Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposer les problèmes médicaux

Traduction de «problème exposé pourrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exposer les problèmes médicaux

medische problemen vertonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour pouvoir concrétiser cette proposition, la ministre estimait qu’ « une solution au problème exposé pourrait être la suppression éventuelle du délai d'introduction de la demande d'assimilation des périodes d'études en régime salarié».

Om dit voorstel te kunnen realiseren, zou - aldus de minister - " een eventuele afschaffing van de termijn voor het indienen van een aanvraag tot gelijkstelling van studieperiodes in de regeling voor werknemers een oplossing kunnen bieden" .


Une solution au problème exposé pourrait être la suppression éventuelle du délai d'introduction de la demande d'assimilation des périodes d'études en régime salarié.

Een eventuele afschaffing van de termijn voor het indienen van een aanvraag tot gelijkstelling van de studieperiodes in de regeling voor werknemers zou een oplossing kunnen bieden voor het probleem.


Pour pouvoir réaliser cette proposition, une solution au problème exposé pourrait être la suppression éventuelle du délai d'introduction de la demande d'assimilation des périodes d'études en régime salarié ».

Om dit voorstel te kunnen realiseren, zou – aldus de minister – “ een eventuele afschaffing van de termijn voor het indienen van een aanvraag tot gelijkstelling van studieperiodes in de regeling voor werknemers een oplossing kunnen bieden ”.


Si elle est pleinement d'accord avec le sens et l'esprit de cette proposition de résolution, ayant entendu les exposés de Mme Sion et de Mme Fransen, elle ne voit pas ce que la proposition peut apporter de plus, à moins d'aborder un problème qui n'a pas du tout été évoqué, à savoir quelle pourrait être l'action des pouvoirs publics pour favoriser les éléments que Mme Sion nous a expliqués.

Na geluisterd te hebben naar de uiteenzettingen van mevrouw Sion en mevrouw Fransen onderschrijft ze ten volle de zin en geest van dat voorstel van resolutie, maar ze ziet niet goed in welke meerwaarde het kan bieden, tenzij een probleem aankaarten dat helemaal nog niet aan bod kwam, namelijk de acties die de overheden zouden kunnen ondernemen ten voordele van de elementen die mevrouw Sion heeft verduidelijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
W. considérant que les citoyens et les résidents européens ont légitimement le droit de s'attendre à ce que les problèmes qu'ils exposent devant la commission des pétitions puissent trouver une solution, sans retard indu, dans le cadre juridique de l'Union européenne, et notamment à ce que les membres de cette commission défendent leur environnement naturel, leur santé, leur liberté de circulation, leur dignité ainsi que leurs droits et libertés fondamentaux; considérant que l'efficacité du travail de la commission repose essentiellement sur la rapidité et la précision de son secrétariat et pourrait ...[+++]

W. overwegende dat Europese burgers en inwoners de legitieme verwachting mogen koesteren dat er voor de kwesties die zij aankaarten bij de Commissie verzoekschriften zonder onnodige vertraging een oplossing wordt gevonden binnen het juridische kader van de Europese Unie, en in het bijzonder dat de leden van de commissie hun natuurlijke omgeving, gezondheid, vrij verkeer, waardigheid, grondrechten en fundamentele vrijheden verdedigen; overwegende dat de doeltreffendheid van de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften voortkomt uit een snelle afhandeling en een nauwgezet secretariaat, maar nog wel voor verbetering vatbaar is, met n ...[+++]


W. considérant que les citoyens et les résidents européens ont légitimement le droit de s'attendre à ce que les problèmes qu'ils exposent devant la commission des pétitions puissent trouver une solution, sans retard indu, dans le cadre juridique de l'Union européenne, et notamment à ce que les membres de cette commission défendent leur environnement naturel, leur santé, leur liberté de circulation, leur dignité ainsi que leurs droits et libertés fondamentaux; considérant que l'efficacité du travail de la commission repose essentiellement sur la rapidité et la précision de son secrétariat et pourrait ...[+++]

W. overwegende dat Europese burgers en inwoners de legitieme verwachting mogen koesteren dat er voor de kwesties die zij aankaarten bij de Commissie verzoekschriften zonder onnodige vertraging een oplossing wordt gevonden binnen het juridische kader van de Europese Unie, en in het bijzonder dat de leden van de commissie hun natuurlijke omgeving, gezondheid, vrij verkeer, waardigheid, grondrechten en fundamentele vrijheden verdedigen; overwegende dat de doeltreffendheid van de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften voortkomt uit een snelle afhandeling en een nauwgezet secretariaat, maar nog wel voor verbetering vatbaar is, met ...[+++]


I. considérant que seule une "charte" contraignante de l'Arctique, comparable au traité sur l'Antarctique, tel que suggéré par le Parlement européen dans sa résolution du 9 octobre 2008, pourrait être une solution aux problèmes exposés par la Commission dans sa communication,

I. overwegende dat alleen een bindend handvest voor het Noordpoolgebied, vergelijkbaar met het Zuidpool-Verdrag, zoals het Europees Parlement in zijn resolutie van 9 oktober 2008 voorstelt, een oplossing kan bieden voor de problemen die de Commissie in haar mededeling uiteenzet,


La Commission estime que le problème exposé par la suite pourrait empêcher la récupération efficace des aides concernées et qu’il convient d’imposer des conditions supplémentaires afin d’éviter cette possibilité.

De Commissie is van mening dat het volgende probleem een belemmering kan vormen voor een effectieve terugvordering van de steun en dat het daarom noodzakelijk is om aanvullende voorwaarden te stellen teneinde dit te voorkomen.


B. considérant que de nombreux États membres sont encore aux prises avec un chômage croissant, qui pourrait finir par toucher jusqu'à 28 millions de personnes dans l'UE si des mesures appropriées ne sont pas adoptées à moyen terme, ce qui engendrerait d'immenses difficultés des points de vue social et humain; considérant que la crise a déjà détruit des millions d'emplois et a aggravé les problèmes de précarité de l'emploi et de pauvreté; que 16 % des habitants de l'Union européenne sont exposés ...[+++]

B. overwegende dat de werkloosheid in tal van lidstaten nog steeds stijgt, en dat in de EU uiteindelijk 28 miljoen mensen hier het slachtoffer van kunnen worden omdat een adequate beleidsreactie op middellange termijn ontbreekt, en dat hierdoor enorme sociale en menselijke problemen worden veroorzaakt, dat de crisis miljoenen banen heeft vernietigd en de onbestendigheid van banen en de armoede heeft verergerd; dat 16% van de inwoners van de EU het risico lopen in armoede te vervallen; dat 9,6% van de bevolking werkloos is; dat 8% van de mensen tot de “werkende armen” worden gerekend;


La Commission pourrait-elle exposer les mesures particulières qu'elle prend pour renforcer les stratégies de promotion de la santé dans l'ensemble de l'Union européenne afin de s'attaquer au problème du cancer qui est de plus en plus préoccupant?

Kan de Commissie toelichten welke specifieke maatregelen zij neemt om in de gehele Unie de strategieën ter bevordering van de volksgezondheid te versterken om het prangende probleem van kanker aan te pakken?




D'autres ont cherché : exposer les problèmes médicaux     problème exposé pourrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème exposé pourrait ->

Date index: 2022-06-07
w