Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Méthode du prix fixe
Offre à prix ferme
Prix fixe pour les livres
Prix fixé forfaitairement à l'avance
Prix fixé à l'avance
Prix unique du livre
Procédure ordinaire

Traduction de «prix était fixé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


méthode du prix fixe | offre à prix ferme | procédure ordinaire

aanbod tegen vaste prijs | gewone procedure


prix fixe pour les livres | prix unique du livre

vaste boekenprijs


prix fixé forfaitairement à l'avance

vooraf forfaitair vastgestelde prijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. La proposition a été choisie sur base des critères d’attribution du programme AGORA au centre de recherche offrant la meilleure qualité (le prix était fixé dans l’appel à propositions)Consortium IBBT/UGENT-MICT, Zuiderpoort Office Park, Gaston Crommenlaan 8 (bus 102), B-9050 Gent-Ledeberg

4. Het voorstel werd gekozen op basis van toekenningscriteria van het AGORA-programma. Het onderzoekscentrum dat de beste verhouding prijs/kwaliteit (de prijs werd vastgesteld in de voorstelaanvraag) bood was Consortium IBBT/UGENT-MICT, Zuiderpoort Office Park, Gaston Crommenlaan 8 (bus 102), B-9050 Gent-Ledeberg


En ce qui concerne ces six cas, les éléments de preuve présentés ont montré que les offres n'étaient pas concurrentielles puisqu'il n'y avait qu'une seule soumission/offre et que le prix était fixé par les autorités.

Met betrekking tot deze zes transacties bleek uit het ingediende relevante bewijsmateriaal dat de aanbestedingen niet op concurrentie gebaseerd waren, aangezien er slechts één aanbieding/offerte was en de prijs door de autoriteiten werd vastgesteld.


Quelques jours après son inscription, il a reçu un coup de téléphone d'un intermédiaire lui annonçant que le délai de livraison pour un rein était de quelques semaines à trois mois au maximum, le prix étant fixé à 50 000 euros.

Enkele dagen na inschrijving werd hij opgebeld door een tussenpersoon, die verkondigde dat de leveringstermijn voor een nier enkele weken tot maximum drie maanden bedraagt. De kostprijs komt neer op 50 000 euro.


L'auteur de la présente proposition de loi en a fait lui-même l'expérience. Quelques jours après son inscription, il a reçu un coup de téléphone d'un intermédiaire lui annonçant que le délai de livraison pour un rein était de quelques semaines à trois mois au maximum, le prix étant fixé à 50 000 euros.

Enkele dagen na inschrijving werd hij opgebeld door een tussenpersoon, die verkondigde dat de leveringstermijn voor een nier enkele weken tot maximum drie maanden bedraagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chongqing Wanda était le seul participant et le prix de transaction final payé par l'entreprise était, en réalité, identique au prix initial fixé arbitrairement par le bureau local des ressources foncières.

Chongqing Wanda was de enige deelnemer en de uiteindelijke transactieprijs die door de onderneming werd betaald, was feitelijk precies dezelfde als de initiële prijs die op willekeurige wijze was vastgesteld door het plaatselijke bureau voor grondbeheer.


Comme la création de cette commission se faisait attendre, une disposition a été édictée dans la loi-programme du 27 décembre 2004, selon laquelle il était admis que « le Roi fixe les conditions auxquelles doivent satisfaire les jeux proposés dans le cadre de programmes télévisés au moyen de séries de numéros du plan belge de numérotation pour lesquels il est autorisé de facturer à l'appelant, en plus du prix de la communication, également le prix du contenu, étant entendu ...[+++]

Wegens het uitblijven van het oprichten van dergelijke commissie, werd in de programmawet van 27 december 2004 een bepaling opgenomen dat « de Koning de voorwaarden bepaalt waaraan spelen die aangeboden worden in het kader van televisieprogramma's via nummerreeksen van het Belgische nummerplan, waarvoor het toegelaten is om van de oproeper, naast de prijs van de communicatie, ook de betaling van de inhoud te vragen, doch beperkt tot deze reeksen waarop het eindgebruikerstarief geen functie is van de tijdsduur van de oproep en die een totaal spelprogramma inhouden, dienen te voldoen» (22) .


Le prix catalogue est le prix qui était fixé par le constructeur ou son mandataire dans l'état d'achat du véhicule, au moment de sa mise en usage, pour la vente à l'usager de voitures neuves et de voitures mixtes neuves de même type, multiplié par le coefficient qui est obtenu en divisant la moyenne des indices des prix de l'année 2007 par la moyenne des indices des prix de l'année précédant la mise en usage du véhicule en cause.

De catalogusprijs is de prijs die door de bouwheer of diens mandataris in de Staat van aankoop van het voertuig was vastgelegd op de datum van de ingebruikneming ervan, voor de verkoop aan de gebruiker van nieuwe voertuigen en van nieuwe gemengde voertuigen van hetzelfde type, vermenigvuldigd met de coëfficiënt verkregen na opdeling van het gemiddelde van de indexprijzen van het jaar 2007 door het gemiddelde van de indexprijzen van het jaar dat voorafgaat aan de ingebruikneming van bedoeld voertuig.


Le prix catalogue est le prix qui était fixé par le constructeur ou son mandataire dans l'Etat d'achat du véhicule, au moment de sa mise en usage, pour la vente à l'usager de voitures neuves et de voitures mixtes neuves de même type, multiplié par le coefficient qui est obtenu en divisant la moyenne des indices des prix de l'année 2007 par la moyenne des indices des prix de l'année précédant la mise en usage du véhicule en cause.

De catalogusprijs is de prijs die door de bouwheer of diens mandataris in de Staat van aankoop van het voertuig was vastgelegd op de datum van de ingebruikneming ervan, voor de verkoop aan de gebruiker van nieuwe voertuigen en van nieuwe gemengde voertuigen van hetzelfde type, vermenigvuldigd met de coëfficiënt verkregen na opdeling van het gemiddelde van de indexprijzen van het jaar 2007 door het gemiddelde van de indexprijzen van het jaar dat voorafgaat aan de ingebruikneming van bedoeld voertuig.


Il a, par conséquent, été conclu que l'engagement sous sa forme actuelle, à savoir avec des prix minimaux fixes, n'était plus applicable et que le problème posé par le caractère fixe des prix minimaux ne serait pas réglé par une indexation des prix.

Daarom werd geconcludeerd dat de verbintenis in haar huidige vorm, namelijk met vastgestelde minimumprijzen, niet langer werkbaar is en dat het door het vaste karakter van de minimumprijs gestelde probleem niet door een prijsindexering kan worden opgelost.


J'ai travaillé avec le prix qui était fixé lorsque j'ai repris le dossier.

Ik heb de prijs genomen die was vastgelegd op het ogenblik dat ik het dossier overnam.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix était fixé ->

Date index: 2021-11-06
w