Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème et une question très délicate " (Frans → Nederlands) :

La publicité des débats est un vieux problème et une question très délicate.

De openbaarheid van de debatten is een oud zeer en ligt heel delicaat.


La publicité des débats est un vieux problème et une question très délicate.

De openbaarheid van de debatten is een oud zeer en ligt heel delicaat.


Les experts contribuent à la détection des problèmes, influencent les politiques et stimulent le débat public sur des questions très diverses, telles que le changement climatique et les organismes génétiquement modifiés.

Deskundigen helpen bij de probleemomschrijving, de beleidsvorming en het aanzwengelen van het openbaar debat over uiteenlopende onderwerpen, zoals klimaatverandering en genetisch gemodificeerde organismen.


Le rapport entre le pouvoir exécutif et le pouvoir judiciaire est une question très délicate et il est essentiel que l'on réponde de manière très précise aux remarques constitutionnelles soulevées par le Conseil d'État.

De verhouding tussen de uitvoerende macht en de rechterlijke macht is een heel delicaat probleem en het is van essentieel belang dat men heel nauwkeurig op de grondwettelijke bezwaren van de Raad van State reageert.


Le rapport entre le pouvoir exécutif et le pouvoir judiciaire est une question très délicate et il est essentiel que l'on réponde de manière très précise aux remarques constitutionnelles soulevées par le Conseil d'État.

De verhouding tussen de uitvoerende macht en de rechterlijke macht is een heel delicaat probleem en het is van essentieel belang dat men heel nauwkeurig op de grondwettelijke bezwaren van de Raad van State reageert.


En Belgique, la question de savoir s'il faut réglementer politiquement l'évaluation ex ante est une question très délicate.

De vraag of men de ex ante evaluatie politiek moet reglementeren, ligt in België zeer gevoelig.


- S'adapter aux différents types de clients et réagir de manière appropriée à des situations très diverses (questions, problèmes, plaintes, signaux,...);

- Omgaan met diverse klantentypes en gepast reageren in zeer uitéénlopende situaties (vragen, problemen, klachten, signalen,...);


- Avoir une facilité de contact avec différents types de clients et des réactions adéquates dans des situations très diversifiées (questions, problèmes, plaintes, signalements,...);

- Omgaan met diverse klantentypes en gepast reageren in zeer uiteenlopende situaties (vragen, problemen, klachten, signalen,...);


- Avoir une facilité de contact avec différents types de clients et réactions adéquates dans des situations très diversifiées (questions, problèmes, plaintes, signalements,...)

- Omgaan met diverse klantentypes en gepast reageren in zeer uiteenlopende situaties (vragen, problemen, klachten, signalen,...).


Quant à savoir si le repos hebdomadaire doit normalement être pris le dimanche plutôt qu'un autre jour de la semaine, la question est très complexe et pose des problèmes en termes de répercussions sur la santé et la sécurité et sur l'équilibre entre travail et vie privée, ainsi que des problèmes d'ordre social, religieux et culturel.

De vraag of de wekelijkse rusttijd normaliter op een zondag in plaats van op een andere dag van de week moet worden opgenomen, is zeer complex, omdat zij problemen in verband met het effect op de gezondheid en veiligheid en het evenwicht tussen werk en privéleven, alsook problemen van sociale, religieuze en educatieve aard oproept.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème et une question très délicate ->

Date index: 2023-09-28
w