AJ. considérant que la pauvre
té, un enseignement inadapté et un faible niveau d'intégration so
ciale engendrent un mauvais état de santé; considérant que les principaux obst
acles à l'accès aux soins de santé des groupes vulnérables sont le manque de connaissances ou de compréhension du système de
soins de santé, les problèmes administratifs, le ...[+++]manque de connaissances de la prévention des maladies et l'absence d'accès physique aux services;
AJ. overwegende dat armoede, gebrekkig onderwijs en geringe mate van sociale integratie een slechte gezondheid tot gevolg hebben; overwegende dat gezondheidszorg voor kwetsbare groepen het meest wordt belemmerd door gebrek aan kennis of begrip van gezondheidssystemen, administratieve problemen, geringe bekendheid met ziektepreventie en gemis van fysieke toegang tot dienstverlening;