Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème politique auquel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité consultatif pour les problèmes de la politique de structure agricole

Raadgevend Comité voor de problemen van het landbouwstructuurbeleid


Résumé du Rapport du Groupe consultatif sur les problèmes d'harmonisation de la politique du bien-être et de la législation relative au bien-être.

Knelpuntennota
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres attendent de l’UE qu’elle agisse, mais ils sont peu enclins à lui en donner les moyens financiers. Il s’agit là d’un problème politique auquel nous sommes tous confrontés, et d’un problème auquel la Commission devra s’attaquer au cours des années à venir.

Lidstaten verlangen dat de EU in actie komt, maar zij zijn niet bereid met geld over de brug te komen. Dit is een politiek probleem waarmee wij allen te maken hebben en waaraan de Commissie de komende jaren aandacht zou moeten besteden.


Les États membres attendent de l’UE qu’elle agisse, mais ils sont peu enclins à lui en donner les moyens financiers. Il s’agit là d’un problème politique auquel nous sommes tous confrontés, et d’un problème auquel la Commission devra s’attaquer au cours des années à venir.

Lidstaten verlangen dat de EU in actie komt, maar zij zijn niet bereid met geld over de brug te komen. Dit is een politiek probleem waarmee wij allen te maken hebben en waaraan de Commissie de komende jaren aandacht zou moeten besteden.


6. Le Conseil INVITE la Commission à intégrer ces éléments liés aux défis du vieillissement dans son analyse et dans la surveillance qu'elle exerce dans le cadre du semestre européen, et à tenir compte de leurs effets dans tous les domaines pertinents de la coordination des politiques économiques de l'UE, la viabilité à long terme des finances publiques étant un problème majeur auquel il convient de s'attaquer résolument et qui doit être suivi avec attention.

6. De Raad VERZOEKT de Commissie om deze bevindingen in verband met de vergrijzing te verdisconteren in haar analyse en monitoring in het kader van het Europees semester, en om de implicaties ervan in aanmerking te nemen in alle ermee samenhangende sectoren van de coördinatie van het economisch beleid van de EU, aangezien het waarborgen van de houdbaarheid op lange termijn van de overheidsfinanciën een grote uitdaging is die resoluut moet worden aangegaan en nauwlettend in het oog moet worden gehouden.


Tel est le problème politique auquel nous sommes confrontés, Monsieur le Président.

En dat is het politieke probleem, mijnheer de Voorzitter, dat op tafel ligt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit à mon avis d’un problème politique auquel nous devrons nous attaquer dans les années à venir.

Dit lijkt me een politiek probleem waar wij de komende jaren onze schouders onder moeten zetten.


Il s’agit là de la source du problème politique auquel nous faisons face.

Dit is de kern van het politieke probleem waarmee wij nu te maken hebben.


Les projets sélectionnés seront menés par quatorze États membres de l'Union européenne (tous sauf le Luxembourg) et par six pays candidats (Estonie, Lettonie, Hongrie, Roumanie, Slovénie et Slovaquie). Ces projets représentent un investissement total de quelque 216 millions d'euros, auquel LIFE-Environnement contribuera à hauteur de 69 millions d'euros. Les projets retenus visent à mettre en application une technologie d'avant-garde pour résoudre des problèmes d'environnement dans plusieurs domaines. Cette année, les secteurs de la gestion des déchets ...[+++]

De geselecteerde projecten zullen worden uitgevoerd door veertien EU-lidstaten (alle staten behalve Luxemburg) en zes kandidaat-lidstaten (Estland, Letland, Hongarije, Roemenië, Slovenië en Slowakije). Deze projecten vertegenwoordigen een totale investering van 216 miljoen euro, waarvan LIFE-Milieu 69 miljoen euro zal financieren. De geselecteerde projecten maken gebruik van geavanceerde technologie om milieuproblemen op verscheidene gebieden op te lossen. Als gekeken wordt naar het aantal geselecteerde projecten en de toegekende EU-bijdrage, dan overheersen dit jaar de beleidssectoren afvalbeheer en geïntegreerde productie.


Toutefois, la base nécessaire à la mise en place d'une économie véritablement basée sur la connaissance ne sera pas complète tant qu'il n'y aura pas un accès ouvert et non discriminatoire au dernier kilomètre de câbles téléphoniques vers les domiciles des abonnés européens, ce que l'on appelle le dégroupage de la boucle locale, un problème auquel la politique de concurrence s'attache actuellement.

De basis voor een echte kenniseconomie zal echter onvolledig zijn zolang er geen open en niet-discriminatoire toegang is tot de "last mile" van telefoonkabels tot bij de Europese burgers thuis, de zgn. ontbundeling van het aansluitnet (unbundling of the local loop - ULL), een kwestie die nu centraal staat in het mededingingsbeleid.


Ce règlement doit reposer sur deux piliers : 1) les problèmes de sécurité dans la région ; il s'agit à cet égard de trouver un mécanisme qui réponde aux préoccupations légitimes des pays voisins quant à leur sécurité ; 2) la situation interne en RDC ; il convient sur ce point d'entamer un dialogue politique auquel participeraient toutes les parties concernées, l'objectif étant l'instauration en RDC d'une société démocratique.

Die regeling moet rusten op twee pijlers, namelijk de oplossing van 1) de regionale veiligheidsproblemen dankzij een mechanisme waarmee tegemoetgekomen wordt aan de legitieme veiligheidswensen van de buurlanden, en 2) de interne situatie in Congo door het openen van een overkoepelende politieke dialoog met als doel om in het land een democratische samenleving te vestigen.


Elle sera l'occasion pour les jeunes ayant participé à la manifestation d'interpeller des décideurs politiques sur leurs problèmes, les questions qu'ils se posent et les conclusions auquels auront abouti leurs discussions. A cette séance participeront notamment P. Leuprecht, Secrétaire-Général adjoint du Conseil de l'Europe, N. Fontaine, Vice-Président du Parlement Européen, E. Tomas, Ministre de la Culture de la Communauté française de Belgique, H. Weckxs, Ministre de la Culture et des Affaires bruxelloises de la Communauté flamande ...[+++]

Dan krijgen de deelnemende jongeren de gelegenheid om de beleidmakers over hun problemen, hun vragen en de conclusies waartoe hun discussies hebben geleid, aan te spreken. Aan deze zitting nemen onder anderen deel P. Leuprecht, adjunct- secretaris-generaal van de Raad van Europa, N. Fontaine, ondervoorzitter van het Europees Parlement, E. Tomas, minister van Cultuur van de Franse Gemeenschap van België, H. Weckxs, minister van Cultuur en Brusselse Aangelegenheden van de Vlaamse Gemeenschap van België, A. Merkel, minister van Jeugdzaken van de Bondsrepubliek Duitsland, M. Siopsis, staatssecretaris van Jeugdzaken van Griekenland, en C. Nis ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : problème politique auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème politique auquel ->

Date index: 2022-03-12
w