Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène

Traduction de «problème mais semblent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme p ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des ...[+++]

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les différentes instances de l'UE - Conseil, Commission et Parlement - reconnaissent que ce non-respect des valeurs européennes pose problème mais semblent peiner à y remédier.

De verschillende EU-organen (Raad, Commissie en Parlement) erkennen dat die niet-naleving van de Europese waarden een probleem vormt, maar ze lijken geen haast te maken om er iets tegen te doen.


Le problème de ratification du Traité de Lisbonne dans quelques pays fait que nous devons donner un message positif par rapport à un certain nombre de récalcitrants, mais les grands messages politiques et médiatiques en la matière ne semblent pas être efficaces.

Het probleem dat de ratificatie van het Verdrag van Lissabon in enkele landen heeft doen rijzen, brengt met zich dat we in tegenstelling tot een aantal weigerachtigen, een positieve boodschap moeten brengen, maar de grote boodschappen in politiek en media lijken niet aan te slaan.


Ils sont évidemment très concernés par les problèmes ou difficultés qu'ils rencontrent et qui justifient l'appel aux forces de l'ordre mais ne semblent pas capables d'accepter un certain délai objectif dans la réponse qui doit leur être fournie.

Ze voelen zich vanzelfsprekend ten zeerste betrokken bij de problemen of de moeilijkheden waarmee ze geconfronteerd worden en waarvoor het optreden van de ordestrijdkrachten verantwoord is, maar zij lijken niet in staat een bepaalde objectieve antwoordtermijn te aanvaarden.


Mme Milquet déclare qu'à titre personnel, cela ne lui poserait aucun problème mais que ce n'est pas ainsi que les choses semblent se profiler.

Mevrouw Milquet deelt mee dat zij hier persoonlijk geen problemen mee heeft, maar de zaken lijken zich anders af te tekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'équilibre du budget de l'État est un problème historiquement grave en Turquie, qui a provoqué l'endettement que nous connaissons, mais les récents programmes semblent porter leurs fruits, ce qui permet d'avoir une balance primaire largement positive, qui devrait le rester.

Het Turkse begrotingsevenwicht is een ernstig historisch probleem en heeft geleid tot de bekende schuldgraad. Recente programma's lijken echter hun vruchten af te werpen zodat een positieve primaire balans mogelijk moet zijn en moet blijven.


Il y a des propositions plus complexes, prévoyant que les euro-obligations ne remplacent pas totalement les émissions nationales, mais à ce stade, ces propositions semblent présenter elles aussi des problèmes techniques et économiques.

Er bestaan ingewikkelder voorstellen, waarin euro-obligaties nationale uitgiften niet geheel vervangen, maar in dit stadium werpen deze ook technische en economische problemen op.


– (PT) Nous approuvons les objectifs en matière de sources d’énergie alternatives, mais il est clair que les problèmes liés à l’alimentation et la faim, qui semblent augmenter, amènent de nombreuses personnes à se demander si les biocarburants sont un pas dans la bonne direction.

– (PT) Wij zijn het eens met de doelstellingen achter alternatieve energie, maar het is duidelijk dat het voedsel- en honger probleem, dat blijkt toe te nemen, bij veel mensen de vraag oproept of biobrandstof wel de juiste stap is.


H. considérant que la Russie s'est clairement engagée, lors du dernier sommet UE-Russie de Samara le 18 mai 2007, à signer l'accord relatif au survol de la Sibérie; considérant que les perspectives de concrétisation de cet engagement dans un futur proche semblent très minces, considérant que des problèmes se sont posés récemment concernant le droit de Lufthansa Cargo de survoler le territoire russe pour les vols en provenance d'Europe vers l'Asie du sud-est,

H. overwegende dat Rusland tijdens de Topontmoeting tussen de EU en Rusland in Samara van 18 mei 2007 duidelijk heeft toegezegd de overeenkomst inzake vluchten over Siberië te zullen ondertekenen, maar dat de kans dat dit in de nabije toekomst gebeurt, uiterst gering lijkt; overwegende dat er recentelijk problemen zijn ontstaan met betrekking tot de rechten van Lufthansa Cargo om over Russisch grondgebied te vliegen op vliegroutes van Europa naar Zuid-Oost-Azië,


Les fraudes ne concernent bien sûr qu’une petite fraction - un peu plus d’un pour cent - du budget communautaire, mais elles constituent un problème extrêmement grave et semblent s’étendre à pratiquement tous les secteurs de la politique.

Fraude heeft natuurlijk slechts betrekking op een zeer klein deel, ruim 1%, van de hele Europese begroting, maar ze vormt een zeer ernstig probleem en lijkt in bijna elke politieke sector voor te komen.


Mais si je me méfie des sondages, j'admets aussi que certains témoignages que nous recevons, notamment d'ONG importantes, semblent attester que des problèmes graves perdurent en Tchétchénie.

Ik wantrouw peilingen, maar ik geef toe dat getuigenissen van belangrijke NGO's lijken te bevestigen dat de zware problemen in Tsjetsjenië voortduren.




D'autres ont cherché : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     problème mais semblent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème mais semblent ->

Date index: 2023-11-27
w