Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Définir les prix de la carte des menus
Définir les prix des menus
Déterminer les prix des menus
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Politique des prix
Prix agricole
Prix agricole CE
Prix agricole communautaire
Prix comptable
Prix conventionnel
Prix de campagne
Prix de déclenchement
Prix de marché
Prix de référence
Prix de seuil de déclenchement d'intervention
Prix de seuil de déclenchement de l'intervention
Prix fantôme
Prix virtuel
Régime de prix
Veiller à la compétitivité des prix
élasticité des prix
élasticité du prix
élasticité par rapport aux prix
élasticité-prix

Vertaling van "prix qu’ils vont " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prix agricole [ prix agricole CE | prix agricole communautaire | prix de campagne ]

landbouwprijs [ communautaire landbouwprijs ]


politique des prix [ régime de prix ]

prijsbeleid [ prijsregels | prijsstelsel ]




Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifi ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


prix comptable | prix conventionnel | prix de référence | prix fantôme | prix virtuel

fictieve prijs | schaduwprijs


prix de déclenchement | prix de seuil de déclenchement de l'intervention | prix de seuil de déclenchement d'intervention | prix de seuil de déclenchement du mécanisme des interventions

drempelprijs voor toepassing van de interventieregeling | interventietoepassingsprijs | steundrempelprijs


garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie


élasticité des prix | élasticité du prix | élasticité par rapport aux prix | élasticité-prix

prijselasticiteit


déterminer les prix des menus | définir les prix de la carte des menus | définir les prix des menus

een prijskaart samenstellen | prijzen op het menu vaststellen | de prijzen op een menukaart berekenen | prijzen op het menu bepalen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les taxes nationales, quel que soit le point de la chaîne auquel elles s'appliquent, vont modifier les prix et être à l'origine de différences entre marchés nationaux.

Nationale heffingen, op welk punt in de keten zij ook worden toegepast, hebben een invloed op de prijzen en veroorzaken zo verschillen tussen onderscheiden nationale markten.


1. Lorsqu'il y a lieu de soupçonner que, contrairement à l'interdiction prévue à l'article 2, des produits faisant l'objet de prix différenciés vont être importés dans l'Union, les autorités douanières suspendent la mainlevée des produits concernés ou les retiennent pendant le temps nécessaire à la prise d'une décision par les autorités compétentes sur la nature des marchandises en question.

1. Wanneer er reden is om aan te nemen dat gedifferentieerd geprijsde producten in strijd met het in artikel 2 neergelegde verbod in de Unie zullen worden ingevoerd, schorsen de douaneautoriteiten de vrijgave van de producten of houden zij deze vast totdat de bevoegde autoriteiten een definitief besluit hebben genomen over de aard van de goederen.


Cette situation est problématique quand on connaît les bénéfices nombreux qu'amènent et vont continuer d'amener plus encore l'e-commerce à notre économie et plus particulièrement pour la croissance de nos PME. Selon l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT): "Quelques prix différenciés, s'ils existaient encore, selon les pays, montreraient sans doute que tarifer moins cher à l'intérieur de l'Europe, c'est possible.

Volgens het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) zouden goedkopere intra-Europese tarieven wellicht mogelijk blijken te zijn, mocht er nog een zekere tariefdifferentiatie per land bestaan.


Selon l'intervenant, le ministre doit augmenter le prix minimum afin d'arriver au niveau hollandais alors, comme les trois opérateurs ne vont pas refuser la licence si le prix minimum monte au prix hollandais, le ministre récoltera en tout cas 72 au lieu de 24 milliards d'euros.

De drie operatoren zullen de licentie aan die prijs niet weigeren, zodat de minister minstens 72 miljard in plaats van 24 miljard euro zal ontvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon l'intervenant, le ministre doit augmenter le prix minimum afin d'arriver au niveau hollandais alors, comme les trois opérateurs ne vont pas refuser la licence si le prix minimum monte au prix hollandais, le ministre récoltera en tout cas 72 au lieu de 24 milliards d'euros.

Spreker meent dat de prijs minstens de Nederlandse prijs moet evenaren. De drie operatoren zullen de licentie aan die prijs niet weigeren, zodat de minister minstens 72 miljard in plaats van 24 miljard euro zal ontvangen.


Bon nombre de transformations que vont subir encore ces pays vont s'axer encore sur le plan institutionnel comme le disait Bernard Snoy dans une conférence faite à Bruxelles, à la Société royale d'économie politique de Belgique, en 1993 : « Dans leur aptitude à vaincre les disruptions provenant d'une part du changement radical de système ­ élimination du communisme ­, rappelé plus haut, et de l'agencement et de la séquence entre les trois composantes économiques essentielles de la mutation, à savoir la stabilisation macro-économique, la libéralisation des prix et des éc ...[+++]

Er staan deze landen nog tal van veranderingen te wachten. Wij verwijzen in dit verband naar een lezing van Bernard Snoy te Brussel voor de « Société royale d'économie politique » in 1993 : « Die landen zullen in staat moeten zijn kortsluitingen op te vangen die te wijten zijn aan de grondige veranderingen in hun staatsbestel (het afschaffen van het communisme) en zullen ook moeten zorgen voor het ordenen van de drie voornaamste economische componenten van deze verandering, te weten de macro-economische stabilisering, de liberaliserin ...[+++]


Au départ, il y a un constat: 10 % des consommateurs sont des militants convaincus et vont faire un achat équitable; les autres 90 % sont des consommateurs classiques qui vont acheter un objet quelconque non parce qu'il relève du commerce équitable mais parce que le rapport qualité/prix leur convient, parce que le produit est beau, parce que cela répond à une image etc.

Er is ten eerste een vaststelling : 10 % van de consumenten bestaat uit overtuigde militanten die bewust Fair Trade-aankopen doen. De andere 90 % bestaat uit klassieke consumenten die zich bij hun aankopen niet door het Fair Trade principe laten leiden, maar door de verhouding prijs/kwaliteit, de presentatie, het imago, enzovoort.


La publication de l’offre de référence ne devrait pas empêcher les négociations commerciales entre le demandeur d’accès et le fournisseur d’accès sur le niveau de prix prévu dans l’accord final sur l’accès de gros ou sur des services supplémentaires en matière d’accès de gros qui vont au-delà des services nécessaires pour l’accès direct de gros aux services d’itinérance et l’accès à la revente de services d’itinérance de gros.

De bekendmaking van de referentieofferte mag geen belemmering vormen voor commerciële onderhandelingen tussen om toegang verzoekende en toegang aanbiedende partijen over het prijsniveau van de definitieve wholesaleovereenkomst of over aanvullende diensten met betrekking tot wholesaletoegang die verder gaan dan wat nodig is voor rechtstreekse toegang tot wholesaleroaming en toegang tot wholesaleroaming via doorverkoop.


1. Lorsqu'il y a lieu de soupçonner que, contrairement à l'interdiction prévue à l'article 2, des produits faisant l'objet de prix différenciés vont être importés dans la Communauté, les autorités douanières suspendent la mainlevée des produits concernés ou les retiennent pendant le temps nécessaire à la prise d'une décision par les autorités compétentes sur la nature des marchandises en question.

1. Wanneer er reden is om aan te nemen dat gedifferentieerd geprijsde producten in strijd met het verbod van artikel 2 in de Gemeenschap zullen worden ingevoerd, schorsen de douaneautoriteiten de vrijgave van de producten of houden zij deze vast totdat de bevoegde autoriteiten een definitief besluit hebben genomen over de aard van de goederen.


Après contact avec mon administration, il apparaît que les personnes qui vont vérifier les prix à la consommation dans les magasins, en vue de la détermination de l'indice des prix à la consommation, sont des agents de l'indice et non des contrôleurs tels que visés dans la question.

Uit contacten met mijn administratie blijkt dat de controle van de consumptieprijzen in de winkels met het oog op de vaststelling van de consumptieprijsindex door medewerkers van de index gebeurt en niet door de controleurs die in de vraag zijn vermeld.


w