Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABB
BFOR
Budget axé sur les résultats
Budgétisation axée sur la performance
Budgétisation axée sur les résultats
Budgétisation basée sur la performance
Budgétisation basée sur l’activité
Budgétisation des programmes
Choix budgétaire
Communiquer le résultat d’analyse
Communiquer les résultats d’analyse
Développement des politiques
Force probante
Formulation des politiques
Indice probant
Information probante d'un coût d'obtention raisonnable
Information probante pertinente
Information probante raisonnable
PBB
Pertinence des informations probantes
Politique interactive
Produire les résultats d’analyse
RBB
RCB
Rapporter les résultats d’analyse
Rationalisation des choix budgétaires
Résultat comptable
Résultat d'exploitation
Solde du compte d'exploitation
Valeur probante
Valeur probatoire
élaboration des politiques
élaboration interactive des politiques

Traduction de «probante des résultats » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
force probante | valeur probante | valeur probatoire

bewijskracht


communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse

analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses


information probante d'un coût d'obtention raisonnable | information probante raisonnable

redelijke controle-informatie


information probante pertinente | pertinence des informations probantes

relevante aanwijzing | relevante controle-informatie


choix budgétaire [ ABB | BFOR | budget axé sur les résultats | budgétisation axée sur la performance | budgétisation axée sur les résultats | budgétisation basée sur la performance | budgétisation basée sur l’activité | budgétisation des programmes | PBB | rationalisation des choix budgétaires | RBB | RCB ]

budgettaire prioriteit [ ABB | activiteitgestuurd begroten | BFOR | planning-programming-budgeting system | plannings- en begrotings systeem | PPBS | prestatiebegroting | prestatiegericht begroten | rationalisatie van de budgettaire prioriteiten | resultaatgericht begroten | resultaatgerichte begroting ]


résultat d'exploitation [ résultat comptable | solde du compte d'exploitation ]

bedrijfsresultaat [ boekhoudkundig resultaat | saldo van een exploitatierekening ]


élaboration des politiques [ développement des politiques | élaboration des politiques fondées sur des données probantes | élaboration interactive des politiques | formulation des politiques | politique interactive ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]




fournir des informations sur les résultats d’un traitement chiropratique

informatie geven over de resultaten van chiropractische behandelingen | informatie verstrekken over de resultaten van chiropractische behandelingen


comparer des prévisions de production et des résultats réels

productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Bien que la doctrine concernant la valeur probante du résultat d'une analyse d'ADN effectuée à titre privée et à l'aide de méthodes scientifiques soit peu abondante, on admet qu'il ne constitue pas une preuve déterminante dans le cadre d'une procédure judiciaire.

5. Hoewel er weinig doctrine bestaat over de bewijswaarde van het resultaat van een privaat DNA-onderzoek volgens wetenschappelijke methodes, wordt aangenomen dat dit niet doorslaggevend is als bewijs in een gerechtelijke procedure.


5. Bien que la doctrine concernant la valeur probante du résultat d'une analyse d'ADN effectuée à titre privée et à l'aide de méthodes scientifiques soit peu abondante, on admet qu'il ne constitue pas une preuve déterminante dans le cadre d'une procédure judiciaire.

5. Hoewel er weinig doctrine bestaat over de bewijswaarde van het resultaat van een privaat DNA-onderzoek volgens wetenschappelijke methodes, wordt aangenomen dat dit niet doorslaggevend is als bewijs in een gerechtelijke procedure.


Ces pratiques de réseau sont en effet considérées dans la littérature internationale comme des bonnes pratiques, porteuses de résultats probants.

Deze netwerkpraktijken worden in de internationale literatuur inderdaad beschouwd als goede praktijken, die hebben geleid tot overtuigende resultaten.


Des mesures spécifiques ont été prises à plusieurs reprises pour ces secteurs, sans résultats probants jusqu'ici.

De Commissie heeft herhaaldelijk steunmaatregelen voor de getroffen sectoren genomen, voorlopig zonder overtuigend resultaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Différentes études sont menées actuellement au sein de l'Europe pour réduire l'impact des éoliennes sur les radars, mais pas (encore) toujours avec un résultat probant.

Momenteel lopen er binnen Europa diverse studies om de impact van windturbines op radars te minderen maar de uitkomst ervan is (nog) niet altijd bewezen.


2. Préalablement, on souligne que les bases forfaitaires de taxation des agriculteurs ne trouvent , en principe, à s'appliquer qu'aux exploitants agricoles imposables à l'impôt des personnes physiques ou à l'impôt des non-résidents personnes physiques ne tenant pas d'écritures comptables probantes, qui exercent leur activité dans des conditions normales et dont les résultats nets résultent exclusivement ou principalement des éléments retenus dans le ca ...[+++]

2. Vooraf wordt opgemerkt dat de forfaitaire grondslagen van aanslag voor landbouwers in principe enkel van toepassing zijn voor landbouwers die aan de personenbelasting of de belasting der niet-inwoners natuurlijke personen onderworpen zijn en die niet over een bewijskrachtige boekhouding beschikken, die hun activiteit onder normale omstandigheden uitoefenen en waarvan de nettoresultaten uitsluitend of hoofdzakelijk bestaan uit elementen die in aanmerking zijn genomen voor de berekening van de winsten die voorkomen in de schalen.


En redirigeant les personnes identifiées comme à risque chez un psychologue et en mettant en place des procédures de prévention, simples et confidentielles comme l'intervention de médiateurs auprès des banques par exemple, il semble que l'on puisse déjà obtenir des résultats probants.

Door risicopersonen door te verwijzen naar een psycholoog en aan de hand van eenvoudige en vertrouwelijke preventieprocedures, bijvoorbeeld door te werken met bemiddelaars bij de banken, kunnen al zichtbare resultaten worden behaald.


M. Thissen estime que pour obtenir des résultats probants, il faudrait que chaque contrôleur fasse état des résultats des discussions qu'il a eu avec les contribuables.

De heer Thissen meent dat, om overtuigende resultaten te halen, elke controleur verslag zou moeten uitbrengen over de resultaten van zijn gesprekken met de belastingplichtigen.


Si les activités des services de renseignement — impliquant le recours à des méthodes qui portent atteinte aux droits et libertés fondamentaux — débouchent sur des résultats qui ne sont pas probants pour les services eux-mêmes mais qui peuvent l'être pour les autorités judiciaires (comme le dépistage de délits de droit commun qui ne présentent aucun rapport avec une quelconque menace terroriste ou une autre menace à l'encontre de notre société), ces dernières pourront utiliser utilement et en toute légalité les résultats recueillis par les ...[+++]

Indien de werkzaamheden van de inlichtingendiensten — door gebruik te maken van methoden die een aantasting op fundamentele rechten en vrijheden vormen — geen voer voor de inlichtingendiensten opleveren, maar misschien wel voer voor de gerechtelijke overheden (zoals misdrijven van gemeen recht die geen uitstaans hebben met welke terreurdreiging of andere dreiging van onze samenleving), dan zullen de gerechtelijke overheden dankbaar en perfect legaal gebruik kunnen maken van de resultaten die de inlichtingendiensten hebben verzameld.


Si les activités des services de renseignement — impliquant le recours à des méthodes qui portent atteinte aux droits et libertés fondamentaux — débouchent sur des résultats qui ne sont pas probants pour les services eux-mêmes mais qui peuvent l'être pour les autorités judiciaires (comme le dépistage de délits de droit commun qui ne présentent aucun rapport avec une quelconque menace terroriste ou une autre menace à l'encontre de notre société), ces dernières pourront utiliser utilement et en toute légalité les résultats recueillis par les ...[+++]

Indien de werkzaamheden van de inlichtingendiensten — door gebruik te maken van methoden die een aantasting op fundamentele rechten en vrijheden vormen — geen voer voor de inlichtingendiensten opleveren, maar misschien wel voer voor de gerechtelijke overheden (zoals misdrijven van gemeen recht die geen uitstaans hebben met welke terreurdreiging of andere dreiging van onze samenleving), dan zullen de gerechtelijke overheden dankbaar en perfect legaal gebruik kunnen maken van de resultaten die de inlichtingendiensten hebben verzameld.


w