Au vu de ce qui précède et compte tenu des conditions exceptionnelles du marché qui sont caractérisées par une demande croissante et par des contraintes strictes en matière de capacité, une faillite risquerait de causer des pénuries d'approvisionnement et des augmentations de prix affectant les clients dans des proportions plus importantes que si la fusion était autorisée.
Gezien het bovenstaande en gezien de uitzonderlijke omstandigheden op deze markten, die gekenmerkt worden door een toenemende vraag en een beperkte capaciteit, zou een faillissement waarschijnlijk leiden tot tekorten in het aanbod en prijsverhogingen, waardoor de consument meer zou worden getroffen dan indien de fusie zou worden toegestaan.