11. souligne toutefois que l'harmonisation juridique ne représente qu'une partie (et, en fait, probablement la plus facile) du processus visant à garantir à l'avenir la résolution ordonnée des défaillances transfrontalières; relève que l'harmonisation n'est pas une condition suffisante pour une résolution ordonnée des défaillances transfrontalières et que, en dernière analyse, cela dépendra de la capacité des pays à s'entendre sur des mécanismes plus efficaces de coordination des procédures.
11. wijst er echter op dat juridische harmonisatie slechts één (en in feite waarschijnlijk het gemakkelijkste) onderdeel is van het proces dat erop is gericht in de toekomst ordentelijke internationale liquidaties te waarborgen; merkt op dat harmonisatie alléén niet volstaat als voorwaarde voor de ontwikkeling van een ordentelijke internationale liquidatieregeling en dat het uiteindelijk de landen zelf zijn die het eens moeten worden over doeltreffendere mechanismen voor procedurele coördinatie.