5. recommande donc fortement que toutes les
mesures nécessaires soient prises, en particulier la suspension de certains cours, a
fin de garantir des prix modérés, pour offrir une issue immédiate à la crise, et, à long terme, la création d'une réglementation adé
quate permettant de mieux encadrer les activités spéculatives; recommande également un examen des pouvoirs et des compétences des contrôleurs nationaux dans le domaine des pr
...[+++]oduits alimentaires, afin de veiller à ce qu'ils soient en mesure de garantir des marchés stables et sûrs et d'empêcher que la spéculation viole le droit à l'alimentation; 5. beveelt daarom sterk aan dat alles in het werk wordt gesteld, met name de opschorting van bepaalde 'cours' om prijsmatiging te garanderen als een onmiddellijke oplossing van de crisis en, op langere termijn, de invoering van adequate regelgeving om speculatieve activiteiten beter in te dammen; beveelt ook bestudering aan van de taken en bevoegdheden van nationale toezichthouders op het gebied van voedingsgrondstoffen om ervoor te zorgen dat zij in staat zijn om te zorgen voor stabiele en veilige markten en dat speculatie geen inbreuk vormt op het recht op voedsel;