Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème existe évidemment " (Frans → Nederlands) :

Cela ne devrait poser aucun problème en soi dans la mesure où il existe évidemment, à côté du Conseil d'État, d'autres organes susceptibles d'être chargés de la simplification de la législation.

Op zich hoeft dat geen probleem te zijn omdat, benevens de Raad van State, uiteraard nog andere overheden met het vereenvoudigen van wetgeving kunnen worden belast.


Il existe évidemment des problèmes spécifiques à la kinésithérapie, comme l'administration de toutes sortes de médicaments ou de produits qui renforcent les muscles.

Natuurlijk zijn er wel specifieke problemen eigen aan de kinesitherapie, zoals het verstrekken van allerlei geneesmiddelen of spierversterkende producten.


Cela ne devrait poser aucun problème en soi dans la mesure où il existe évidemment, à côté du Conseil d'État, d'autres organes susceptibles d'être chargés de la simplification de la législation.

Op zich hoeft dat geen probleem te zijn omdat, benevens de Raad van State, uiteraard nog andere overheden met het vereenvoudigen van wetgeving kunnen worden belast.


Il existe évidemment des problèmes spécifiques à la kinésithérapie, comme l'administration de toutes sortes de médicaments ou de produits qui renforcent les muscles.

Natuurlijk zijn er wel specifieke problemen eigen aan de kinesitherapie, zoals het verstrekken van allerlei geneesmiddelen of spierversterkende producten.


Les affections les plus fréquentes sont la dépression et la démence, mais il existe évidemment de nombreux autres problèmes psychiques.

De vaakst voorkomende aandoeningen blijken depressie en dementie te zijn, maar daarnaast zijn er natuurlijk nog heel wat andere psychische problemen waarmee men te maken kan krijgen.


Quand nous parlons de la séparation des institutions et du pouvoir politique de l’autorité religieuse, nous parlons aussi de nous-mêmes, parce que le problème existe évidemment, sous une forme très spécifique, non seulement à la Mecque, mais aussi à Rome.

Als wij het hebben over de scheiding van de instellingen en de politieke macht van de religieuze autoriteiten, hebben wij het ook over onszelf, omdat het probleem natuurlijk, in een heel specifieke vorm en aard, in Mekka bestaat net zoals het in Rome bestaat.


Indépendamment du fait qu’il existe un large consensus sur la nécessité d’adopter des mesures à long terme, nous ne pouvons évidemment pas ignorer les problèmes à court terme auxquels nous sommes confrontés.

Los van het feit dat er momenteel een brede consensus bestaan over de nood om maatregelen op lange termijn te ontwikkelen, mogen we natuurlijk niet vergeten dat we eveneens geconfronteerd worden met problemen die een aanpak op korte termijn vereisen.


Dès l'origine, ce manque d'interopérabilité et l'existence de problèmes d'accès dans la télévision interactive posaient bien évidemment les questions des restrictions potentielles de la liberté de choix des utilisateurs, d'un préjudice potentiel à la libre circulation des informations, d'une menace sur le pluralisme des médias et la diversité culturelle.

Vanaf het begin hebben dit gebrek aan interoperabiliteit en de toegangsproblemen bij interactieve televisie uiteraard geleid tot de vraag of de vrije keuze van de consument, het vrije verkeer van informatie, het pluralisme van de media en de culturele diversiteit niet in het gedrang kwamen.


Je ne veux pas dire que ce problème est le seul exemple et il existe évidemment dans d’autres pays.

Ik wil dat echter niet uitsluitend aan dit ene probleem ophangen, en het geldt natuurlijk ook voor andere landen.


Je ne veux pas dire que ce problème est le seul exemple et il existe évidemment dans d’autres pays.

Ik wil dat echter niet uitsluitend aan dit ene probleem ophangen, en het geldt natuurlijk ook voor andere landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème existe évidemment ->

Date index: 2022-11-22
w