Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pro-active nous » (Français → Néerlandais) :

De la sorte, nous serons actifs dans les trois volets importants, à savoir la prévention pro active de la pauvreté enfantine, la sensibilisation de tous les acteurs locaux et l’apport d’une aide concrète.

Op deze manier werken we op drie belangrijke luiken, met name proactief kinderarmoede voorkomen, alle lokale actoren sensibiliseren en concrete hulpverlening bieden.


En ce qui concerne le débat sur l’Ukraine, mon compatriote Josef Zieleniec l’a dit clairement - il s’agit d’un problème politique et géopolitique, et selon moi, si nous ne donnons pas à l’Ukraine une chance de résoudre ses problèmes internes, si nous n’imposons pas de restrictions au comportement des différents acteurs, qu’il s’agisse de personnes ou d’entreprises actives sur le marché du gaz, nous risquons de perdre l’attitude pro-européenne de l’Ukraine, ce qui représenterait évidemment un problème géopolitique.

Wat het debat over betreft, is dit, zoals mijn landgenoot Josef Zieleniec al heeft gezegd, een politiek en geopolitiek probleem. Als we niet de kans geven zelf een oplossing te vinden voor de interne problemen, en als we aan het gedrag van de diverse marktdeelnemers – of dat nu mensen of op de gasmarkt opererende ondernemingen zijn – geen beperkingen opleggen, dan zou zijn pro-Europese koers wel eens kunnen wijzigen, en dat is natuurlijk een geopolitiek probleem.


Nous sommes parvenus à un consensus relativement fort sur la façon de faire face à cette situation: de bonnes politiques budgétaires et fiscales qui ne soient pas pro-cycliques, mais anticycliques, qui améliorent la qualité des revenus et des dépenses et contribuent plus activement à la croissance et au renforcement des compétences; un meilleur fonctionnement du marché intérieur; l’utilisation de l’énorme potentiel de notre marché de 450 millions de consommateurs et, comme nous l’avons tous mentionné, la nécessité d’une meilleure coordination.

Als het gaat om de vraag wat ons antwoord moet zijn in deze situatie, zijn we het feitelijk in hoge mate met elkaar eens: een goed fiscaal en begrotingsbeleid, dat niet procyclisch mag zijn, maar anticyclisch moet zijn, dat de kwaliteit van de inkomsten en uitgaven verhoogt en dat sterker bijdraagt aan groei en versterking van vaardigheden; een beter functioneren van de interne markt; aanwending van ons enorme potentieel als markt van 450 miljoen consumenten; en iedereen heeft het genoemd de noodzaak van betere coördinatie.


Nous devons reconnaître ce secteur, qui est principalement engagé dans une activité transfrontalière et qui en conséquence mérite une politique européenne contenant une approche stimulante, innovatrice et pro-active envers le développement des entreprises durable.

Erkenning van deze sector die zich met name bezig houdt met grensoverschrijdende activiteiten betekent dat er een Europees beleid moet worden ontwikkeld met een stimulerende, innovatieve en pro-actieve benadering van duurzame ontwikkeling van bedrijvigheid.


Commentant ces décisions, le Commissaire chargé de l'environnement, Mme Margot Wallström, a expliqué : "L'expérience nous enseigne que, pour éviter des accidents industriels majeurs, il faut adopter une démarche pro-active.

In een commentaar op de beslissingen zei Milieucommissaris Margot Wallström: "De ervaring leert ons dat wij proactief moeten zijn bij het voorkomen van zware industriële ongevallen.


Chez nous, le département de la Santé publique attire l'attention des consommateurs sur le fait que l'élément " pro.activ" n'est pas indiqué pour tout le monde et qu'il est souhaitable de le consommer en concertation avec le médecin généraliste.

Bij ons wijst Volksgezondheid erop dat " pro-activ" niet voor iedereen geschikt is en dat het best gebruikt wordt in overleg met de huisarts.


Les hommes de la MONUC peuvent se défendre, le cas échéant avec des armes, quand ils sont attaqués mais peuvent-ils attaquer certains groupes d'une façon pro-active ? Nous ne savons pas clairement si ceci relève du chapitre VII de la Charte des Nations unies.

De manschappen van de MONUC mogen zich gewapend verdedigen wanneer ze worden aangevallen, maar we weten niet of ze onder Hoofdstuk VII van het VN-Charter ook zelf bepaalde groepen op een pro-actieve wijze mogen aanvallen.


Nous félicitons le gouvernement pour son approche pro-active de la question.

We wensen de regering geluk met haar pro-actieve aanpak van deze kwestie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pro-active nous ->

Date index: 2021-09-07
w