Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distinction honorifique
Décoration
Lauréat du Prix Nobel
Médaille
Médaille européenne
Prix Nobel
Prix Nobel de la paix
Prix d'excellence
Prix d'honneur

Traduction de «prix nobel soient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]

eervolle onderscheiding [ decoratie | Europese medaille | medaille | Nobelprijs ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
172. salue la coopération de l'Union avec l'UNICEF et d'autres organisations et ONG engagées en faveur des droits des enfants, qui a débouché sur la création d'une "boîte à outils" pour la prise en compte systématique des droits de l'enfant dans la coopération au développement et dans le soutien aux principaux OMD et aux programmes de protection des enfants visant à faire respecter les droits des enfants, en particulier dans des contextes délicats; salue en particulier le manifeste sur les droits de l'enfant et encourage un plus grand nombre de députés au Parlement européen, ainsi que les parlementaires nationaux, à signer ce manifeste et à devenir des "champions des droits de l'enfant"; se félicite que les fonds versés à l'Union ...[+++]

172. is ingenomen met de samenwerking van de EU met UNICEF en andere organisaties en ngo's die zich inzetten voor de rechten van het kind, die heeft geleid tot een toolkit voor het integreren van de rechten van het kind in ontwikkelingssamenwerking en tot de ondersteuning van de belangrijkste MDG's en kinderbeschermingsprogramma's voor het verwezenlijken van de rechten van het kind, met name in kwetsbare situaties; is met name verheugd over het manifest inzake de rechten van het kind en moedigt meer leden van het Europees Parlement alsook nationale parlementsleden aan om het manifest te ondertekenen en "kampioenen van de rechten van het kind" te worden; is ingenomen met het feit dat het geld dat de EU voor de Nobelprijs heeft ontvange ...[+++]


172. salue la coopération de l'Union avec l'UNICEF et d'autres organisations et ONG engagées en faveur des droits des enfants, qui a débouché sur la création d'une «boîte à outils» pour la prise en compte systématique des droits de l'enfant dans la coopération au développement et dans le soutien aux principaux OMD et aux programmes de protection des enfants visant à faire respecter les droits des enfants, en particulier dans des contextes délicats; salue en particulier le manifeste sur les droits de l'enfant et encourage un plus grand nombre de députés au Parlement européen, ainsi que les parlementaires nationaux, à signer ce manifeste et à devenir des «champions des droits de l'enfant»; se félicite que les fonds versés à l'Union ...[+++]

172. is ingenomen met de samenwerking van de EU met UNICEF en andere organisaties en ngo's die zich inzetten voor de rechten van het kind, die heeft geleid tot een toolkit voor het integreren van de rechten van het kind in ontwikkelingssamenwerking en tot de ondersteuning van de belangrijkste MDG's en kinderbeschermingsprogramma's voor het verwezenlijken van de rechten van het kind, met name in kwetsbare situaties; is met name verheugd over het manifest inzake de rechten van het kind en moedigt meer leden van het Europees Parlement alsook nationale parlementsleden aan om het manifest te ondertekenen en „kampioenen van de rechten van het kind” te worden; is ingenomen met het feit dat het geld dat de EU voor de Nobelprijs heeft ontvange ...[+++]


M. Didier Reynders, ministre, constate qu'il est fréquent de rencontrer dans des institutions importantes des responsables — qu'ils soient prix Nobel ou non — qui s'expriment assez durement après avoir quitté leur poste.

De heer Didier Reynders, minister, stelt vast dat het vaak gebeurt dat verantwoordelijken van instellingen — of zij nu de Nobelprijs hebben gekregen of niet — nadat zij hun functie hebben verlaten vrij harde uitspraken doen.


Comme le souligne Joseph Stiglitz, ancien vice-président de la Banque mondiale et Prix Nobel d'économie 2001: « Beaucoup estiment injuste que les contribuables des pays qui se trouvaient dans cette situation soient tenus de rembourser les prêts consentis à des gouvernants corrompus qui ne les représentaient pas » (J. Stiglitz, La grande désillusion, Fayard, 2002).

In dat verband onderstreept Joseph Stiglitz, voormalig vice-voorzitter van de Wereldbank en winnaar van de Nobelprijs voor economie in 2001, dat velen het onrechtvaardig vinden dat de belastingbetalers van die landen nu nog de schulden moeten afbetalen die werden aangegaan door corrupte machthebbers die hen niet vertegenwoordigden (J. Stiglitz, La grande désillusion, Fayard, 2002).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le souligne Joseph Stiglitz, ancien vice-président de la Banque mondiale et Prix Nobel d'économie 2001: « Beaucoup estiment injuste que les contribuables des pays qui se trouvaient dans cette situation soient tenus de rembourser les prêts consentis à des gouvernants corrompus qui ne les représentaient pas ».

In dat verband onderstreept Joseph Stiglitz, voormalig vice-voorzitter van de Wereldbank en winnaar van de Nobelprijs voor economie in 2001, dat velen het onrechtvaardig vinden dat de belastingbetalers van die landen nu nog de schulden moeten afbetalen die werden aangegaan door corrupte machthebbers die hen niet vertegenwoordigden.


M. Didier Reynders, ministre, constate qu'il est fréquent de rencontrer dans des institutions importantes des responsables — qu'ils soient prix Nobel ou non — qui s'expriment assez durement après avoir quitté leur poste.

De heer Didier Reynders, minister, stelt vast dat het vaak gebeurt dat verantwoordelijken van instellingen — of zij nu de Nobelprijs hebben gekregen of niet — nadat zij hun functie hebben verlaten vrij harde uitspraken doen.


Comme le souligne Joseph Stiglitz, ancien vice-président de la Banque mondiale et Prix Nobel d'économie 2001: « Beaucoup estiment injuste que les contribuables des pays qui se trouvaient dans cette situation soient tenus de rembourser les prêts consentis à des gouvernants corrompus qui ne les représentaient pas ».

In dat verband onderstreept Joseph Stiglitz, voormalig vice-voorzitter van de Wereldbank en winnaar van de Nobelprijs voor economie in 2001, dat velen het onrechtvaardig vinden dat de belastingbetalers van die landen nu nog de schulden moeten afbetalen die werden aangegaan door corrupte machthebbers die hen niet vertegenwoordigden.


"Le prix Nobel de la paix est l'occasion de rappeler combien il importe que la société civile et les citoyens de l'UE, en particulier les jeunes, soient parties prenantes dans la préservation de la paix sur le continent.

"De Nobelprijs voor de vrede biedt een gelegenheid om ons er rekenschap van te geven hoe belangrijk het is dat maatschappelijke organisaties en burgers van de EU, vooral jongeren, betrokken zijn bij het tot stand brengen van vrede op het continent.


Il importe que les prisonniers politiques, y compris la leader de l’opposition et responsable de la Ligue nationale pour la démocratie, Aung San Suu Kyi, qui a reçu le prix Sakharov décerné par le Parlement européen en 1990 et le prix Nobel de la paix en 1991, soient immédiatement relâchés pour contribuer à la promotion d’élections libres, équitables et transparentes en 2010.

Het is van fundamenteel belang dat de politieke gevangenen, waaronder oppositieleidster en leidster van de Nationale Liga voor Democratie, Aung San Suu Kyi, die in 1990 de Sacharov-prijs heeft toegekend gekregen van het Europees Parlement en in 1991 de Nobelprijs voor de Vrede, onmiddellijk vrijgelaten worden, zodat er in 2010 vrije, eerlijke en transparante verkiezingen kunnen plaatsvinden.




D'autres ont cherché : lauréat du prix nobel     prix nobel     distinction honorifique     décoration     médaille     médaille européenne     prix nobel de la paix     prix d'excellence     prix d'honneur     prix nobel soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix nobel soient ->

Date index: 2024-02-27
w