Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème demeure aujourd " (Frans → Nederlands) :

Ce problème demeure aujourd'hui encore une souffrance pour toutes ces femmes ayant subi des violences qui les ont traumatisées et qui sont susceptibles de les suivre toute leur vie.

Alle vrouwen die het slachtoffer waren van die traumatiserende geweldplegingen dreigen daar levenslang gebukt onder te gaan.


La Commission adresse aujourd'hui une lettre de mise en demeure au Luxembourg et à la Slovaquie en raison de problèmes de pollution de l'air par le NO2.

De Commissie stuurt Luxemburg en Slowakije een aanmaningsbrief betreffende luchtverontreiniging door NO .


Par conséquent, de grandes divergences demeurent aujourd'hui au sein de l'UE quant à la façon dont les problèmes de PCD dans les chaînes d'approvisionnement alimentaire sont traités.

Dit heeft ertoe geleid dat er vandaag nog steeds grote verschillen bestaan in de wijze waarop oneerlijke handelspraktijken in de voedselvoorzieningsketen in de EU worden aangepakt.


Bruxelles, le 15 février 2012 – Selon l'enquête Eurobaromètre que la Commission publie aujourd'hui, la corruption demeure un problème de premier plan dans les pays de l'Union européenne, et le niveau de corruption aurait augmenté au cours des trois dernières années.

Brussel, 15 februari 2012 – Corruptie blijft in de landen van de Europese Unie een groot probleem. Volgens de vandaag door de Commissie gepubliceerde Eurobarometer-enquête zou de corruptie de laatste drie jaar zelfs zijn toegenomen.


Aujourd'hui la sécurité alimentaire demeure une question importante, mais d'autres problèmes, tels que le changement climatique et l'utilisation durable des ressources naturelles, nous préoccupent également.

Voedselzekerheid is nog steeds belangrijk maar daarnaast zijn er ook nieuwe zorgpunten zoals de klimaatverandering en het duurzaam gebruik van de natuurlijke hulpbronnen.


La Commission a donc décidé aujourd’hui d’envoyer trois lettres de mise en demeure à la Hongrie (ce qui correspond à la première étape de la procédure d’infraction de l'UE) et d'évoquer d'autres problèmes connexes avec les autorités hongroises afin de déterminer si d'autres mesures seraient justifiées dans le cadre du droit de l'UE, notamment en ce qui concerne l'indépendance du système judiciaire.

De Commissie heeft bijgevolg vandaag besloten drie schriftelijke ingebrekestellingen aan Hongarije te zenden – het eerste stadium in de inbreukprocedure van de EU – en andere daarmee verband houdende kwesties bij de Hongaarse autoriteiten aan te kaarten om na te gaan of verdere actie krachtens het EU-recht, met name betreffende de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, gerechtvaardigd kan zijn.


10. exprime la préoccupation que lui inspire l'appréciation continue de l'euro par rapport à la plupart des grandes devises étrangères; rappelle dans ce contexte que le traité, en son article 111, confère la responsabilité de la politique de change au Conseil sans toutefois préciser la manière d'exercer cette compétence; invite l'Eurogroupe, le Conseil et la BCE à exercer pleinement leurs compétences respectives; observe que, jusqu'ici, cette appréciation n'a pas nui aux exportations à l'échelle de la zone euro, mais que les effets varient d'un État membre à l'autre; souligne les risques que comportent de larges déséquilibres mondiaux des balances courantes, déséquilibres qui pourraient déterminer de nouvelles hausses du taux de change de l'euro; note qu' ...[+++]

10. spreekt zijn bezorgdheid uit over de voortdurende waardevermeerdering van de euro ten opzichte van de meeste buitenlandse munteenheden; wijst er in dit verband op dat op grond van artikel 111 van het Verdrag de Raad verantwoordelijk is voor het wisselkoersbeleid, zonder dat evenwel nader wordt aangegeven op welke wijze aan deze bevoegdheid inhoud dient te worden gegeven; verzoekt de Eurogroep, de Raad en de ECB hun respectieve bevoegdheid ten volle uit te oefenen; stelt vast dat deze waardevermeerdering tot nu toe niet nadelig is geweest voor de uitvoer op het niveau van de eurozone, maar dat de gevolgen tussen de lidstaten uiteenlopen; benadrukt de risico's die verbonden zijn aan ernstige mondiale onevenwichtigheden op de lopende r ...[+++]


Si des mesures ont été prises ces dernières années pour tenter de résoudre ce problème, les faits semblent, pour la plupart, démontrer que la fraude à la TVA demeure aujourd'hui encore un problème considérable.

Hoewel er in de afgelopen jaren maatregelen zijn genomen om dit probleem aan te pakken wijst alles erop dat BTW-fraude nog altijd een groot probleem is.


Dans son dernier (cinquième) rapport sur la construction navale dans le monde, qui est adopté aujourd'hui, la Commission européenne constate que ce marché demeure confronté à de graves problèmes alors que certains chantiers sud-coréens continuent de proposer leurs navires à des prix inférieurs au coût.

De wereldscheepsbouwmarkt heeft nog altijd met ernstige problemen te kampen en een aantal Zuid-Koreaanse scheepswerven verkoopt nog altijd onder de kostprijs. Dat constateert de Europese Commissie in haar jongste (vijfde) verslag over de situatie in de mondiale scheepsbouwsector, dat vandaag werd aangenomen.


La Commission a réexaminé aujourd'hui le problème à la lumière des réactions des Etats membres en cause aux mises en demeure qui leur avaient été signifiées par la Commission.

De Commissie heeft het probleem vandaag opnieuw onderzocht in het licht van de reacties van de betrokken lidstaten op de aanmaningen die zij van de Commissie hadden gekregen.


w