Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème des mouvements secondaires internes devant " (Frans → Nederlands) :

— plaide en faveur d'efforts supplémentaires visant à adopter, mettre en œuvre et évaluer des instruments et à poursuivre la réalisation du régime d'asile européen commun, le problème des mouvements secondaires internes devant être abordé, de même que celui de la solidarité concrète et effective dont doivent bénéficier les États membres qui subissent des pressions particulières;

— extra inspanningen te doen om instrumenten aan te nemen, toe te passen en te evalueren en door te gaan met de verwezenlijking van het gemeenschappelijk Europees asielbeleid, onder meer wat betreft de interne secundaire stromen en de behoefte aan tastbare en effectieve solidariteit met de lidstaten die onder bijzondere druk staan;


— plaide en faveur d'efforts supplémentaires visant à adopter, mettre en œuvre et évaluer des instruments et à poursuivre la réalisation du régime d'asile européen commun, le problème des mouvements secondaires internes devant être abordé, de même que celui de la solidarité concrète et effective dont doivent bénéficier les États membres qui subissent des pressions particulières;

— extra inspanningen te doen om instrumenten aan te nemen, toe te passen en te evalueren en door te gaan met de verwezenlijking van het gemeenschappelijk Europees asielbeleid, onder meer wat betreft de interne secundaire stromen en de behoefte aan tastbare en effectieve solidariteit met de lidstaten die onder bijzondere druk staan;


Les différences, entre les États membres, dans le traitement des demandeurs d’asile ont aggravé le problème des mouvements secondaires irréguliers.

Het verschil in behandeling van asielzoekers in de lidstaten heeft het probleem van irreguliere secundaire bewegingen nog verergerd.


L’instrument modifié devrait contribuer à l'approfondissement de l'harmonisation des normes d'accueil ainsi qu'à l'amélioration de celles-ci, de sorte à limiter la probabilité que ces problèmes créent des mouvements secondaires.

Het gewijzigde instrument dient bij te dragen tot meer harmonisatie en betere opvangvoorzieningen, zodat dit soort zaken minder eenvoudig secundaire bewegingen zal kunnen veroorzaken.


1. Les annexes psychiatriques comptaient au 9 janvier 2015 la population suivante: I. Région Nord - Gand : 71 internés; - Anvers : 59 internés + 1 condamné + 8 prévenus souffrant de problèmes psychiatriques; - prison secondaire de Louvain : 38 internés + 1 condamné dans l'annexe pour cause de problèmes psychiatriques; - SDS Turnhout: 7 condamnés dans ...[+++]

1. De annexen tellen op 9 januari 2015 volgende bezetting: I. Regio Noord - Gent: 71 geïnterneerden; - Antwerpen: 59 geïnterneerden + 1 veroordeelde + 8 beklaagden met psychiatrische problemen; - Hulpgevangenis Leuven: 38 geïnterneerden + 1 veroordeelde op de annexe wegens psychiatrische problemen; - ABM Turnhout: 7 veroordeelden op de afdeling voor geïnterneerden wegens psychiatrische problemen.


Cette situation peut entraîner de gros problèmes si un litige ne peut se régler en interne et doit être porté devant le juge, ce qui est heureusement assez rare.

Dit kan tot aanzienlijke problemen leiden, wanneer een geschil niet intern kan worden opgelost en voor de rechtbank komt. Gelukkig komt het maar zelden zover.


2. Tenant compte des efforts considérables qui ont été déployés par les gouvernements de nombreux États, par le Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et par d'autres organisations humanitaires en vue de résoudre ces problèmes, ainsi que de l'existence de systèmes nationaux et internationaux de surveillance des phénomènes naturels et de prévisio ...[+++]

2. Taking into account the considerable efforts to deal with these problems undertaken by the governments of many States, by the International Red Cross and Red Crescent Movement and other humanitarian organizations, as well as the availability of national and international systems for monitoring natural processes and predicting natural disasters, which can be employed to tackle these tasks,


Un commissaire croît cependant que le ministre des Finances, sans être le ministre responsable de cette législation, est à l'origine du déclenchement du mouvement, soutenu quelque peu par l'association des conseils fiscaux qui souhaitent obtenir la reconnaissance officielle de leur profession, puisque le problème de la représentation du contribuable devant les différentes instances se pose actuellement en des termes ...[+++]

Een commissielid meent dat de minister van Financiën, hoewel hij niet verantwoordelijk is voor deze wetgeving, toch de impuls heeft gegeven voor de richting die ze uitgaat ­ daarin enigszins gesteund door de vereniging van belastingconsulenten die wil dat het beroep officieel erkend wordt ­ aangezien het probleem van de vertegenwoordiging van de belastingplichtige voor de verschillende ...[+++]


Bien que les gouvernements successifs aient reconnu l'ampleur du problème, ils n'ont pas eu la capacité ou la volonté de prendre des mesures pour que les responsables aient à répondre de leurs actes devant la loi, qu'ils soient membres des forces de sécurité, des groupes paramilitaires ou des mouvements de guérilla.

Hoewel de opeenvolgende regeringen de omvang van het probleem hebben erkend, zijn ze niet bij machte of bereid gebleken de nodige maatregelen te nemen om de wet toe te passen en dus de daders te straffen — of het nu gaat om leden van de veiligheidsdiensten, dan wel om leden van de paramilitaire groeperingen of de guerrillabewegingen.


Le HCR envisage que ces nouvelles dispositions, sous forme de dispositions spéciales multilatérales, pourraient comprendre des plans d'action complets pour assurer des réponses plus efficaces et prévisibles aux problèmes des réfugiés à grande échelle, y compris de l'aide au développement supplémentaire ciblée pour réaliser un partage de la charge plus équitable et pour promouvoir l’autonomie des réfugiés et des rapatriés dans les pays accueillant un grand nombre de réfugiés ; engagements multilatéraux pour la réi ...[+++]

Het UNHCR is van mening dat deze nieuwe regelingen, die de vorm van multilaterale (speciale regelingen) zouden krijgen, globale actieplannen zouden kunnen omvatten om te zorgen voor doeltreffende en voorspelbare antwoorden op grootschalige vluchtelingensituaties, onder meer door middel van aanvullende ontwikkelingshulp die erop is gericht de lasten eerlijker te verdelen en de zelfstandigheid van vluchtelingen en remigranten te bevorderen in landen die grote aantallen vluchtelingen opvangen; van multilaterale verbintenissen op het gebied van de hervestiging van vluchtelingen en het duidelijker vaststellen van de rol en de verantwoordelij ...[+++]


w