Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prix étaient bien supérieurs » (Français → Néerlandais) :

Art. 7. Le montant d'un dommage est estimé comme suit : 1° pour les biens immeubles : a) en cas de dommage total : en valeur de reconstruction suivant devis détaillé ou, à défaut, au mètre carré ou cube bâti; b) en cas de dommage partiel : sur la base des prix unitaires moyens, taxes comprises, repris du bordereau des prix unitaires édité par l'Association belge des Experts en vigueur au moment du sinistre; 2° pour les locaux mobiles servant d'habitation : a) en cas de dommage total : en valeur de remplacement sur base d'un devis d ...[+++]

Art. 7. Het bedrag van een schade wordt als volgt geraamd : 1° voor de onroerende goederen : a) bij volledige schade : in heropbouwwaarde volgens een omstandig bestek of, bij ontstentenis, per bebouwde vierkante of kubieke meter; b) bij gedeeltelijke schade : op grond van de gemiddelde eenheidsprijzen, belastingen inbegrepen, opgenomen in het, op het ogenblik van de ramp geldende, borderel van de eenheidsprijzen, uitgegeven door de Associatie van Belgische Experten; 2° voor de verplaatsbare lokalen die als woning bestemd zijn : a) bij volledige schade : in vervangingswaarde op grond van een omstandig vervangingsbestek; b) bij gedeelt ...[+++]


Les critères de la sélection d'avocat étaient, entre autres, l'expertise juridique-technique (dans le secteur maritime et/ou aérien et/ou transport) bien connue et prouvée, l'expérience et l'expertise qui sont exigées dans les affaires respectives et/ou qui sont acquises dans les affaires et dossiers précédent(e)s comparables, les délais contraignants et les circonstances d'urgence, le caractère complexe de l'affaire, le caractère répétitif éventuel du dossier, le rappor ...[+++]

De selectiecriteria waren, onder meer, een bewezen juridische expertise (in de maritieme en/of luchtvaart- en/of vervoersector), ervaring en expertise in de respectievelijke zaken en/of verworven bij vorige vergelijkbare zaken of dossiers, de naleving van korte en dringende termijnen, de complexe aard van de zaak, de eventuele terugkerende aard van het dossier, de prijs-kwaliteitsverhouding van de advocaat, de verwachte efficiënte samenwerking en beschikbaarheid van de advocaat, de compatibiliteit met de deontologische regels van de advocaat.


Bien que le prix de vente soit supérieur au prix d'achat, les investisseurs participatifs enregistrent une moins-value à cause des frais perçus par la plate-forme La loi-programme du 10 août 2016 a introduit à l'article 145/26 CIR92 une réduction d'impôt pour les entreprises qui débutent pour les sommes que le contribuable a souscrites par le biais ou non d'une plate-forme de crowdfunding agréée par la Autorité des services et marchés financiers (FSMA).

De verkoopprijs lag boven de uitgiftekoers, maar de crowdfundinginvesteerders verliezen geld omdat de door het platform aangerekende kosten de bij de verkoop gerealiseerde meerwaarde overschrijden. Bij de programmawet van 10 augustus 2015 werd er via het artikel 145/26 WIB 92 een belastingvermindering ingevoerd voor belastingplichtigen die al dan niet via een door de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) erkend crowdfundingplatform investeren in start-ups.


De même, l'acquisition d'un bien pour un prix supérieur à son prix estimé ne peut en principe pas être envisagée.

Ook mag de aankoop van een goed voor een prijs hoger dan de geschatte prijs in principe niet worden overwogen.


Le juge peut, sans préjudice des sanctions de droit commun et de l'application de l'article VII. 134, § 4, ordonner la résolution du contrat aux torts du consommateur dans les cas suivants : 1° si le bien immobilier, qui est grevé d'une sûreté hypothécaire, fait l'objet d'une saisie par un autre créancier; 2° si l'inscription hypothécaire n'occupe pas le rang convenu avec le consommateur; 3° en cas de diminution de la sûreté hypothécaire suite à une diminution substantielle de la valeur du bien immobilier imputable au consommateur : par une modification de la nature ou de la destination, par une altération grave, par une pollution grav ...[+++]

De rechter kan, onverminderd de gemeenrechtelijke sancties en de toepassing van artikel VII. 134, § 4, de ontbinding ten laste van de consument bevelen in de volgende gevallen : 1° indien het onroerende goed dat met een hypothecaire zekerheid bezwaard is het voorwerp uitmaakt van een beslag door een andere schuldeiser; 2° indien de hypothecaire inschrijving de met de consument overeengekomen rang niet inneemt; 3° ingeval van vermindering van de hypothecaire zekerheid door een substantiële waardevermindering van het onroerend goed toerekenbaar aan de consument : door een wijziging van de aard of de bestemming, door een ernstige beschadiging, door een ernstige verontreiniging, door het verhuren onder de normale huurprijs of verhuren voor me ...[+++]


Cette étude, qui a été menée à bien en 2011 et qui repose sur une collaboration avec 150 établissements d’enseignement supérieur d’Europe et du reste du monde, a confirmé que le concept comme la réalisation d’un classement multidimensionnel étaient bien réalistes.

Deze studie, waarbij 150 instellingen van hoger onderwijs in Europa en elders in de wereld betrokken waren, heeft bevestigd dat het concept van een multidimensionale ranking realistisch en uitvoerbaar is.


Or, une grande partie des produits commandés était ensuite exportée vers d’autres États membres où les prix étaient bien supérieurs.

Een groot deel van de bestelde producten werd evenwel daarna weer uitgevoerd naar andere lidstaten, waar de prijzen veel hoger waren.


À l'inverse, les prix des services de réparation et d'entretien ainsi que des pièces détachées ont continué de progresser à un rythme bien supérieur à celui de l'inflation (respectivement de +1,5 % et 0,7 % en termes réels).

Daarentegen bleven de prijzen voor reparaties en onderhoud, maar ook die voor reserveonderdelen, flink boven de inflatie stijgen (een reële stijging van respectievelijk 1,5% en 0,7%).


Le nouveau régime a notamment consisté en l'achat par le monopole de l'eau-de-vie de céréales à des prix bien supérieurs aux prix de revente sur le marché.

Met name kocht, onder deze nieuwe regeling, het monopolie voor granen-eau-de-vie in tegen prijzen die duidelijk hoger lagen dan de marktprijzen voor de wederverkoop.


Elle maintient les prix mondiaux au niveau 1991, alors que les prix des céréales sont déjà bien supérieurs à ceux de 1991 et que toutes les études disponibles s'accordent pour dire qu'après une conclusion au GATT, les prix mondiaux devraient augmenter.

De wereldmarktprijzen voor granen worden in de studie gehandhaafd op het peil van 1991, terwijl ze reeds aanzienlijk hoger liggen dan in 1991 en alle beschikbare studies voorspellen dat de wereldmarktprijzen na een akkoord in de GATT zullen stijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix étaient bien supérieurs ->

Date index: 2023-02-14
w