Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problème devenant ainsi encore » (Français → Néerlandais) :

5. estime que la récente crise économique et financière a aggravé la situation sur le plan des tendances démographiques en Europe, la lutte contre ce problème devenant ainsi encore plus difficile;

5. meent dat de recente economische en financiële crisis de situatie van demografische trends in Europa heeft verslechterd, waardoor het moeilijker wordt een oplossing voor het probleem te vinden;


Il peut soit régler le problème lui-même en prenant acte de l'engagement du notaire à remédier immédiatement à son inaction, soit remédier au problème en imposant automatiquement, sur place, de nouveaux délais au notaire et en permettant ainsi le suivi du dossier, soit encore ordonner le remplacement du notaire.

De rechter kan dan hetzij het probleem zelf oplossen door de verbintenis van de notaris te aanhoren om zijn stilzitten onmiddellijk recht te zetten, hetzij het probleem verhelpen door automatisch en ter plekke nieuwe termijnen op te leggen aan de notaris en aldus de opvolging mogelijk te maken, hetzij de vervanging van de notaris te bevelen.


Toute analyse, aussi succincte soit-elle, du problème chypriote, doit sans doute inclure un tant soit peu les fondements historiques et sociaux du problème, ainsi que les traumatismes violents qui subsistent encore dans les esprits.

Elke analyse van het Cypriotisch probleem, hoe bondig ook, moet toch de historische en maatschappelijke grondslagen van het probleem bevatten, alsook de hevige trauma's die nog in de geesten aanwezig zijn.


1) Quels sont les problèmes structurels encore rencontrés sur le terrain ainsi que les pratiques commerciales qui doivent encore être améliorées selon le médiateur du Crédit ?

1) Welke structurele problemen op het terrein en welke commerciële praktijken moeten volgens de kredietbemiddelaar nog worden aangepakt?


Quels sont les problèmes structurels encore rencontrés sur le terrain ainsi que les pratiques commerciales qui doivent encore être améliorées selon le médiateur du crédit ?

Welke structurele problemen blijven op het terrein bestaan? Welke commerciële praktijken moeten volgens de kredietbemiddelaar worden verbeterd?


Néanmoins, les ambitions espagnoles se heurtent encore à quelques problèmes techniques tels que la définition du concept de discrimination, ou encore la portée et la sécurité juridique de la directive, ainsi qu’aux objections plus fondamentales de certains États membres.

Niettemin botsen de Spaanse ambities nog steeds op enkele problemen van technische aard zoals bij voorbeeld de definitie van het concept discriminatie, of ook nog de draagwijdte en de rechtszekerheid van de richtlijn, alsmede op meer fundamentele bezwaren van bepaalde lidstaten.


Ensuite, il y a le problème des conséquences des milliers d’habitations prétendument illégales construites avec l’approbation des municipalités mais déclarées par la suite illégales, l’acheteur innocent devenant ainsi la victime de pratiques d’urbanisation corrompues.

Dan is er nog het probleem van de consequenties voor duizenden huizen waarvan bekend is dat ze illegaal zijn en die werden gebouwd met goedkeuring van de gemeente, maar later illegaal verklaard, waardoor onschuldige kopers het slachtoffer werden van corrupte stadsontwikkelingsmethoden.


Ensuite, il y a le problème des conséquences des milliers d’habitations prétendument illégales construites avec l’approbation des municipalités mais déclarées par la suite illégales, l’acheteur innocent devenant ainsi la victime de pratiques d’urbanisation corrompues.

Dan is er nog het probleem van de consequenties voor duizenden huizen waarvan bekend is dat ze illegaal zijn en die werden gebouwd met goedkeuring van de gemeente, maar later illegaal verklaard, waardoor onschuldige kopers het slachtoffer werden van corrupte stadsontwikkelingsmethoden.


A. considérant que la consommation ainsi que le commerce de drogues atteignent un degré très élevé dans tous les États membres et, ce problème ne pouvant pas être résolu individuellement au niveau national, qu'il est indispensable pour l'Union européenne d'adopter une véritable politique européenne dans le domaine de la lutte contre les drogues, et ce de manière intégrée et globale, par le recours à tous les moyens nécessaires visant à prévenir et à tra ...[+++]

A. overwegende dat het drugsgebruik en de drugshandel in alle lidstaten zeer hoge niveaus bereiken en dat de lidstaten dit probleem niet individueel kunnen oplossen; dat het dan ook onontbeerlijk is dat de Europese Unie op het gebied van drugsbestrijding een echt Europees beleid ontwikkelt dat op een geïntegreerde en globale wijze ten uitvoer wordt gelegd, waarbij gebruik wordt gemaakt van alle middelen die noodzakelijk zijn om de gezondheidsproblemen in verband met drugs en het probleem van de sociale uitsluiting van drugsgebruikers te voorkomen en op te lossen, en om de schade te herstellen die de aan de drugshandel gelieerde georgan ...[+++]


Plateforme ouverte, le Forum contribuera à sensibiliser les pays candidats et d'autres pays en dehors de l'UE et à susciter leur participation, devenant ainsi un lieu de débat international sur un problème planétaire.

Doordat het Forum een open platform vormt, zal het bevorderlijk zijn voor een betere bewustmaking, en de kandidaat-lidstaten en andere landen van buiten de EU bij het proces betrekken, waardoor een internationale arena ontstaat waarin een probleem van wereldwijde dimensies kan worden aangepakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème devenant ainsi encore ->

Date index: 2025-02-02
w