Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobie Névrose sociale

Traduction de «problème néerlandais étant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers de ...[+++]

Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit également d'un problème néerlandais, étant donné que les Pays-Bas sont parmi les plus grands producteurs au monde d'hydrocarbures de soute.

Het is ook een Nederlands probleem, aangezien ons land (Nederland) een van de grootste producenten van stookolie voor zeeschepen ter wereld is.


3) Étant donné que les informations provenant de l’étranger doivent être communiquées dans une des trois langues officielles que sont le néerlandais, le français et l’anglais, l’ISI ne connaît pas de problème de traduction des documents.

3) Aangezien de door het buitenland verstrekte informatie in één van de drie officiële talen moet worden verstrekt zijnde het Nederlands, het Frans en het Engels, kent de BBI geen problemen omtrent de vertaling van deze documenten.


Concrètement, les demandes de coopération entre la Belgique et les Pays-Bas ainsi que les rencontres que j’ai pu avoir avec mes collègues néerlandais ont montré qu’il existe un besoin d’harmonisation de nos activités de contrôle et d’échange d’informations et de bonnes pratiques entre nos pays – tous deux étant confrontés à ces problèmes de dumping social et de concurrence déloyale.

Concreet is uit de samenwerkingsvragen tussen België en Nederland, en de ontmoetingen die ik met mijn Nederlandse ambtsgenoten mocht hebben gebleken dat een nood bestaat aan een afstemming van onze controleactiviteiten en aan een uitwisseling van informatie en goede praktijken tussen onze landen – beiden geconfronteerd met deze problemen van sociale dumping en oneerlijke concurrentie.


La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l’UE sur les concentrations, le projet d’acquisition de Wavin N.V., fabricant néerlandais de systèmes de canalisations, par l’entreprise mexicaine Mexichem Soluciones Integrales Holding S.A. de C.V. L’enquête de la Commission a confirmé que l'opération envisagée ne poserait pas de problèmes de concurrence étant donné que la nouvelle entité continuerait à affronter une concurrence suffisante.

De Europese Commissie heeft op grond van de EU-concentratieverordening haar goedkeuring gehecht aan de geplande overname van Wavin N.V, een Nederlandse producent van leidingsystemen, door de Mexicaanse onderneming Mexichem Soluciones Integrales Holding S.A. de C.V. Uit het onderzoek van de Commissie is gebleken dat de voorgenomen transactie geen aanleiding zal geven tot mededingingsbezwaren omdat er nog voldoende ondernemingen op de markt aanwezig zijn die met de gefuseerde entiteit zullen concurreren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’y a donc aucun problème ici, étant donné que j’estime que le dixième amendement proposé mentionné apporte également une solution rassurante, puisque le gouvernement néerlandais a entrepris de mettre au courant les citoyens concernés par le biais d’une circulaire explicative. Il n’est donc plus nécessaire que cet amendement proposé soit adopté par le Parlement.

Er is hier derhalve geen sprake van een probleem, aangezien ik van mening ben dat in het tiende voorgestelde amendement een geruststellende oplossing wordt aangedragen, omdat de Nederlandse regering middels een verduidelijkende circulaire de betrokken burgers op de hoogte heeft gebracht, en derhalve het niet meer nodig is voor het Parlement om dit amendement goed te keuren.


Les questions et/ou énoncés de problèmes seront rédigés alternativement en français et en néerlandais, étant entendu que le candidat peut à chaque fois répondre dans la langue de son choix.

De vragen en opgaven zullen afwisselend in het Nederlands en in het Frans worden gesteld, met dien verstande dat de kandidaten telkens mogen antwoorden in de taal van hun keuze.


Afin d'éviter toute difficulté d'ordre linguistique ainsi que tout problème d'interprétation tant au départ des envois qu'à leur arrivée à destination, La Poste a décidé d'opter pour une formule abrégée qui a le mérite de convenir dans les deux langues, la mention «prior» étant une abréviation des termes «prioritaire» en français et «prioritair» en néerlandais.

Om zowel alle taalmoeilijkheden als alle interpretatieproblemen te vermijden zowel bij vertrek van de zendingen als bij aankomst ervan, heeft De Post beslist te kiezen voor een verkorte formule die de verdienste heeft in de twee talen te passen: de vermelding «prior» is een afkorting van de termen «prioritaire» in het Frans en «prioritair» in het Nederlands.


Mais, étant donné qu'il ne s'agit pas ici d'un problème purement belgo-néerlandais, il est préférable d'attendre l'enquête de la Commission européenne.

Maar aangezien het hier niet om een louter Belgisch-Nederlands probleem gaat, is het aangewezen dat we het onderzoek van de Europese Commissie afwachten.


Étant donné que ce problème ne se pose pas en Belgique comme c'est vraisemblablement le cas aux Pays-Bas, je n'ai pas estimé nécessaire de contacter mon collègue néerlandais à ce sujet.

Gezien dit probleem zich in België niet stelt zoals dat blijkbaar in Nederland het geval is, achtte ik het niet noodzakelijk hierover contact op te nemen met mijn Nederlandse collega.


Les réacteurs belge et français étant à l'arrêt pour maintenance, la panne du réacteur néerlandais a dès lors posé un problème de pénurie d'isotopes dont la quantité livrée en Europe pourrait diminuer d'environ un tiers.

Omdat de Belgische en Franse reactoren stil lagen voor onderhoud, veroorzaakte de panne van de Nederlandse reactor een tekort aan isotopen.




D'autres ont cherché : anthropophobie névrose sociale     problème néerlandais étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème néerlandais étant ->

Date index: 2023-12-07
w