Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Problème institutionnel

Vertaling van "problème institutionnel majeur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Organisation des Nations unies, elle, a maintenu ce caractère d'universalité mais au cours des dix dernières années, les États-Unis se sont progressivement écartés de l'organisation, avec une dérive qui pose aujourd'hui un problème majeur: comment réintégrer les États-Unis dans le système institutionnel ?

De Organisatie van de Verenigde Naties heeft haar universeel karakter kunnen bewaren, maar de afgelopen tien jaar hebben de Verenigde Staten steeds meer afstand genomen van de organisatie. Hierdoor zitten we vandaag met het probleem hoe we de VS opnieuw in het institutionele systeem kunnen opnemen ?


Le problème majeurside dans la structure institutionnelle dans laquelle s'inscrit le statut sui generis.

Het grootste probleem is de institutionele inbedding van het sui generis statuut.


L'Organisation des Nations unies, elle, a maintenu ce caractère d'universalité mais au cours des dix dernières années, les États-Unis se sont progressivement écartés de l'organisation, avec une dérive qui pose aujourd'hui un problème majeur: comment réintégrer les États-Unis dans le système institutionnel ?

De Organisatie van de Verenigde Naties heeft haar universeel karakter kunnen bewaren, maar de afgelopen tien jaar hebben de Verenigde Staten steeds meer afstand genomen van de organisatie. Hierdoor zitten we vandaag met het probleem hoe we de VS opnieuw in het institutionele systeem kunnen opnemen ?


Le problème majeurside dans la structure institutionnelle dans laquelle s'inscrit le statut sui generis.

Het grootste probleem is de institutionele inbedding van het sui generis statuut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. constate que la corruption est largement étendue en Croatie et qu'elle demeure un problème général majeur; salue l'action menée par le gouvernement croate pour s'opposer vigoureusement à toutes les formes de corruption; souligne que le gouvernement a porté une attention particulière au cadre juridique et institutionnel de la lutte contre la corruption, notamment en matière d'instruction, de poursuites et de coopération au niveau international et entre agences; prend acte des affaires de corruption actuellement très médiatisées d ...[+++]

7. merkt op dat corruptie kennelijk wijdverbreid is in Kroatië en nog steeds een ernstig algemeen probleem is; is ingenomen met het streven van de Kroatische regering om krachtig stelling te nemen tegen alle vormen van corruptie; onderstreept dat de regering speciale aandacht heeft besteed aan het wettelijke en institutionele kader van de corruptiebestrijding, waaronder onderzoek, vervolging, onderlinge samenwerking tussen instanties en internationale samenwerking; is op de hoogte van de lo ...[+++]


7. constate que la corruption est largement étendue en Croatie et qu'elle demeure un problème général majeur; salue l'action menée par le gouvernement croate pour s'opposer vigoureusement à toutes les formes de corruption; souligne que le gouvernement a porté une attention particulière au cadre juridique et institutionnel de la lutte contre la corruption, notamment en matière d'instruction, de poursuites et de coopération au niveau international et entre agences; prend acte des affaires de corruption actuellement très médiatisées d ...[+++]

7. merkt op dat corruptie kennelijk wijdverbreid is in Kroatië en nog steeds een ernstig algemeen probleem is; is ingenomen met het streven van de Kroatische regering om krachtig stelling te nemen tegen alle vormen van corruptie; onderstreept dat de regering speciale aandacht heeft besteed aan het wettelijke en institutionele kader van de corruptiebestrijding, waaronder onderzoek, vervolging, onderlinge samenwerking tussen instanties en internationale samenwerking; is op de hoogte van de lo ...[+++]


7. constate que la corruption est largement étendue en Croatie et qu'elle demeure un problème général majeur; salue l'action menée par le gouvernement croate pour s'opposer vigoureusement à toutes les formes de corruption; souligne que le gouvernement a porté une attention particulière au cadre juridique et institutionnel de la lutte contre la corruption, notamment en matière d'instruction, de poursuites et de coopération au niveau international et entre agences; prend acte des affaires de corruption actuellement très médiatisées d ...[+++]

7. merkt op dat corruptie kennelijk wijdverbreid is in Kroatië en nog steeds een ernstig algemeen probleem is; is ingenomen met het streven van de Kroatische regering om krachtig stelling te nemen tegen alle vormen van corruptie; onderstreept dat de regering speciale aandacht heeft besteed aan het wettelijke en institutionele kader van de corruptiebestrijding, waaronder onderzoek, vervolging, onderlinge samenwerking tussen instanties en internationale samenwerking; is op de hoogte van de lo ...[+++]


Heureuse dans son principe, une telle initiative pose toutefois un problème institutionnel majeur : le démembrement de la fonction exécutive, traditionnellement dévolue collégialement à la Commission, entre des personnalités singulières, ne disposant en tant que telles d'aucun moyen administratif ou financier significatif et ne rendant compte de leur action à aucune assemblée parlementaire, constitue une dérive préoccupante de la vie institutionnelle de l'Union.

In principe is dat een verheugend initiatief, maar het werpt wel een aanzienlijk institutioneel probleem op: de opdeling van de uitvoerende macht, die traditioneel op collegiale wijze de Commissie toekomt, over afzonderlijke hoge persoonlijkheden, die als zodanig over geen administratieve of financiële middelen van betekenis beschikken en voor geen enkele parlementaire assemblee rekenschap van hun optreden afleggen, vormt namelijk een zorgwekkende afwijking van de institutionele orde van de Europese Unie.


Le projet de Constitution proposé par la Convention est à la fois innovant et peu concluant: innovant par l'abolition de la structure actuelle des traités et les nombreuses innovations institutionnelles et procédurales, mais peu concluant parce qu'il n'aborde pas certains problèmes constitutionnels majeurs qui persisteront dans un avenir prévisible.

De door de Conventie voorgestelde ontwerpgrondwet is zowel innoverend als weifelachtig: innoverend in de afschaffing van de huidige verdragsstructuur en de vele institutionele en procedurele vernieuwingen, maar weifelachtig omdat een aantal belangrijke grondwettelijke kwesties die de komende tijd op de voorgrond zullen blijven staan, niet worden aangepakt.




Anderen hebben gezocht naar : problème institutionnel     problème institutionnel majeur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème institutionnel majeur ->

Date index: 2025-02-04
w