Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «probablement cette perspective » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


cette substance est probablement cancérogène pour l'homme

deze stof is waarschijnlijk kankerverwekkend voor de mens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sera probablement aussi à l'ordre du jour du Conseil Espace, vu que la Présidence espagnole n'en organisera pas: l'approbation d'un nouveau règlement sur le financement de l'utilisation de GMES (processus démarré sous la présidence espagnole), la gouvernance de la politique spatiale (à attendre les résultats de la conférence espagnole sur ce sujet et le positionnement de l'UE vis-à-vis de l'ESA en la matière), le financement des opérations GMES et GALILEO (cf. perspectives financières de l'UE), l'espace et la sécurité-défense (la présidence espagnole orga ...[+++]

Aangezien het Spaanse voorzitterschap geen Space Council zal organiseren, zal waarschijnlijk ook het volgende op de agenda van de Raad staan : de goedkeuring van een nieuw reglement over de financiering van het gebruik van GMES (proces dat tijdens het Spaanse voorzitterschap werd gestart), de governance van het ruimtebeleid (in afwachting van de resultaten van de Spaanse conferentie hierover en de positionering van de EU ten aanzien van de ESA in dit verband), de financiering van de GMES- en GALILEO-operaties (cf. financiële perspectieven van de EU), ruimtev ...[+++]


Si la doctrine a éprouvé quelque difficulté à résoudre l'antinomie apparente entre ces fonctions, c'est probablement parce que cette question ne trouve sa solution que dans une perspective processuelle du déroulement de la réaction sociale organisée.

Indien de doctrine enige moeilijkheden ondervonden heeft om een oplossing te geven aan de schijnbare autonomie tussen deze functies, dient de reden hiervan waarschijnlijk gezocht in het feit dat deze kwestie slechts kan opgelost worden in een processueel perspectief van het verloop van de georgeniseerde sociale reactie.


Dans la perspective d’une hausse probable des prix du métal, cette problématique reste une priorité.

Zeker met de stijgende metaalprijzen in het vooruitzicht blijft deze problematiek een prioriteit.


47. salue le fait que certains représentants du monde de l'entreprise aient utilisé le sommet Rio+20 des Nations unies dans le but de préconiser une nouvelle convention mondiale sur la responsabilité des entreprises au sein du système de l'ONU; estime que, même si cette convention ne verra probablement pas le jour avant plusieurs années, l'Union devrait participer de façon constructive au débat; estime néanmoins que ces discussions ne doivent pas faire oublier aux décideurs des pouvoirs publics et des entreprises l'urgence de mettre en œuvre les instruments existants en mat ...[+++]

47. is ingenomen met het feit dat het bedrijfsleven de VN-topconferentie Rio+20 heeft benut om te pleiten voor een nieuwe globale conventie inzake de verantwoordelijkheid van bedrijven binnen het VN-systeem; is van oordeel dat de EU, hoewel het waarschijnlijk nog enkele jaren duurt voordat een dergelijke conventie wordt gerealiseerd, op constructieve wijze aan het debat moet deelnemen; is niettemin van mening dat dergelijke discussies beleidsmakers in de bedrijfs- en overheidswereld er niet van mogen weerhouden dringend over te gaan tot de tenuitvoerlegging van bestaande MVO-instrumenten; vestigt de aandacht op het feit dat er verschillende modellen bestaan met betrekking tot de vraag hoe nieuwe vormen van mondiale governance in verband ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. salue le fait que certains représentants du monde de l'entreprise aient utilisé le sommet Rio+20 des Nations unies dans le but de préconiser une nouvelle convention mondiale sur la responsabilité des entreprises au sein du système de l'ONU; estime que, même si cette convention ne verra probablement pas le jour avant plusieurs années, l'Union devrait participer de façon constructive au débat; estime néanmoins que ces discussions ne doivent pas faire oublier aux décideurs des pouvoirs publics et des entreprises l'urgence de mettre en œuvre les instruments existants en mat ...[+++]

48. is ingenomen met het feit dat het bedrijfsleven de VN-topconferentie Rio+20 heeft benut om te pleiten voor een nieuwe globale conventie inzake de verantwoordelijkheid van bedrijven binnen het VN-systeem; is van oordeel dat de EU, hoewel het waarschijnlijk nog enkele jaren duurt voordat een dergelijke conventie wordt gerealiseerd, op constructieve wijze aan het debat moet deelnemen; is niettemin van mening dat dergelijke discussies beleidsmakers in de bedrijfs- en overheidswereld er niet van mogen weerhouden dringend over te gaan tot de tenuitvoerlegging van bestaande MVO-instrumenten; vestigt de aandacht op het feit dat er verschillende modellen bestaan met betrekking tot de vraag hoe nieuwe vormen van mondiale governance in verband ...[+++]


C’est probablement cette perspective historique qui permet aux nouveaux États membres de voir l’Union européenne non pas comme un simple marché commun, mais comme quelque chose de plus: une maison commune, fondée sur des valeurs et des perceptions communes.

Het is waarschijnlijk dit historisch perspectief dat de nieuwe lidstaten in staat stelt de Europese Unie als meer te zien dan alleen een gemeenschappelijke markt, als een gemeenschappelijk huis dat is gebaseerd op gemeenschappelijke waarden en inzichten.


Chers collègues, les perspectives de mon parti n’étant pas suffisamment brillantes pour les prochaines élections, il est probable que je ne pourrai plus travailler à vos côtés au cours des cinq prochaines années. Je voudrais profiter de cette occasion pour vous remercier pour l’excellente coopération qui m’a été offerte au sein de cette Assemblée.

Geachte collega’s, aangezien mijn partij het volgens de peilingen bij de verkiezingen niet goed genoeg zal doen om mij in staat te stellen mijn werk de volgende vijf jaar in uw midden voort te zetten, wil ook ik u graag bedanken voor de bijzonder goede samenwerking die ik in dit Parlement heb ervaren.


Il semble que selon certains ministres, BIAC soit plus que probablement mêlé à ce dossier non seulement pour ses activités aéroportuaires mais aussi dans la perspective de voir cette société entrer dans le capital de BIAC.

Volgens sommige ministers is BIAC meer dan waarschijnlijk bij dit dossier betrokken, niet alleen vanwege zijn luchthavenactiviteiten, maar ook omdat een deelname van DHL in het kapitaal van BIAC in het vooruitzicht wordt gesteld.


Vu la sous-exécution budgétaire constatée à la mi-2002 des programmes 2000-2006 par rapport aux perspectives financières, la Commission a examiné l'évolution probable des paiements au long de cette période.

Gezien de medio 2002 geconstateerde onderbesteding voor de programma's van de periode 2000-2006 ten opzichte van de financiële vooruitzichten, heeft de Commissie onderzocht hoe de betalingen zich waarschijnlijk zullen ontwikkelen in deze periode als geheel.


11. rappelle que la nouvelle décision relative aux ressources propres remplace l'ancien Système européen de comptes économiques intégrés de 1979 (SEC 79) par le nouveau système de 1995 (SEC 95) sans modifier le montant disponible sous le plafond des ressources propres; souligne que cette opération entraînera un ajustement du plafond des ressources propres exprimé en pourcentage, qui passera probablement de 1,27 à 1,25 %, ce qui rendra nécessaire l'adaptation des annexes I et II de l'Accord interinstitutionnel du 6 ...[+++]

11. herinnert eraan dat met het nieuwe besluit betreffende de eigen middelen het oude Europees Stelsel van economische rekeningen uit 1979 (ESER 79) is vervangen door het nieuwe stelsel uit 1995 (ESER 95) zonder het beschikbare bedrag onder de limiet van de eigen middelen te wijzigen; benadrukt dat dit aanleiding zal zijn tot een aanpassing van het percentage van de limiet van de eigen middelen, waarbij dit percentage waarschijnlijk wordt verlaagd van 1,27% naar 1,25%, hetgeen een aanpassing zal vereisen van de bijlagen I en II bij het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 (financiële vooruitzichten en financieel kader); benadrukt ...[+++]




D'autres ont cherché : névrose anankastique     probablement cette perspective     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probablement cette perspective ->

Date index: 2024-04-14
w