Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème le plus important auquel font face " (Frans → Nederlands) :

Le problème le plus important auquel les hôpitaux pédiatriques actuels sont confrontés est en effet le manque de pédiatres hospitaliers.

Het voornaamste probleem waarmee de pediatrische ziekenhuizen momenteel geconfronteerd worden is inderdaad het gebrek aan ziekenhuispediaters.


Le changement climatique constitue le défi le plus grand auquel est confrontée la vie sur notre planète, le problème le plus important auquel font face nos gouvernements, et une inquiétude torturante pour nos citoyens.

De klimaatverandering is de grootste uitdaging waarvoor het leven op deze planeet zich gesteld ziet, het grootste probleem waarvoor onze regeringen zich gesteld zien en een bron van knagende zorgen voor onze burgers.


Bien que Ban Ki-Moon ait reconnu que le changement climatique est un des problèmes les plus importants et les plus urgents auquel la communauté internationale doit s'attaquer, personne ne sait précisément s'il a l'intention d'organiser un tel sommet.

Hoewel Ban heeft erkend dat klimaatverandering één van de belangrijkste en meest dringende problemen is die de internationale gemeenschap moet aanpakken, is het nog onduidelijk of hij een dergelijke top wil organiseren.


Les pays industrialisés qui font face à des problèmes graves (un système financier instable et en crise, une croissance économique moribonde et un niveau de chômage toujours plus élevé) ne doivent pas oublier les perspectives d'avenir dramatiques des populations de ce pays, si rien n'est fait pour améliorer le développement agricole.

De geïndustrialiseerde landen, die te kampen hebben met ernstige problemen (financiële instabiliteit en crisis, een zieltogende economische groei en een nog steeds hoog werkloosheidsniveau), mogen de dramatische toekomstperspectieven van dit land — indien er niets wordt ondernomen om de landbouwontwikkeling te verbeteren — niet uit het oog verliezen.


Les pays industrialisés qui font face à des problèmes graves (un système financier instable et en crise, une croissance économique moribonde et un niveau de chômage toujours plus élevé) ne doivent pas oublier les perspectives d'avenir dramatiques des populations de ce pays, si rien n'est fait pour améliorer le développement agricole.

De geïndustrialiseerde landen, die te kampen hebben met ernstige problemen (financiële instabiliteit en crisis, een zieltogende economische groei en een nog steeds hoog werkloosheidsniveau), mogen de dramatische toekomstperspectieven van dit land — indien er niets wordt ondernomen om de landbouwontwikkeling te verbeteren — niet uit het oog verliezen.


– (PL) Madame la Présidente, j'entends apporter tout mon soutien au rapport qui vient d'être présenté, notamment parce qu'il fait écho à l'un des problèmes les plus urgents auquel font face non seulement l'Union européenne mais également le monde entier.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, het voorliggend verslag heeft mijn volledige goedkeuring, vooral omdat het betrekking heeft op een van de klemmendste problemen waarmee niet alleen de Unie maat de hele wereld mee wordt geconfronteerd.


– (PL) Monsieur le Président, la situation en Afghanistan est, aujourd’hui, le problème le plus important auquel doivent faire face les institutions internationales et, maintenant que le traité de Lisbonne est entré en vigueur, l’Union européenne en particulier.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de situatie in Afghanistan is vandaag het belangrijkste probleem waarmee de internationale instellingen worden geconfronteerd. Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon geldt dit met name voor de Europese Unie.


– (PL) Monsieur le Président, la situation en Afghanistan est, aujourd’hui, le problème le plus important auquel doivent faire face les institutions internationales et, maintenant que le traité de Lisbonne est entré en vigueur, l’Union européenne en particulier.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de situatie in Afghanistan is vandaag het belangrijkste probleem waarmee de internationale instellingen worden geconfronteerd. Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon geldt dit met name voor de Europese Unie.


Nous convenons que sa politique ne parvient pas à prendre en considération le fait que l’inflation ne constitue pas le seul problème économique auquel font face les pays en développement et que le Fonds devrait concentrer son attention sur l’instauration de la stabilité économique et de la croissance durable.

We zijn het ermee eens dat het in zijn beleid geen rekening houdt met het feit dat inflatie in de meeste ontwikkelingslanden niet het enige economische probleem is en dat het fonds zou moeten streven naar macro-economische stabiliteit en duurzame groei.


Autrement dit, certains font face à des coûts septante fois plus importants que pour les autres.

Met andere woorden, de kosten liggen voor de ene 70 keer hoger dan voor de andere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème le plus important auquel font face ->

Date index: 2021-02-04
w