducten afgesloten tussen de Belgische Staat en de petroleumsector, telkens rekening houdend met het feit dat de verhoging van het tarief van de bijzondere accijns slechts de helft van de verlaging van het maximum van de prijs exclusief BTW van het richtproduct vermeld in de programma-overeenkomst mag bedragen, w ...[+++]


L'augmentation du droit d'accise spécial aura lieu lors de la première et de chaque diminution du prix maximum fixé par le contrat-programme et s'élève à la moitié de la baisse du prix maximum hors T.V.A. La deuxième étape consiste à rapprocher les taux d'accise de l'essence et du gasoil.

De verhoging van de bijzondere accijns zal plaatsvinden vanaf de eerste en bij elke vermindering van de maximumprijs vastgesteld door de programma-overeenkomst, ten belope van de helft van de verlaging van de maximumprijs exclusief btw. De tweede stap is het dichter bij mekaar brengen van de accijnstarieven van benzine en gasolie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système cliquet consiste en une augmentation du droit d'accise spécial lors de chaque diminution du prix maximum fixé par le contrat-programme relatif aux prix de vente des produits pétroliers conclu entre l'État belge et le secteur pétrolier.

Het cliquetsysteem zorgt voor een verhoging van de bijzondere accijns bij elke vermindering van de maximumprijs vastgesteld door de programma-overeenkomst betreffende de verkoopprijzen van de aardolieproducten afgesloten tussen de Belgische Staat en de petroleumsector.


Le contrat de programme de 2006 entre le gouvernement et la Fédération pétrolière belge fixe les prix maximum pour l'essence, le diesel et le mazout en déterminant les marges de distribution que les raffineries peuvent répercuter.

De programma-overeenkomst uit 2006 tussen de regering en de Belgische petroleumfederatie legt maximumprijzen op voor benzine, diesel en stookolie via het bepalen van de distributiemarges die raffinaderijen mogen doorrekenen.


Le contrat de programme de 2006 entre le gouvernement et la Fédération Pétrolière Belge fixe les prix maximum pour l'essence, le diesel et le mazout en déterminant les marges de distribution que les raffineries peuvent répercuter.

De programma-overeenkomst uit 2006 tussen de regering en de Belgische petroleumfederatie legt maximumprijzen op voor benzine, diesel en stookolie via het bepalen van de distributiemarges die raffinaderijen mogen doorrekenen.


Le prix maximum d'un examen de réintégration a été fixé par l'arrêté ministériel du 8 mars 2006 et est indexé annuellement.

De maximumprijs van een herstelonderzoek is vastgelegd door het ministerieel besluit van 8 maart 2006 en wordt jaarlijks geïndexeerd.


Le taux du droit d'accise spécial pourra diminuer à partir de la première et lors de chaque augmentation de prix maximum fixé par le contrat-programme relatif à un régime des prix de vente des produits pétroliers conclu entre l'Etat belge et le secteur pétrolier, à la condition que cette augmentation conduise à la fixation d'un prix maximum des produits directeurs repris au contrat-programme, supérieur à 1,50 EUR par litre.

Het tarief van de bijzondere accijns kan worden verlaagd vanaf de eerste en bij elke verhoging van de maximumprijs vastgesteld door de programma-overeenkomst betreffende de verkoopprijzen van de aardolieproducten afgesloten tussen de Belgische Staat en de petroleumsector, op voorwaarde dat deze verhoging leidt tot het vastleggen van een maximumprijs van de richtproducten vermeld in de programma-overeenkomst hoger dan 1,50 EUR per liter.


Art. 2. A partir de la date de mise en application de cet arrêté les prix maximum fixés par le Ministre au niveau ex-usine ex-TVA pour les nouveaux médicaments disponibles sous différents conditionnements avec le traitement de plus de quatre semaines seront fixés de la façon suivante :

Art. 2. Vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit, moeten de door de Minister vastgestelde maximumprijzen op het niveau af-fabriek BTW niet inbegrepen van de nieuwe geneesmiddelen met meerdere verpakkingsgroottes waarvan minstens één een aantal eenheden bevat die een behandeling toelaat van meer dan vier weken, beantwoorden aan volgende voorwaarden :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix maximum fixé ->

Date index: 2022-11-03
w