Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Exploiter des techniques de réchauffage des produits
Malaise social
PES
PRG
PRP
Potentiel d'effet de serre
Potentiel de réchauffement de la planète
Potentiel de réchauffement du globe
Potentiel de réchauffement global
Problème de la Crimée
Problème russo-ukrainien
Problème social
Question de la Crimée
Réchauffement climatique
Réchauffement de l'atmosphère
Réchauffement de la planète
Réchauffement du climat
Réchauffement global
Réchauffement mondial
Réchauffement planétaire
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Situation de la Crimée
Utiliser des techniques de réchauffage des produits
Utiliser des techniques pour réchauffer les produits

Vertaling van "problème du réchauffement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réchauffement climatique [ potentiel de réchauffement global | PRG | réchauffement de l'atmosphère | réchauffement de la planète | réchauffement du climat | réchauffement global | réchauffement mondial | réchauffement planétaire ]

opwarming van het klimaat [ GWP | opwarmend vermogen | opwarming van de aarde | wereldwijde opwarming ]


réchauffement climatique | réchauffement de la planète | réchauffement planétaire

aardopwarming | opwarming van de aarde


potentiel de réchauffement de la planète | potentiel de réchauffement du globe | potentiel d'effet de serre | PES [Abbr.] | PRG [Abbr.] | PRP [Abbr.]

aardopwarmingspotentieel | aardopwarmingsvermogen | GWP [Abbr.]


réchauffement de l'atmosphère | réchauffement mondial

wereldwijde opwarming | wereldwijde/mondiale opwarming


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]


exploiter des techniques de réchauffage des produits | utiliser des techniques pour réchauffer les produits | utiliser des techniques de réchauffage des produits | utiliser des techniques pour faire remonter la température des produits

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


problème social [ malaise social ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis lors, le partenariat a évolué afin de relever un large éventail de défis mondiaux allant de la non-prolifération des armes de destruction massive aux problèmes de sécurité en Asie, en passant par le réchauffement climatique, la lutte contre l’immigration clandestine et la traite des êtres humains

Sinds die tijd is het partnerschap verder uitgebreid naar de aanpak van een breed scala van mondiale uitdagingen, variërend van non-proliferatie van massavernietigingswapens tot de veiligheidssituatie in Azië, opwarming van de aarde, en bestrijding van illegale immigratie en mensenhandel


De toute manière, le problème du réchauffement climatique est le problème de l'énergie en général et en particulier de l'énergie que nécessitent les déplacements.

Het probleem van de klimaatopwarming is hoe dan ook het probleem van de energie in zijn geheel en meer bepaald van de energie die verplaatsingen nodig maakt.


On ne peut pas résoudre le problème du réchauffement climatique en tentant unilatéralement d'acquérir des sources d'énergie supplémentaires, mais il faut pour cela plutôt opter pour une approche consistant à augmenter l'efficacité de l'extraction et de l'utilisation des ressources énergétiques.

Het probleem van de opwarming van de aarde kan niet opgelost worden door een unilateraal streven naar het verwerven van bijkomende energiebronnen moet worden aangepakt via efficiëntieverhogingen inzake de winning en het gebruik van energiebronnen.


Il faut encourager les pays du BRIC à résoudre le problème du réchauffement de la Terre non pas en œuvrant unilatéralement à l'acquisition de sources d'énergie complémentaires mais plutôt en améliorant la rentabilité de l'exploitation et de l'utilisation de sources énergétiques;

De BRIC-landen te stimuleren om het probleem van de opwarming van de aarde op te lossen niet via een unilateraal streven naar het verwerven van bijkomende energiebronnen doch eerder via efficiëntieverhogingen inzake de winning en het gebruik van energiebronnen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que certains pensent que l'énergie nucléaire peut résoudre le problème du réchauffement de la terre et que d'autres font confiance à l'énergie éolienne ou solaire, les spécialistes du climat ont un tout autre avis : tout le monde devrait peindre en blanc le toit de sa maison et, dans une seconde phase, d'autres objets également.

Terwijl andere mensen denken dat kernenergie een oplossing kan bieden voor de opwarming van de aarde, anderen vertrouwen op wind- of zonne-energie zijn er klimaatdeskundigen die met een heel ander advies op de proppen komen: iedereen zou het dak van zijn huis (en in een volgende fase ook andere objecten) wit moeten schilderen.


La crise financière et économique, les problèmes du réchauffement de la planète, le terrorisme, la prolifération des armes nucléaires, les problèmes non résolus et les conflits au Moyen-Orient, en Irak et en Afghanistan et bien d’autres problèmes.

De financiële en economische crisis, de wereldwijde opwarming, het terrorisme, de proliferatie van kernwapens, de onopgeloste problemen en conflicten in het Midden-Oosten, in Irak, in Afghanistan en nog veel meer andere kwesties.


Par exemple, le réchauffement de la planète, ce qui paraît logique; quand les voitures et les écoles brûlent, il y a bien un problème de réchauffement, et donc de respect de Kyoto.

De opwarming van de aarde aanpakken bijvoorbeeld, hetgeen niet zo gek lijkt: wanneer auto’s en scholen in brand worden gestoken, bestaat inderdaad het gevaar dat de aarde opwarmt en dat we daardoor het Kyoto-protocol overtreden.


24. souligne qu'une réponse commune aux défis mondiaux majeurs tels que le problème du réchauffement planétaire (par exemple en ratifiant et en mettant en œuvre les normes minimales du protocole de Kyoto) et le problème de la justice internationale (par exemple le bon fonctionnement de la Cour pénale internationale) constituent d'autres aspects qui exigent un dialogue soutenu entre les partenaires transatlantiques;

24. onderstreept dat een onderling afgestemde reactie op belangrijke problemen waarmee de wereld zich geconfronteerd ziet, zoals de opwarming van het aardoppervlak (d.w.z. door ratificatie en uitvoering van de minimumnormen van het Protocol van Kyoto) en het vraagstuk van een wereldwijde justitie (d.w.z. het functioneren van het Internationaal Strafhof) een duurzame dialoog tussen de transatlantische partners vereisen;


20. souligne qu'une réponse commune aux défis mondiaux majeurs tels que le problème du réchauffement planétaire (par exemple en ratifiant et en mettant en œuvre les normes minimales du protocole de Kyoto) et le problème de la justice internationale (par exemple la création de la Cour pénale internationale) constituent d'autres aspects qui doivent être traités en priorité dans le cadre du renforcement des relations transatlantiques;

20. onderstreept dat een onderling afgestemde reactie op belangrijke problemen waarmee de wereld zich geconfronteerd ziet, zoals de opwarming van het aardoppervlak (d.w.z. door ratificatie en uitvoering van de minimumnormen van het Protocol van Kyoto) en het vraagstuk van een wereldwijde justitie (d.w.z. het functioneren van het Internationaal Strafhof) een prioriteit moet worden bij de versterking van de transatlantische betrekkingen;


- À l'intention des collègues qui n'étaient pas présents ce matin, je rappellerai ce qu'écrivait, hier, au premier ministre le professeur Berger, éminent climatologue qui connaît bien le protocole de Kyoto et a une grande expérience des problèmes de réchauffement de la planète : « Sortir du nucléaire en ce début de XXI siècle est non seulement un anachronisme, mais est et restera pour longtemps encore la plus grande erreur commise par un gouvernement en Belgique».

- Ik herinner mijn collega's die vanmorgen niet aanwezig waren, aan wat professor Berger, een eminent klimatoloog die het protocol van Kyoto goed kent en erg vertrouwd is met de problematiek van de opwarming van aarde, aan de eerste minister schreef. Volgens hem is een uitstap uit de kernenergie in het begin van de 21 eeuw niet alleen een anachronisme, maar ook de grootste vergissing die een regering in België ooit beging.


w