Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Libéralisation des échanges
Libéralisation du commerce
Libération des échanges
Problème d'environnement
Problème en matière d'environnement
Problème écologique
Résolution automatique de problèmes
Résolution de problèmes
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Solution de problèmes
Suppression des restrictions
Terme de l'échange
échange commercial
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes
élimination des barrières commerciales

Traduction de «problème des échanges » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problèmes sanitaires en matière d'échanges intracommunautaires de viandes fraîches

gezondheidsvraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in vers vlees




proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen




libération des échanges [ élimination des barrières commerciales | libéralisation des échanges | libéralisation du commerce | suppression des restrictions ]

liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]


adéquation du débit cardiaque avec l'échange des gaz alvéolaires

adequaatheid van cardiale output en uitwisseling van alveolair gas


résolution automatique de problèmes | résolution de problèmes | solution de problèmes

oplossen van problemen | oplossingsmethode | probleemoplosproces


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

milieuprobleem


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

manieren ontwikkelen om problemen op te lossen | strategieën ontwikkelen om problemen op te lossen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les problèmes d'échanges d'informations entre les zones de police.

Gebrekkige informatie-uitwisseling tussen de politiezones.


4. Le règlement interne de la gendarmerie, qui lui interdit de transmettre l'information douce, ne confronte-t-elle pas celle-ci à des problèmes d'échange d'informations douces avec Europol, alors que, d'après le directeur adjoint Bruggeman (déclaration devant la commission Criminalité organisée du Sénat), cet échange constitue une des principales raisons d'être d'Europol ?

4. Heeft de rijkswacht door haar interne regeling om geen zachte informatie door te geven geen problemen met het uitwisselen van zachte informatie met Europol, hoewel die uitwisseling volgens adjunct-directeur Bruggeman de grootste bestaansreden vormt voor Europol (verklaring in de senaatscommissie Georganiseerde Criminaliteit) ?


On pourrait peut-être intensifier la collaboration dans les disciplines médicales plus courantes. À cet égard, eHealth devrait permettre de résoudre le problème des échanges d'informations.

In de meer courantere zaken kan er misschien wel wat meer samenwerking komen. eHealth zou toch een oplossing moeten zijn voor het probleem van informatie-uitwisseling.


Après cela, la SACD-SCAM définira un ou plusieurs modèles juridiques possibles et elle lancera une étude économique pour examiner quel serait l'impact économique d'une solution globale, sectorielle ou individuelle du problème des échanges non autorisées.

Daarna zal SACD-SCAM een of meer mogelijke juridische modellen vooropstellen en een economische studie opstarten om na te gaan wat de economische impact kan zijn van een globale, sectorale of individuele oplossing van het probleem van de niet toegestane uitwisseling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On relève un problème d'échange électronique des données, à la suite duquel 62 000 attestations papier ont encore été délivrées en 2012.

Er is sprake van gebrekkige elektronische uitwisseling van gegevens, waardoor in 2012 nog steeds 62 000 papieren attesten werden uitgereikt.


4) Des démarches communes peuvent-elles, le cas échéant, être accomplies afin de remédier au problème d'échange des données et aux longs temps d'attente ?

4) Kunnen in casu gezamenlijke stappen worden gedaan om de gebrekkige uitwisseling van gegevens en de lange wachttijden te verhelpen?


Il me revient également qu'un certain nombre d'améliorations pourraient être apportées par rapport au système mis en place actuellement: ainsi, par exemple: - la rapidité avec laquelle le SPF répond aux questions des hôpitaux est vraiment problématique: 400 questions ont été adressées et étaient toujours sans réponse, selon mes dernières informations; - la mise à disposition des documents n'offre pas aux hôpitaux le temps de prendre connaissance des changements avant de devoir coder effectivement les séjours: à titre d'exemple, le manuel de règles de codage a été disponible dans son entièreté le 14 décembre 2015, soit 15 jours avant le ...[+++]

Naar verluidt zou het huidige systeem op een aantal punten verbeterd kunnen worden: - de snelheid waarmee de FOD de vragen van de ziekenhuizen beantwoordt is echt problematisch. Er werden 400 vragen gesteld waarop volgens er mijn meest recente informatie nog niet geantwoord werd; - doordat de documenten te laat aan de ziekenhuizen bezorgd worden, hebben ze de tijd niet om van de wijzigingen kennis te nemen vooraleer ze de code voor het verblijf effectief moeten invoeren. Zo was het volledige codeerhandboek pas beschikbaar vanaf 14 december 2015, 15 dagen vóór 1 januari 2016, de datum vanaf wanneer de ziekenhuizen de verblijven daadwerkelijk moeten coderen; - in 2015 zouden er workshops, infosessies en gedachtewisselingen georganiseerd wor ...[+++]


2. Dans le cas de soins aigus et urgents , les médecins échangent des informations sans en informer le patient au préalable mais on constate que cette pratique se fait aussi dans le cadre de soins chroniques alors que le règlement vie privée des réseaux de soins oblige d'informer le patient de la création de liens thérapeutiques Le fond du problème est que l'échange d'information entre professionnels est facilité tandis que les patients, et parfois mêm ...[+++]

2. Bij dringende en spoedeisende zorg wisselen de artsen gegevens uit zonder de patiënt op voorhand daarover te informeren, maar kennelijk gaat men ook zo te werk voor chronische zorg, terwijl de patiënt overeenkomstig het privacyreglement van de zorgnetten moet worden geïnformeerd over de totstandkoming van therapeutische relaties. De kern van het probleem is dat de informatie-uitwisseling tussen practitioners wordt gefaciliteerd, terwijl de patiënten, en soms zelfs de artsen, niet altijd weten dat er gegevens worden gedeeld en met wie dat gebeurt.


Au cours de l'échange de vues sur la réforme des services d'incendie, vous aviez affirmé que certains problèmes continuaient à se poser dans les centres d'appel 112: "Quelques problèmes subsistent, notamment le système informatique.

Tijdens de gedachtewisseling over de brandweerhervorming stelde u dat er nog enkele problemen waren met betrekking tot de noodcentrale 112: "Quelques problèmes subsistent, notamment le système informatique.


Comment? 2. a) Y a-t-il un échange d'informations régulier avec les autorités flamandes en vue d'évaluer l'approche des problèmes liés aux immigrés provenant d'Europe centrale et de l'Est? b) Dans l'affirmative, quels sont les résultats de ces échanges?

2. a) Wordt er regelmatig met de Vlaamse overheid teruggekoppeld om de aanpak van problemen met Midden- en Oost-Europese migranten te evalueren? b) Zo ja, wat zijn de reeds geboekte resultaten?


w