Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRE
Bureau de recherche non confidentielle de partenaires
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Problème d'environnement
Problème de la Crimée
Problème en matière d'environnement
Problème russo-ukrainien
Problème écologique
Question de la Crimée
Quérulente
Réseau de recherche non confidentielle de partenaires
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Situation de la Crimée
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Traduction de «problème aux partenaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]

netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]


dialogue entre partenaires sociaux au niveau communautaire | dialogue entre partenaires sociaux au niveau de l'Union

dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

milieuprobleem


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

manieren ontwikkelen om problemen op te lossen | strategieën ontwikkelen om problemen op te lossen


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, en plus des enfants, d'autres personnes habitent sous le même toit, on appréciera également sous ce facteur: a) les problèmes entre l'un des partenaires et le(s) cohabitant(s), b) les préoccupations relatives aux problèmes du/des cohabitant(s) (7) Dépendance Pour apprécier ce facteur, on considère dans quelle mesure le contexte de la relation entre (ex-)partenaires empêche de prendre des mesures pour: a) mettre fin à la relation si cela s'avère nécessaire pour le bien-être ou la sécurité de soi-même et/ou des enfants; b) s'extrai ...[+++]

Als er behalve kinderen ook andere personen inwonen, worden onder deze factor ook beoordeeld: a) problemen tussen één of beide partners en de andere(n); b) bekommernissen om problemen bij de andere(n) (7) Afhankelijkheid Om deze factor te beoordelen, bekijkt men in welke mate de omstandigheden binnen de relatie de (ex-)partner(s) belet(ten) om stappen te ondernemen om: a) de relatie te beëindigen indien dit noodzakelijk wordt geacht voor het welzijn of de veiligheid van zichzelf en/of van de kinderen; b) uit een acute situatie van partnergeweld te stappen.


2. Comme prévu dans l'accord du gouvernement, j'ai demandé aux partenaires sociaux au sein du Conseil national du Travail de procéder à une évaluation de la convention collective de travail n° 85 sur le télétravail et le cadre légal en la matière et, le cas échéant, de prendre les mesures nécessaires et/ou de formuler des recommandations en vue de stimuler ce mode de travail qui permet une meilleure conciliation de la vie professionnelle et familiale et qui apporte une solution partielle aux problèmes de mobili.

2. Zoals voorzien in het regeerakkoord, heb ik de sociale partners in de Nationale Arbeidsraad gevraagd om een evaluatie te maken van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 85 betreffende het telewerk en het wettelijk kader ter zake, en desgevallend de nodige stappen te ondernemen en/of aanbevelingen te formuleren met het oog op het bevorderen van deze werkmodus die een beter evenwicht tussen privé- en beroepsleven toelaat en een gedeeltelijke oplossing aanbrengt voor de mobiliteitsproblemen.


Le Service des créances alimentaires (SECAL) a été créé pour apporter une solution à divers problèmes tels que la lutte contre la pauvreté (du fait du non-paiement de la pension alimentaire aux enfants ou à l'ex-partenaire) ou encore la non-exécution des décisions judiciaires et des actes notariés.

De Dienst voor alimentatievorderingen (DAVO) werd opgericht om een oplossing te bieden voor volgende problemen: armoede (als gevolg van het niet-betalen van het onderhoudsgeld aan kinderen en/of de (ex-)partner) en het niet-uitvoeren van gerechtelijke uitspraken en notariële akten.


Je fais examiner par mes services de quelle manière et dans quelle mesure il est possible de remédier aux problèmes cités et comment les différents intéressés, à savoir les gestionnaires d'hôpitaux, les médecins généralistes en formation (MGF) et les médecins spécialistes en formation (MSF), ainsi que les maîtres de stage et les partenaires de l'assurance obligatoire soins de santé, ressentent la problématique et ce qu'ils proposent comme solutions concrètes.

Ik laat mijn diensten onderzoeken op welke manier en in welke mate het mogelijk is om de genoemde problemen te verhelpen en hoe de verschillende belanghebbenden, met name de ziekenhuisbeheerders, de huisartsen in opleiding (HAIO) en de artsen-specialisten in opleiding (ASO), alsook de stagemeesters en de partners van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, de problematiek ervaren, en welke concrete oplossingen ze voorstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que dans une optique européenne également, cette problématique figure en tête de l'agenda, des programmes de recherche sont également financés et initiés afin de résoudre proactivement les difficultés rencontrées pendant le développement de nouveaux antibiotiques (par exemple: Innovative Medicines Initiative - IMI) Dans ce cadre, l'Agence européenne des médicaments collabore également avec d'autres partenaires européens dans la lutte contre le problème de la résistance aux antibiotiques.

Gezien dit ook vanuit een Europees oogpunt hoog op de agenda staat, worden er ook research programma's gefinancierd en geïnitieerd om de moeilijkheden ervaren tijdens de ontwikkeling van nieuwe antibiotica pro-actief op te lossen (bijvoorbeeld Innovative Medicines Initiative - IMI) Het Europees geneesmiddelenagentschap werkt in dat kader ook nauw samen met andere internationale partners om het probleem van de antibioticaresistentie aan te pakken.


L'exécution nationale suscite des problèmes dans un certain nombre de pays parce qu'en raison des règles qui y sont en vigueur ou des partenaires avec lesquels on travaille, il peut y avoir des intérêts particuliers qui ne correspondent pas toujours aux intérêts belges ou parce que les partenaires ne sont pas préparés à la tâche qui leur est assignée, ce qui a pour effet que l'exécution ne démarre que très lentement.

Nationale uitvoering doet in een aantal landen problemen rijzen omdat de regels die daar gevolgd worden of de partners waarmee gewerkt wordt, bijzondere belangen kunnen hebben die niet steeds stroken met de Belgische of omdat ze niet voorbereid zijn op de taak die ze krijgen waardoor de uitvoering slechts heel langzaam op gang komt.


Les frais d'utilisation, quant à eux, ne sont pas répartis entre les Partenaires mais incombent dans leur totalité aux utilisateurs eux-mêmes.Si des problèmes de financement se posent, il est obligatoire de consulter les autres Partenaires.

De gebruikskosten van hun kant worden niet over de Partners verdeeld, maar het zijn de gebruikers zelf die ze op zich moeten nemen in hun geheel. Als er financieringsproblemen rijzen, moeten de andere Partners worden geraadpleegd.


L'exécution nationale suscite des problèmes dans un certain nombre de pays parce qu'en raison des règles qui y sont en vigueur ou des partenaires avec lesquels on travaille, il peut y avoir des intérêts particuliers qui ne correspondent pas toujours aux intérêts belges ou parce que les partenaires ne sont pas préparés à la tâche qui leur est assignée, ce qui a pour effet que l'exécution ne démarre que très lentement.

Nationale uitvoering doet in een aantal landen problemen rijzen omdat de regels die daar gevolgd worden of de partners waarmee gewerkt wordt, bijzondere belangen kunnen hebben die niet steeds stroken met de Belgische of omdat ze niet voorbereid zijn op de taak die ze krijgen waardoor de uitvoering slechts heel langzaam op gang komt.


En tant que sénateur de communauté, en l'occurrence germanophone, je me permets de vous exposer le problème suivant : trouver des partenaires pour assurer les missions de télésurveillance à l'attention de la population francophone, néerlandophone et même anglophone ne pose pas de problème en soi aux installateurs agréés actifs en communauté germanophone.

Als gemeenschapssenator voor de Duitstalige Gemeenschap leg ik u het volgende probleem voor : het is voor de erkende installateurs die actief zijn in de Duitstalige Gemeenschap op zich niet moeilijk om partners te vinden voor het verzorgen van de telebewaking ten behoeve van de Franstalige, Nederlandstalige of zelfs Engelstalige bevolking.


Non seulement des expériences négatives dans la circulation même, mais de petits problèmes journaliers, tels une mauvaise nuit, la maladie du partenaire, des problèmes familiaux ou au bureau peuvent rendre l'usager de la route plus susceptible aux facteurs déclenchant l'agression.

Niet alleen negatieve ervaringen in het verkeer zelf, maar ook kleine of minder kleine dagelijkse problemen, zoals een slechte nachtrust, ziekte van de partner, of problemen thuis of op het werk, kunnen de verkeersdeelnemer gevoeliger maken voor factoren die agressie opwekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème aux partenaires ->

Date index: 2022-07-11
w