Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème majeur notamment " (Frans → Nederlands) :

Il s'agissait, pour certains pays, de problèmes et de retards au niveau de la mise en œuvre de projets d'infrastructure majeurs, notamment dans les domaines de l'environnement et du transport.

In sommige landen zijn er problemen en vertragingen om grote infrastructuurprojecten te realiseren, met name op het gebied van milieu en vervoer.


En conclusion, l'adaptation du statut des magistrats constitue incontestablement un élément important, au regard notamment des problèmes majeurs que l'on rencontre aujourd'hui dans le recrutement des jeunes magistrats.

Aangezien het tegenwoordig zeer moeilijk is jonge magistraten aan te trekken, houdt de aanpassing van het statuut van de magistraten in dat opzicht ongetwijfeld een belangrijke verbetering in.


En conclusion, l'adaptation du statut des magistrats constitue incontestablement un élément important, au regard notamment des problèmes majeurs que l'on rencontre aujourd'hui dans le recrutement des jeunes magistrats.

Aangezien het tegenwoordig zeer moeilijk is jonge magistraten aan te trekken, houdt de aanpassing van het statuut van de magistraten in dat opzicht ongetwijfeld een belangrijke verbetering in.


Eu égard au problème social majeur que posent ces relations de complaisance, la procédure mise en place renforce et précise notamment les contrôles.

Dit is een verstrenging en verduidelijking wat onder meer de controle betreft, want deze schijnrelaties blijven een groot maatschappelijk probleem.


La Commission de coopération Seveso-Helsinki est chargée des missions suivantes : 1° veiller à une application uniforme, sur tout le territoire du Royaume, du présent accord de coopération; 2° harmoniser, entre les services, les échanges d'informations et les critères de décision pour l'application du présent accord; 3° coordonner, entre les services, les initiatives et diffuser les résultats en matière de recherche et de développement relatifs à la maîtrise des risques d'accident majeur; 4° rechercher des solutions cohérentes aux problèmes que posent des étab ...[+++]

De Samenwerkingscommissie Seveso-Helsinki is belast met de volgende taken : 1° waken over een uniforme toepassing van dit samenwerkingsakkoord over het gehele grondgebied van het Rijk; 2° harmoniseren onder de diensten van de uitwisseling van informatie en van de beslissingscriteria voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord; 3° coördineren onder de diensten van de initiatieven en verspreiden van de onderzoeks- en ontwikkelingsresultaten met betrekking tot het beheersen van de risico's van een zwaar ongeval; 4° zoeken naar coherente oplossingen voor problemen van specifieke inrichtingen en opbouwen van een bestuurspraktijk; 5° a ...[+++]


Sont notamment considérés comme des cas de force majeure: les retards et absences dus aux transports en commun ou aux problèmes de circulation.

Worden onder meer beschouwd als gevallen van overmacht: de vertragingen of afwezigheden te wijten aan het openbaar vervoer of aan de verkeersproblemen.


L'insécurité alimentaire et la malnutrition aiguë restent des problèmes majeurs pour une grande partie de la population yéménite, notamment pour les enfants.

Voedselonzekerheid en acute ondervoeding vormen nog altijd ernstige problemen voor een groot deel van de Jemenitische bevolking, met name kinderen.


b) des perturbations dans un secteur de l'économie, notamment si ces perturbations provoquent des difficultés ou des problèmes sociaux majeurs susceptibles d'entraîner une détérioration grave de la situation économique dans la partie importatrice;

b) zij leiden tot of dreigen te leiden tot verstoring van een economische sector, met name wanneer hierdoor grote sociale problemen of moeilijkheden ontstaan die tot een ernstige verslechtering van de economische situatie van de invoerende partij kunnen leiden, of


b) des perturbations dans un secteur de l'économie, notamment si ces perturbations provoquent des difficultés ou des problèmes sociaux majeurs susceptibles d'entraîner une détérioration grave de la situation économique dans la partie importatrice;

b) zij leiden tot of dreigen te leiden tot verstoring van een economische sector, met name wanneer hierdoor grote sociale problemen of moeilijkheden ontstaan die tot een ernstige verslechtering van de economische situatie van de invoerende partij kunnen leiden, of


Il s'agit d'un problème majeur, dans la mesure où la gestion partagée concerne plus de 80% du budget, notamment le FEOGA-Garantie et les Fonds structurels, dont l'administration et le contrôle relèvent des autorités nationales.

Dit is een belangrijke kwestie, aangezien het gedeeld beheer meer dan 80 % van de begroting betreft en het EOGFL-Garantie en de structuurfondsen omvat, waarvan de administratie en de controle aan de nationale autoriteiten zijn toevertrouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème majeur notamment ->

Date index: 2021-02-15
w