Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prix raisonnables sera » (Français → Néerlandais) :

Aux fins des points 3 et 4 de la présente annexe, la fourniture de produits alimentaires à des prix subventionnés ayant pour objectif de répondre aux besoins alimentaires des populations pauvres, urbaines et rurales, des pays en développement sur une base régulière à des prix raisonnables sera considérée comme étant conforme aux dispositions du présent point.

Voor de toepassing van de punten 3 en 4 van deze bijlage wordt de levering van voedsel tegen gesubsidieerde prijzen met de bedoeling om regelmatig tegen redelijke prijzen te voorzien in de voedselbehoefte van armen in steden en op het platteland in ontwikkelingslanden, geacht in overeenstemming te zijn met de bepalingen in dit punt.


Il n'est pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant précise que le prix des terres agricoles est de plus en plus élevé vu la raréfaction progressive de celles-ci ; Considérant que l'estimation qui sera réalisée par le Comité d'Acquisition d'immeubles ou, le cas échéant, par le Juge de Paix ou les Cours et Tribunaux s'appuie sur des valeurs de référence afin de garantir à l'exproprié la capacité d'acquérir un bien comparable dans un périmètre raisonnable ...[+++]

Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat een bezwaarindiener bepaalt dat de prijs van de landbouwgronden steeds hoger is gezien het zeldzamer worden van die landbouwgronden; Overwegende dat de schatting die door het comité voor de aankoop van onroerende goederen of, in voorkomend geval, door de vrederechter of de hoven en rechtbanken uitgevoerd zal worden, gesteund wordt op referentiewaarden om aan de onteigende persoon de mogelijkheid te waarborgen een vergelijkbaar goed in een redelijke omtrek aan te kopen.


Vu (1) l'ampleur, la complexité et la charge de travail qu'entraîne la conclusion d'un tel contrat, (2) le délai raisonnable qui doit être donné aux soumissionnaires pour répondre à la demande d'offre de prix et (3) l'établissement des fiches qui doivent être mises à la disposition de la police locale, le nouveau contrat-cadre ne sera disponible que dans le deuxième semestre de 2016.

Gezien (1) de omvang, de complexiteit en de werklast die de afsluiting van dergelijk contract met zich meebrengt, (2) de redelijke termijn die aan inschrijvers dient gegeven te worden om te antwoorden op de offerteaanvraag en (3) de opmaak van de fiches die ter beschikking moeten gesteld worden van de lokale politie, zal het nieuwe raamcontract pas beschikbaar zijn in het tweede semester van 2016.


Aux fins des points 3 et 4 de la présente annexe, la fourniture de produits alimentaires à des prix subventionnés ayant pour objectif de répondre aux besoins alimentaires des populations pauvres, urbaines et rurales, des pays en développement sur une base régulière à des prix raisonnables sera considérée comme étant conforme aux dispositions du présent point.

Voor de toepassing van de punten 3 en 4 van deze bijlage wordt de levering van voedsel tegen gesubsidieerde prijzen met de bedoeling om regelmatig tegen redelijke prijzen te voorzien in de voedselbehoefte van armen in steden en op het platteland in ontwikkelingslanden, geacht in overeenstemming te zijn met de bepalingen in dit punt.


Ce n'est que dans l'hypothèse où ces prix ne seraient pas représentatifs des dépenses raisonnables qu'une convention avec une limite de prix sera négociée entre le fournisseur et la CREG après avis de la Banque nationale.

Het is slechts in de veronderstelling dat deze prijzen niet representatief zouden zijn voor redelijke kosten, dat een overeenkomst met een prijsgrens zal worden onderhandeld tussen de betrokken leverancier en de CREG na advies van de Nationale Bank.


Au vu des marges bénéficiaires réalisées par les promoteurs de projets et les installateurs, il est raisonnable de supposer que l’éventuelle hausse des prix des modules pour le consommateur sera, du moins en partie, absorbée et par conséquent atténuée.

Gezien de door de projectontwikkelaars en installateurs behaalde winstmarges kan redelijkerwijs worden aangenomen dat de eventuele stijging van de prijzen voor modules door hen ten minste ten dele kan worden opgevangen, zodat de prijsstijging voor de consument wordt afgezwakt.


Le droit au logement: si, comme je l’espère, le Parlement donne le feu vert à ce rapport d’initiative, le droit à un logement adéquat à un prix raisonnable sera reconnu pour la première fois comme un droit fondamental.

Recht op huisvesting: indien het Parlement, zoals ik hoop, een positief oordeel over dit initiatiefverslag uitbrengt, zou voor de eerste keer erkend worden dat het recht op een passende woning tegen een redelijke prijs tot de basisrechten moet worden gerekend.


La solidarité et la cohésion des peuples à travers l'Europe dépend de cette idée que vous pouvez poster une lettre n'importe où et qu'elle sera livrée n'importe où, pour un prix d'affranchissement raisonnable.

De solidariteit en de cohesie tussen mensen in heel Europa hangt af van het besef dat je overal een brief kan posten en dat die overal bezorgd wordt voor de prijs van een betaalbare postzegel.


10. En ce qui concerne la clause de sauvegarde envisagée dans la proposition, elle paraît totalement raisonnable et opportune, bien que d'application vraisemblablement éloignée, tout laissant en effet supposer que la liberté de prestation de ce type de service semble garantie par les prévisions envisagées d'harmonisation, lesquelles permettront à tout produit marqué dans un État membre d'être commercialisé et utilisé en tous points de la Communauté, sans oublier un coût moindre qui sera répercuté dans le prix des équipements.

10. De in het voorstel opgenomen vrijwaringsclausule is redelijk en wenselijk, ofschoon er vermoedelijk slechts zeer spaarzaam gebruik van zal worden gemaakt, aangezien de vrijheid om dergelijke diensten te verlenen gewaarborgd lijkt dankzij de vastgestelde harmonisatiebepalingen, die het mogelijk maken dat gemerkte apparatuur in een lidstaat tevens in de handel kan worden gebracht en kan worden gebruikt in andere landen van de Gemeenschap, met alle besparingen vandien, die zullen zijn terug te vinden in de prijs van de apparatuur.


développer les principes en matière de formation des prix au niveau de l'Union européenne afin d'assurer que le service universel sera fourni à un coût raisonnable.

tariefbeginselen op EU-niveau te ontwikkelen waarmee de betaalbaarheid van de universele dienst kan worden gegarandeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix raisonnables sera ->

Date index: 2024-08-22
w