Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet fœtal ou néonatal d'un problème médical maternel
Gestion d'une précaution entourant un échantillon
Problème d'environnement
Problème en matière d'environnement
Problème écologique
Précaution entourant un échantillon
Résolution automatique de problèmes
Résolution de problèmes
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Solution de problèmes
Trou incomplètement entouré par la pastille
Trou partiellement entouré par le diaphragme
Vaginisme psychogène
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Traduction de «problème entouré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trou incomplètement entouré par la pastille | trou partiellement entouré par le diaphragme

gatbreuk


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen




gestion d'une précaution entourant un échantillon

management van omgang met specimen


Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène

Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme


résolution automatique de problèmes | résolution de problèmes | solution de problèmes

oplossen van problemen | oplossingsmethode | probleemoplosproces


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

milieuprobleem


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

manieren ontwikkelen om problemen op te lossen | strategieën ontwikkelen om problemen op te lossen


effet fœtal ou néonatal d'un problème médical maternel

gevolgen voor foetus of pasgeborene van aandoening van moeder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- PROPOSITION DE RESOLUTION (de Mme Anne-Charlotte d'URSEL et M. Boris DILLIES) établissant un système 'Fix My STIB' permettant le signalement de défectuosités et problèmes entourant les infrastructures, le mobilier urbain et les véhicules de la STIB (nos A-99/1 et 2 - 2014/2015).

- VOORSTEL VAN RESOLUTIE (van mevrouw Anne-Charlotte d'URSEL en de heer Boris DILLIES) tot invoering van een 'Fix My MIVB'-systeem om defecten en problemen met de infrastructuur, het stadsmeubilair en de voertuigen van de MIVB te melden (nrs A-99/1 en 2 - 2014/2015).


Pour ce qui est du trafic radio: - graves problèmes avec l'utilisation de radios à l'entour des attentats; - trafic radio normal dans le reste du pays.

Wat het radioverkeer betreft: - zware problemen met het gebruik van de radio's in de buurt van de aanslagen; - normaal radioverkeer in de rest van het land.


Le flou entourant le déménagement de la Commission, ainsi que l'indisponibilité de certains membres de la Commission, ont posé des problèmes au niveau de la planification des audiences.

Onzekerheid mbt de verhuis van de Commissie, alsmede de onbeschikbaarheid van sommige leden van de Commissie, heeft voor problemen gezorgd bij het plannen van zittingen.


- Pouvoir sélectionner les formes et mesures standardisées correctes des matériaux d'isolation ou couper les pièces d'isolation à mesure avec un minimum de perte - Pouvoir déterminer le sens correct de montage de la gaine de protection (sans risque d'infiltration d'eau) sur la base d'isométries et de dessins techniques d'isolation - Pouvoir déterminer le bon endroit de fixation des coiffes - Pouvoir tracer le découpage sur la coiffe et le contrôler avant de le pratiquer - Pouvoir déterminer l'emplacement exact des rosaces, en prendre les mesures et découper la tôle - Pouvoir effectuer un contrôle de qualité interne des pièces façonnées et de l'installation de l'isolation, de la gaine de protection et des finitions Aptitudes à rés ...[+++]

- Kennis van de bevestiging van de stukken en het dichten van voegen bij thermische isolatie - Kennis van de functie en het belang van een dampscherm bij koude isolatie - Kennis van de specificaties en instructies van de fabrikant bij het aanbrengen van losse vulmiddelen - Kennis van montagetechnieken voor de mantelbescherming - Kennis van de voorwaarden voor een correcte naadaansluiting (verspringend, positie t.o.v. de horizontale as, rekening houden met de regeninslag,...) - Kennis van het bevestigingsmaterieel voor mantelbescherming - Kennis van de specifieke normen die van toepassing zijn bij het aanbrengen van mantelbescherming die daarna opgevuld wordt met PU-schuim - Kennis van plaatsingsvoorschriften voor kappen - Kennis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ soit on essaie de résoudre fondamentalement le problème posé, mais alors il faut régler en même temps tous les autres aspects qui entourent cette problématique, comme le statut des personnels de la Cour des comptes et des Comités P et I, ainsi que le contentieux des marchés publics.

­ ofwel probeert men het gerezen probleem volledig op te lossen, maar dan moeten tegelijk ook alle daarmee verband houdende aspecten worden geregeld, zoals het statuut van het personeel van het Rekenhof en van de Comités P en I, alsmede het dossier van de overheidsopdrachten.


Selon ces membres, la difficulté du problème tient précisément à ce que cette valeur doit être articulée à la fois sur la nature physiquement humaine de l'embryon et sur les intentions des personnes adultes qui l'entourent.

Zij vinden dat de moeilijkheid van het probleem er precies in bestaat dat deze waarde zowel ontleend is aan de materiële menselijke oorsprong van het embryo als aan de intenties van de betrokken volwassenen.


» (traduction) Autrement dit, il y a, d'une part, l'équilibre des pouvoirs et le problème des garanties démocratiques entourant l'exercice de ces pouvoirs et, d'autre part, le fait que le statut est déterminé par la loi, constitue pour les membres du personnel concernés une garantie, car ils savent que leur statut ne peut pas être modifié pour un oui ou pour un non par les coalitions qui se succèdent au pouvoir.

» Er is met andere woorden enerzijds het evenwicht van de machten en het probleem van de democratische waarborgen van het uitoefenen van die machten en anderzijds vormt het feit dat het statuut bepaald wordt door de wet, ook een waarborg voor de betrokken personeelsleden omdat zij weten dat hun statuut niet om de haverklap zou kunnen worden gewijzigd door coalities die komen en gaan.


S’il est répondu à la question 6 en ce sens que des problèmes techniques pouvant affecter la sécurité du vol qui peuvent être comptés parmi les défaillances imprévues, sont des évènements tels que visés au considérant 22 et si le problème technique est survenu spontanément et n’est pas imputable à un entretien défectueux et n’a pas non plus été décelé lors d’un entretien régulier (lesdits checks A à D ainsi que le Daily Control), quelles circonstances doivent entourer ce problème technique et quand ces circonstances doivent-elles être ...[+++]

Als vraag 6 wordt beantwoord in die zin dat technische problemen, te rekenen tot de onverwachte vliegveiligheidsproblemen, gebeurtenissen zijn als bedoeld in overweging 22 en het technisch probleem zich spontaan voordeed en niet aan gebrekkig onderhoud is toe te schrijven en evenmin tijdens een regulier onderhoud is ontdekt (de genoemde A-D checks en de Daily Control), welke omstandigheden dienen dit technisch probleem dan te vergezellen en wanneer zijn deze omstandigheden als buitengewoon aan te merken zodanig dat een beroep daarop kan worden gedaan in de zin van artikel 5, lid 3, van de verordening?


Selon le point 23 de l’arrêt Wallentin, précité, un problème technique peut être compté au nombre des «défaillances imprévues pouvant affecter la sécurité du vol» et est dès lors un «évènement» au sens du point 22 du même arrêt; il n’en reste pas moins que les circonstances entourant cet évènement peuvent être qualifiées d’extraordinaires, si elles concernent un évènement qui n’est pas inhérent à l’exercice normal des activités du transporteur aérien et qui échappe à la maîtrise effective de celui-ci du fait de sa nature ou de son or ...[+++]

Blijkens overweging 23 van het Wallentin-arrest kan een technisch probleem gerekend worden tot de „onverwachte vliegveiligheidsproblemen” en is het dus een „gebeurtenis” in de zin van artikel 22 van het Wallentin-arrest; de omstandigheden die deze gebeurtenis vergezellen kunnen desalniettemin als buitengewoon worden aangemerkt als zij een gebeurtenis betreffen die niet inherent is aan de normale uitoefening van de activiteiten van de luchtvaartmaatschappij en laatstgenoemde hierop geen daadwerkelijke invloed kon uitoefenen, gelet op de aard of de oorsprong van die gebeurtenissen aldus overweging 23 van het Wallentin-arrest; volgens ove ...[+++]


Un aperçu des problèmes entourant la mise en place, la gouvernance et le financement de registres académiques a été publié par Orphanet[21].

Een overzicht van de problemen met het opzetten, het beheer en de financiering van wetenschappelijke registers is door Orphanet gepubliceerd[21].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème entouré ->

Date index: 2022-11-10
w