141. se félicite, en principe, des mesures qui permettent aux agriculteurs, à titre individuel, de réduire l'intensité de la production, d'accroître la culture de produits régionaux ou de se convertir à des modes de production différents; redoute toutefois que les baisses de prix proposées puissent aller contre l'objectif de la réduction de l'intensité, tout au moins pour ce qui est de certaines formes d'exploitation;
141. neemt in principe met voldoening kennis van de maatregelen die afzonderlijke landbouwers in staat stellen de intensiteit van de productie te verlagen, de productie van typisch regionale producten te verhogen of over te schakelen naar andere productievormen; acht het echter niet ondenkbaar dat de voorgestelde verlaging van de prijzen in ieder geval bij bepaalde bedrijfsvormen haaks staat op het doel van vermindering van de intensiteit;